Одним из „авторитетных“ утверждений о принадлежности Международного Общества Сознания Кришны, а также Гаудийа Матхов к подлинным „ведическим“ школам является ссылка на стих из Падма-пурāн̣ы в котором, якобы, утверждается что существует четыре истинных ваиш̣н̣авских сампрадāйа:
atah kalau bhavisyanti catvarah sampradayinah |
sri-brahma-rudra-sanaka vaisnavah ksiti-pavanah ||
ramanujam srih svcakre madhvacaryam caturmukhah |
sri-visnu-svaminam rudro nimbadityam catuhsanah ||
Следует заметить, что ни в одном доступном в мировом книгоиздательстве или библиотеке издании Падма-пурāн̣ы этот стих не встречается. Благородный читатель желает знать — откуда они взяли этот стих?
Не существует в Веда-щāстрах упоминания четырех ваиш̣н̣авских сампрадāйев. По крайней мере мы их не встречали. Может кто-то сможет прояснить этот момент? Может мы их пропустили.
В интернетах, да и в среде кришнаитов бытует мнение, что некто Нимбāркāчāрйа является то ли приверженцем, то ли основателем Санака-сампрадāйа. Однако, Нимбāркāчāрйа никакого отношения к Санака-сампрадāйю не имеет. Он не упоминается ни в одном авторитетном труде по Санака-сампрадāйю. Более того, как уже говорилось Нимбāрка-сампрадāйа — всего лишь мистификация. Подделка. Подражание Гаудӣйам, не имеющее никаких текстологических или археологических доказательств своего до-чаитанйевского существования.
Гауд̣ӣйа-движение дошло до того, что стало обвинять Мадхвāчāрйю в преемственности Щаӈкары.
Санака-Сампрадāйа, гурупарампарā Мадхвы не принадлежит к ученической преемственности Щаӈкары.
В издании шести Сандарбх (Шат-сандарбха) или (षटसंदर्भ) пера Џӣва Госвāмӣна с переводом на английский язык и комментариями Сатйанарайана Даса и Кундаладаса, сделанном Џӣва Институтом Ваиш̣н̣авских Исследований Кришна-Баларама Мандира во Вриндаване в 1995 году, на страницах 127-128 утверждается, что Мадхвāчāрйа принадлежал к прямой ученической преемственности идущей от Щаӈкары и что после прочтения Бхāгавата-пурāн̣ы Мадхвāчāрйа изменил верность Щаӈкаре и обратился в ваиш̣н̣авизм. („belonged to a direct disciplic line of Sankara and that upon reading the Bhagavata he changed his allegiance to the Vaisnava School“).
Оба эти утверждения подлое и низкое извращение истины. Гурупарампарā Щрӣ Мадхвāчāрйи уходит корнями и может быть отслежена к Щуддха-ваиш̣н̣авской преемственности Санакāдиев, о чем можно узнать и получить представление из самого раннего, сохранившегося до наших дней, агиографического и агиологического источника — Ман̣иман̃џарӣ:
प्रवर्तिता या सनकादिभिः पुरा ततः परस्तात्परतीर्थशिष्यकैः ।
हरेरुपास्तिं स्वगुरुप्रसादितां मध्वाय भक्त्योपदिदेश हंसराट् ॥ — 8.36
Ман̣иман̃џарӣ является вступлением к биографическому произведению о жизни Мадхвāчāрйи „Мадхвавиџайа“, автором которого является Нāрāйан̣а Пан̣д̣ит, выдержанной в особом стихотворном ритме. Нāрāйан̣а Пан̣д̣ит был сыном Тривикрама Пан̣д̣ита, прямого ученика Āчāрйи Мадхвы. Тривикрама Пан̣д̣ит составил комментарий к Сӯтра-бхāш̣ию Мадхвы, под названием „Таттвапрадӣпа“.
Саннйāса-гуру Мадхвāчāрйи — Ачйутапраџња, последний и непосредственный представитель Санака-сампрадāйа до Мадхвы.
Ман̣иман̃џарӣ повествует о периоде Виџайнагарской Империи у идеологического руля которой стояли мāйāвāдины, исповедывашие идеи Щаӈкары. Последователи и саннйāси других школ в том числе и Санака-сампрадāйа подвергались гонениям, притеснениям и вынуждены были скрываться или тайно исповедывать свой культ, тем самым сохраняя приверженность идеалам. Гораздо позже они переселились из своего убежища в Гималайах в Џаганнатха Пури, а затем в Карнатаку, где и осели в районе Удупи.
Ачйутапраџња и его предшественник руководили мат̣хами в Бхандāркере (Бāркур), что в округе Кундапур и мат̣хом в Удупи, иногда останавливаясь в храме Анантещвары, где однажды молодой Мадхва встретился со своим Āщрама-гуру. При таких идеологически неблагоприятных условиях государственного преследования Ачйутапраџња и его предшественники были вынуждены внешне исповедывать Мāйāвāд, скрывая свое недовольство. Со временем такой конформизм все больше и больше затягивал их, влияние Мāйāвāда в их умах становилось все ощутимее и в таких условиях появление Мадхвы было тем спасительным кругом, которое так ожидали последователи культа Вишну.
Составив Гӣтā-бхāш̣ие и Сӯтра-бхāш̣ие, раскрыв истинную природу Гӣты и Брахма-сӯтр Мадхва защитил своего гуру от коварного влияния Мāйāвāда, вернув его к древним истокам Таттвавāда Санакāди-сампрадāйа. Как видно, нет никаких оснований и причин утверждать Џӣве Госвāмину, а именно ему приписывается это дикое заявление, что корни Таттвавāда и Мадхвы кроются в прямой ученической преемственности Щаӈкары.
Согласно работе Чаитанйачандродайа, сам Чаитанйа принял саннйāсу от Кещава Бхарати, настоящего последователя Щаӈкары, уже позже ваишнавскую дӣкш̣у Чаитанйа получил от Ӣщвара Пури, чьим ваишнавским учителем был Мāдхавендра Пури, кто в свою очередь был учеником Лакш̣мӣпати Тӣртхи с Севера страны, чьим учителем был знаменитый Вйāсатӣртха, опять же согласно Баладэву Видйāбхӯш̣ан̣е, автору Говинда-бхāш̣ия и другим каноническим работам школы Чаитанйи.
В Чаитанйачандродайе есть упоминания, справедливо вызывающие опасения по поводу уместности и даже пристойности принятия Чаитанйей Саннйāса-āщрама от мāйāвāдина, да и сам Чаитанйа утверждал, как говорят, что это лишь внешнее и несущественное. Из этого можно сделать существенный вывод, что впоследствии Чаитанйа отказался от Мāйāвāда и принял Ваиш̣н̣ава-дӣкш̣у как признание ее совершенства и истинности.
Случай же с Мадхвой совсем другой. Ученическая преемственность Мадхвы берет начало в Санака-сампрадāйе. Мадхва вернул в лоно Таттвавāда Ведавйāсы своего Саннйāса-гуру Ачйутапраџњйю, освободив от долгого и изнурительного влияния Мāйāвāда перед которым он и его предшественники были уязвимы.
Сравнительный анализ вступительной части Ш̣ат-сандарбх с комментарием в переводе на английский язык: „йадэва кила др̣ш̣твā сāкш̣āт таччхисйатāм прāптаир апи мадхвāчāрйачаранаих̣ ваӣш̣н̣авамате правищйа ваиш̣н̣авāнтаран̣āм таччхиш̣йāнтара пун̣йāранйаритикавйāкхйāправеща санкайā (стр.127)“ и более раннего издания Ш̣ат-сандарбх с комментариями самого Баладэва Видйāбхӯш̣ан̣а, обнажает удивительный факт сомнительности этих слов и этой части текста.
Слова „сāкш̣āт таччхисйатāм прāптаир апи“ никак не могут относиться к Мадхве, как бы этого не хотелось Џӣве Госвāмӣну, который вряд ли был настолько невежественнен, что не понимал что Мадхву разделяют с Щаӈкарой 3-4 столетия и диаметрально противоположные воззрения. Слова „сāкш̣āт щиш̣йа“ грамматически и синтактически имеют только одно значение, утверждая, что Щаӈкара был истинным учеником (Сāкш̣āт-щиш̣йа) Говинда Бхагаватпāды.
Џӣва Госвāмӣ был знаком с работами Мадхвы и ссылался на них, цитировал их, в частности Бхāгавата-тāтпарие и Махāбхāрата-тāтпарйа-нирн̣айа. Он не был настолько глуп, чтобы не знать, что Мадхва провозглашал своим истинным гуру только Щрӣ Вйāсадэва, в прямом смысле этого слова, о чем можно узнать непосредственно из его объяснения Гӣты (Гӣтā-бхāш̣ие) [Гурӯмщчāн и Тасйаива щиш̣йо џагадекабхартух̣ (МхБх.Т.Н. 22.170)]. Џњāнāнандāдибхис сарваир гун̣аих̣ пӯрн̣āйа ваиш̣н̣аве намосту гураве нитйам сарватхā атиприйāйа ме. Прāрабдха щāстрапарисамāптих̣ татпрасāдāд эва, ити пракат̣айан антепи дэватā-гуру пран̣атим āчарати (Таттвапрадӣпа).
Там эва щāстрапрабхавам пран̣амйа
Џагадгурун̣āм гурум анџасаива
вищеш̣ато ме... — Анувйāкхйāна
Из всех работ Мадхвы видно, что его истинным Гуру является Щрӣ Ведавйāса.
Обвинение в адрес Мадхвы в преемственности от Щаӈкары не имеет под собой никаких оснований, хотя бы по той простой причине, что в то время не было никакого другого Дарщана, который Мадхва был бы готов принять, а ему самому нужно было оживить Веда-сиддхāнт в лице Санака-дарщана, который уже долгие годы находился в упадке и сделать это было невозможно наложив две, по сути, противоположные доктрины друг на друга.
Частица "апи", добавленная к „сāкш̣āт таччхиш̣йатāм праптаир“, звучит намеренно оскорбительно и весьма вредоносно. Она выглядит еще более оскорбительно и дерзко, если сравнить раннее издание Ш̣ат-сандарбх с комментарием Баладэва, где мы читаем "(йадэва кила др̣ш̣т̣вā) щрӣмадхвāчāрйачаран̣аих̣ ваиш̣н̣авāнтарāн̣ам таччхиш̣йāнтара пун̣йāран̣йаритикавйакхйā-правещасанкайā татра тāтпарйāнтарам ликхадбхих̣" (стр. 18, как указано на стр. 128 в примечании 3). В этом тексте не говорится о том, что Мадхва был последователем и учеником в преемственности Щаӈкары.
Издание Ш̣ат-сандарбх с переводом на английский 95-го года, Џива Института при храме Кришна-Баларама, является по сути умышленным и преднамеренным искажением правды, путем добавления в текст оригинала вставок порочащих представление и авторитет Мадхвāчāрйи и Таттвавāда в целом и является делом рук недобросовестных, подлых писак энтузиастов, последователей школы Чаитанйи. Издатели и редакторы должны тщательно проверить и сравнить тексты Ш̣ат-сандарбх между собой. Сравнить с качественным изданием раннего периода, а также с авторитетным комментарием Баладэва, которые доступны им и в наше время.
Лидеры Гауд̣ӣйа-движения и последователи школы Чаитанйи, а также люди занимающиеся написанием книг в этом движени, должны тщательнее ознакомиться с учением и историей возникновения своего движения. Им следует обратить пристальное внимание на традицию и суть Таттвавāда — последователей Щрӣ Ведавйāса, вместо того, чтобы плодить псевдоистины и полуправды, а также порочащую ложь о Мадхвāчāрйе и Таттвавāде в своих публикациях и книгах, издающихся большими тиражами по всему миру. Эти книги искажают факты и вводят людей в заблуждение.
Издатели должны отозвать тираж Ш̣ат-сандарбх пера Џӣва Госвāмӣна, 1995-го года и внести исправления с учетом вышеизложенных замечаний, тем самым вернув книге первоначальный облик и смысл, убрав из нее вставки и дописи. Нет нужды говорить о том, что Гауд̣ӣйа-движение и школа Чаитанйи должны принести свои извинения за допущенную халатность и нанесенные оскорбления как Мадхвāчāрйе, так и его последователям, а также официально извиниться перед читателями.
Способ, которым воспользовался Чаитанйа для того, чтобы высмеять последователей Рāмāнуџāчāрйи и Мадхвāчāрйи, которых он якобы встретил во время своего тура в Южную Индию, как поклоняющихся исключительно Нāрāйан̣е, весьма надуман и высосан из пальца. Если продолжить эту идею и домыслить, что высмеивание поклонения только Нāрāйане подразумевает пренебрежение поклонением Кршне, то как же быть с тем, что Гимны —Прабандхи Альваров изобилуют хвалой, гимнами и другими проявлениями бхакти к Кришне?
