Брахмасутры — Часть 29
Sep. 30th, 2012 10:46 amАнтастхатвāдхикаран̣ам (1.1.20-21)
Антастхатвāдхикаран̣ам состоит из двух сӯтр. В нем утверждается, что „антастхатва“ это качество Брахмана (Вишн̣у). И имена дэвов — „Индра“, „Сурйа“, „Варун̣а“ и др. — также имена Вишн̣у.
В предыдущем адхикаран̣е говорилось, что адрьщйатва, то есть невозможность полного постижения, это характеристика а̄нандамайа. В Таиттирӣйа-Āран̣йаке это качество приписывается тому, кто внутри всего и вся, “антахправишт̣ам карта̄рам сахаива сантам на виџа̄нанти дева̄х̤”. Тот, о ком говорят, что он внутри, это Индра. Это означает, что Индра есть а̄нандамайа, а не Брахман. Это утверждение опровергает вывод предыдущего адхикаран̣а, а именно, что а̄нандамайа это Брахман. В чем же дело? И то, и другое логично.
Качество „антахпрашт̣атва“ это не характеристика Индры или кого-то из дэвов, хотя их имена и встречаются в контексте. Здесь ясно говорится о целом ряде других качеств, например, „брахма̄ндавирйатва“, „џӣва̄срайатва“, „самудра̄нтастхатва“, как о качествах Вишн̣у. Индра не такой.
Другие дэвы также не обладают этими качествами. Их природа совсем иная. „Индра“ и другие имена — это имена-эпитеты Вишн̣у, так как качествами, передаваемыми этими именами, в первую очередь обладает Вишн̣у. Такое имя как „индра“ и ряд других, применяются в отношении Вишн̣у, они называются „са̄вака̄ща“, в то время, как характеристики „брахма̄ндавирйатва“, „самудра̄нтастхатва“ не могут быть применены к кому-либо еще, кроме Вишн̣у. Они — ниравака̄ща. Следовательно, „антастхатва“ это качество Вишн̣у.
Соответственно, „адрьщйатва“ также качество Вишн̣у, как уже было установлено в Āнандамайа̄дхикаран̣е, и „а̄нандамайа“ это тоже Вишн̣у. Установив факт антастхатвы, как качества Вишн̣у, мы приходим к следующему умозаключению, что такие имена как „индра“, а также распространенные имена дэвов, все это имена Вишн̣у. В более широком смысле все имена категории «адхидаива» означают только Вишн̣у. Чтобы не упустить этот момент, широкого применения слов, в данном адхикаран̣е представлен саманвайа-лиӈга, саманвай характеристик, качеств, хотя темой этого па̄да является На̄масаманвайа (अत्रलिङ्गसमन्वय समरथनं बहुनामसमन्वय सिद्ध्यर्थम्)
Имеется предположение, что даже если „антастхатва“ это качество Вишн̣у, тем не менее, такие имена как „индра“ и др. все же могут быть только именами Индры и других дэвов. Проблема состоит в том, что качество „антастхатва“ относится только к Вишн̣у, а имена, как таковые, принадлежат дэвам во вторую очередь.
С другой стороны почему бы не считать Вишн̣у и дэвов одним целым? Но это невозможно. В данном контексте такие утверждения, как «индрасйа а̄тма дэва̄нам хрьдайам брахма», указывают на то, что Индра и другие дэвы отличны от Вишн̣у. Об этом говорится во втором сӯтре этого адхикаран̣а (ॐ भेदव्यापदेशाच्चान्यः ॐ).
Āкāщāдхикаран̣ам
В этом адхикаран̣е поднимается вопрос, выражают ли слова категории «адхибхӯта», например, „а̄ка̄ща“, самого Вишн̣у или они относятся к соответствующим объектам џад̣а-материи. Пӯрвапакшин говорит, что раз слово „а̄ка̄ща“ повсеместно используется в значении „бхӯта̄ка̄ща“, то и несет оно в себе только это значение и к Вишн̣у не имеет отношения.
Слово „а̄ка̄ща“ нельзя интерпретировать, как выражающее Вишн̣у, даже на основании того факта, что „а̄ка̄ща“ — пространство, находится под контролем Вишн̣у. Поэтому оно означает несознающий объект џад̣а-материи. Тададхинатванйа̄йа неприменим к объектам џад̣а. Сиддха̄нтин опровергает заявление пӯрвапакшина. „А̄ка̄ща“ в данном контексте описывается, как „обладающий качествами всепревосходства“ (сарвоттаматва) и „бесконечности“ (анантатва). Вне всяких сомнений это качества Вишн̣у. Значит, слово „а̄ка̄ща“ означает только Вишн̣у. То, что Вишн̣у является Вседержцем и все сущее находится под Его контролем, также указывается в щрути. Более широкий смысл данного адхикаран̣а это весть, что все слова категории «адхибхӯта» выражают только Вишн̣у — तस्मादाधिभौतिकसर्वशब्दोपलक्षकाकाश शब्दवाच्योविष्णुरेव.
Прāн̣āдхикаран̣ам
В этом адхикаран̣е обсуждается слово „пра̄н̣а“. Кто именно подразумевается, Вишн̣у или Ва̄йу?
Пӯрвапакшин заявляет, что в общепринятом значении слово „прāн̣а“ выражает Ва̄йу. Следовательно, оно выражает исключительно Ва̄йу. Однако сиддха̄нтам таков: Пра̄н̣а обладает качествами „щрӣпатитва“ и „лакшмипатитва“. Эти характеристики ни в коем случае не относятся к Ва̄йу. Следовательно это слово выражает Вишн̣у. В более широком значении этот адхикаран̣ам говорит, что все слова категории «адхйа̄тмика» говорят только о Вишн̣у (अध्यात्मिकाशेषशब्दोपलक्षकप्राणशब्दवाच्यो हरिरेव).
продолжение следует