„Нарайана“ — значение слова
Jan. 28th, 2012 03:27 pm॥श्रीः॥
Вчера вечером обнаружил интересное объяснение слова नारायण, вспомнив, что это слово чаще всего ассоциируется с каким-то аспектом бога, другим каким-то богом. Объяснения в среде сектантских „индуистов“ всяких разных предлагают свои доморощенные версии.
Итак, вернемся к объяснению этого слова в Брахма-сӯтрах:
В Садāчāра-смр̣ти четвертый щлок मृदालिप्य निमज्य त्रिः त्रिः जपेत् अघमर्षणम् । स्रष्टारं सर्वलोकानां स्मृत्वा नारायणं परम् Щрӣ Мадхвāчāрйа сопровождает объяснением словами Вйāсы и Брахма-сӯтр.
1. „Нāрāйан̣а“ — Он покоится в водах. नारं = जलं, तस्य अयनं आश्रयः = नारायणः ।
2. Далее, दोषारशब्दयोः अभिन्नार्थत्वात् नञश्च विरुद्धार्थवाचित्वात् दोषविरुद्धाः गुणाः नाराः, तदाश्रयः नारायणः ।
Слова „доша“ и „ара“ по сути синонимы. „न“ однако имеет противоположное значение. „नाराः“ означает превосходные качества. А слово „нāрāйан̣а“ вместилище этих качеств. И это значение является сутью сӯтр с 1 по 135.
3. नञोऽभावार्थत्वात् आश्रयः न भवतीति वा नारायणः ।
„न“ — имеет также значение „отсутствие“. Отсутствие чего-либо. Однако в Нāрāйан̣е этого недостатка нет. И поэтому Его называют Нāрāйан̣а. Это подтверждается во второй главе (Авиродха) 159-го сӯтрия.
4. नारं = ज्ञानं विषयतया तदाश्रयत्वात् च नारायणः ।
„нāрам“ означает Џњāнам, знание. И не просто знание, но Таттвавāд (Нāрāйан̣а) — объект этого знания (ज्ञेयः). Это находит подтверждение в главе „Сāдхана“ 190-го сӯтрия.
5. नाराः = मुक्ताः तदाश्रयः नारायणः ।
Он прибежище всех мукт. Прибежище категории душ, относящихся к саттвикам. И это подтверждает сӯтрие 80-е главы „Пхала“.
А с Брахма-сӯтрами не поспоришь.