Date: 2015-03-30 02:29 am (UTC)
Вы не верны в трактовке слова viddhi в контексте. В этом контексте оно звучит, как "знай". Словосочетание крьшн̣а-дваипāйанам̇ вйāсам̇ виддхи нāрāйан̣ам̇ прабхум переводится как "знай, что Крьшн̣адваипāйна Вйāса - это Нāрāйан̣а Прабху" и не иначе. Проконсультируйтесь с любым учителем санскрита, который имеет для вас авторитет. Я думал Сатйанарайана дас будет иметь для вас авторитет, ведь он является самым знающим традиционным гаудием сегодня.

--- "Как вам известно, в Бхагавате, после перечисления аватар (куда входит и Вьяса), говорится, что все эти аватары - части и части частей Господа, но Кришна - сам Бхагаван."

Эту ложную трактовку мы несколько раз разбирали в первых частях цикла. Рекомендую прочитать. Никакого противопоставления Крьшн̣ы другим аватāрам там нет. Как Крьшн̣а - это Бхагавāн Свайам, так и Вйāса - это Бхагавāн Свайам, а также в Бхāгавате много других имен Нāрāйан̣ы с упоминанием Бхагавāн Свайам.

Можете начать отсюда: http://vilasatu.livejournal.com/2013/08/ Здесь ссылки на 1-ю и 2-ю части Лжи кришнаитов (читать всех гаудиев)

Еще я обратил ваше внимание на следующий щлок, который приводит Джӣва, мне не хотелось его набивать, а вы почему-то проигнорировали. Я приведу его:

Таттвасандарбха Ануччхеда 16.3

скāнда эва:
"нāрāйан̣āд винишпаннам̇ гнйāнам̇ кр̣та-йуге стхитам
кињчит тад анйатхā джāтам̇ третāйāм двāпаре 'кхилам
гаутамасйа р̣шех̤ щāпāдж гнйāне тв агнйāнатāм̇ гатэ
саӈкӣрн̣а-буддхайо дэвā брахма-рудра-пурах̤сарāх̤
щаран̣йам̇ щаран̣ам̇ джагмур нāрāйан̣ам анāмайам
таир вигнйāпита-кāрйас ту бхагавāн пурушоттамах̤
аватӣрн̣о махā-йоги сатйаватйāм̇ парāщарāт
утсаннāн бхагавāн ведāн уджджахāра харих̤ свайам" ити

Перевод Сатйанарайаны:

The Skanda Purāṇa further states, "In Satya-yuga the knowledge that emanated from Lord Nārāyaṇa remained pure. It became somewhat polluted in Tretā-yuga and completely so in Dvāpara-yuga. When ignorance had covered that knowledge because of Gautama Ṛṣi’s curse, the demigods became perplexed. Led by Brahmā and Rudra, they approached Lord Nārāyaṇa, the Supreme Person and faultless protector, and told Him why they had come. On the request of the demigods, Lord Hari then descended as the great yogī Vyāsa, son of Satyavatī and Paraśara, and reestablished the forgotten Vedas."

Видите? Хари сам (свайам) снизошел (аватӣрн̣о). Не наделил кого-то своим присутствием особым, а снизошел САМ, как Вйāса.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

vilasatu: (Default)
vilasatu

March 2017

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 11:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios