Воспользоваться дарами Махāбхāрата, Бхāгавата, Пањчарāтра можно по-разному. Можно с их помощью познавать единый и непротиворѣчивый смысл Вѣд. Можно отщипывать по кусочку, по пол-щлока, по четвертушкѣ, в качествѣ „доказательства“ идей, услышанных от гуру „и уже потому неоспоримых“. В качествѣ средства артха-нирн̣айа прибѣгать не к Махāбхāратāди-щāстру, а к комментаріям учителей прошлаго, основанным исключительно на их откровеніях и убѣдительных исключительно благодаря ореолу харизмы.
„Крьшн̣ас ту бхагавāн свайам̇…“, „Брахмети Парамāтмети…“, „Крьшн̣а-варн̣ам…“ — все это кусочки, которыя не живут сами по себѣ, как бы не пестовали их киднеперы. В отмѣстку за похищеніе они отравляют своих захватчиков догматической непрошибаемостью, интеллектуальным оппортунизмом, харизмократіей.
Но помѣстите их туда, гдѣ они принадлежат — в единый хор Пяти Вѣд — и услышите симфонію. Гармоничную, исчерпывающую нужду в любой другой гармоніи. И отторгающую фальшь того, что не соотвѣтствует реальности.— как видимой, так и надмірной.
"यदिहास्ति तदन्यत्र यन्नेहास्ति न कुत्रचित्" । (महा. १८.५.३८)
„Все, что есть здѣсь (в Махāбхāратѣ), есть и в других щāстрах и в мірѣ. То, чего здѣсь нѣт, не существует нигдѣ“. (Махāбхāратам)
Re: размышления — антиразмышления 2
Date: 2013-09-12 06:26 pm (UTC)„Крьшн̣ас ту бхагавāн свайам̇…“, „Брахмети Парамāтмети…“, „Крьшн̣а-варн̣ам…“ — все это кусочки, которыя не живут сами по себѣ, как бы не пестовали их киднеперы. В отмѣстку за похищеніе они отравляют своих захватчиков догматической непрошибаемостью, интеллектуальным оппортунизмом, харизмократіей.
Но помѣстите их туда, гдѣ они принадлежат — в единый хор Пяти Вѣд — и услышите симфонію. Гармоничную, исчерпывающую нужду в любой другой гармоніи. И отторгающую фальшь того, что не соотвѣтствует реальности.— как видимой, так и надмірной.
"यदिहास्ति तदन्यत्र यन्नेहास्ति न कुत्रचित्" । (महा. १८.५.३८)
„Все, что есть здѣсь (в Махāбхāратѣ), есть и в других щāстрах и в мірѣ. То, чего здѣсь нѣт, не существует нигдѣ“. (Махāбхāратам)