Подобного рода выдумка в биографии Чаитанйи, как говорится, мимо цели, и обнажает махровое невежество того, кто это писал или дописывал. А может просто это выдумка его последователей и к нему самому, к Чаитанйе не имеет никакого отношения и этого никогда не происходило? Факты как раз говорят именно об этом последнем варианте.
Если бы Чаитанйа действительно посетил Удупи, как утверждается в его биографии, то он должен был бы видеть прекрасного виграху Балакр̣ш̣н̣ы из Двāракӣ, которому поклонялась сама Рукмин̣ӣ и которого в Удупи установил Мадхва, доверив ежедневное поклонение своим ученикам — саннйāсинам Восьми Мат̣хов, с одним из которых — главным саннйāсином, как говорят гаудианцы, Чаитанйа встречался и одержал над ним „победу“.
Чаитанйа и его последователи очень гордятся тем, что называют себя „ваиш̣н̣авами“. Разве в Веда-щāстрах не говорится о том, что Виш̣н̣у и Нāрāйан̣а суть имена одного и того же Существа? Ни щāстры, ни Мадхва-сиддхāнт не считают одни аватāры Виш̣н̣у более полными, а другие менее. И Мӯла-аватāры и Рӯпа-аватāры Виш̣н̣у полны всегда и вечно. Между ними нет никакого различия.
Критика последователей Мадхвы, приписываемая Чаитанйе во время его визита в Удупи — „тепи нāрāйан̣опāсака эва. Ниравадйам на бхавати тан матам“ весьма надуманна, равно как и вся история с его победой над последователями Мадхвы является выдумкой и жалкой фантазией автора биографии Чаитанйи или тех, кто ее дописывал.
Другая критика Чаитанйи, выраженная им в разговоре с высшим духовным лицом Кр̣ш̣н̣а-мандира в Удупи, о том, что якобы в философии Мадхвы достичь Бога можно только путём карма и џњāна (цитата стр. 526) также полностью безосновательна и ложна. Мадхва признаёт три вида бхакти, упоминаемые в Веда-щāстрах. Высшая Парипаквабхакт — это гармония џњāна и снехи, что можно условно объяснить как гармония знания Реальности и любви — Наи, согласно Мадхве, высшая форма бхакти, продолжающаяся в мокш̣е, где бхакти уже не путь к освобождению, а само освобождение и самая сущность благой природы просветленной —саттвика личности:
бхактйā џњāнам тато бхактих̣
тато др̣ш̣тих̣ татащча сā
тато муктих̣ тато бхактих̣
саива сйāт сукхарӯпин̣ӣ — Анувйāкхйāна 3.4. адхи.5-6
Неужели такая возвышенная гармония Џњāния и Бхакти, являющаяся самой сутью Веда-щāстр и миропредставления Мадхвы заслуживает такой дешевой критики "прабху кахе џнāна карма дохе хаи хина, томар сампрадāйе декхи сау дуи чихна", которую приписывают устам Чаитанйи?
Не самое ли время Гауд̣ӣйа-движению прекратить делать беспочвенные и лживые заявления в адрес Таттвавāда и Мадхвāчāрйи, а по сути в адрес Щрӣ Ведавйāса. Не самое ли время перестать распространять ложь о Мадхвāчāрйе и Таттвавāде, которой наполнена биография Чаитанйи. Не самое ли время положить конец распространению лживых сведений о Мадхвāчāрйе и Таттвавāде. Может пора уже очистить конюшни и навести в доме порядок?
Если все эти ложные высказывания, которыми полна биография Чаитанйи, будут и дальше использоваться для пустой критики Мадхвы и Таттвавāда, то это лишь выставит напоказ невежество Чаитанйи и его незнание и непонимание работ Рāмāнуџāчāрйи и Мадхвāчāрйи, а это уже ему чести никак не прибавит.
Лучше признать недопонимание и заблуждения, чем жить в бесчестии и позоре.
В статье использованы материалы:
1. History of the Dvaita School of Vedanta and Its Literature. (from the earliest beginnings to our own times). Dr. B.N.K. Sharma. Motilal Banarsidas, 2008. ISBN 978 81 208 1575 9
2. Маниман̃џари
3. Падма-пурāн̣а