vilasatu: (Default)
[personal profile] vilasatu





॥श्रीः॥


Троя́



Из книги Баннанџе Говиндāчāрйи «Талавакāропанишат» (Кенопанишат)



Существуют четыре передачи Веда: Рьг, Йаџус, Сāма и Атхарва. Но основных слагающих Веда всего три. Поэтому Вед также называют Трайӣ — „Троя́“.

Почему Трайӣ? Что за три слагающих?

Веда-стих, Веда-проза, Веда-песня.

Это и есть Рьг, Йаџус и Сāма. Метрическая часть Веда — это Рьк, прозаическая — Йаџус, песенная — Сāма.

Однако, по сути Вед состоит только из прозы и стиха.

Когда с прозой или поэзией соединяется музыка, получается Сāма. Кроме этих трех, других составляющих в Веде нет.

О трех слагающих Веда говорят три слога слова „ОМ“: А—У—М.

В начале было семя — „ОМ“. Семя пустило три ростка, три вйāхрьти: Бхӯх̤, Бхувах̤, Сувах̤.

Три вйāхрьти росли и стали тремя стопами Гāйатрӣ. Из стволов пошли ветви: три раздела Пурушасӯкта.

Древо разрасталось и стало великим древом — тремя Ведами. Так древним виделся рост Ведакалпаврькша — небесного Древа Вед.

Все существенные черты зрелого дерева содержатся в семени, в незримой форме. Сущность Рьг-веда — слог „А“. „У“ — сущность Йаџур-веда. Слог „М“ — сущность Сāма-веда.

В сочетании друг с другом три слога-ядра становятся словом „ОМ“. Разворачиваясь, три слога становятся тремя Ведами.

Здесь может возникнуть вопрос: почему именно „А“ — слог Рьг-веда? Почему „У“ — слог Йаџур-веда? Почему „М“ — слог Сāма-веда?

В Ведах используются все слоги мира. Что такого особенного именно в этих слогах?

Ключ мы найдем в самих Ведах.

„А“ — слог Рьг-веда. Поэтому Рьг-вед начинается с „А“:

агним ӣл̣е пурохитам̇.... (1.1.1)


Рьг-вед начинается с „А“, заканчивается же слогом „И“.

....йатхā вах̤ сусахāсати (10.191.4)


Так Рьг-вед проходит путь от „А“ до „И“: в этом „атха“ Рьк-сам̇хиты — ее благое начало, и ее „ити“ — конец.

С „И“, последнего слога Рьг-веда, начинается Йаџур-вед.

ише твор̣џе твā.... (1.1.1)


Последний слог Йаџур-веда — „У“.

самудро вā ащвасйа йоних̤ самудро бандхух̤ (7.5.25)


Тем самым, от „А“ до „И“ Рьг-вед; от „И“ до „У“ Йаџур-вед.

Следующий слог — это „М“. Но Сāма-вед не начинается с „М“ и не заканчивается им.

Сāма-вед также начинается слогом „А“:

агна ā йāхи вӣтайе.... (1)


И также заканчивается слогом „У“:

свасти но брьхспатир-дадхāту (1875)


Поскольку мантры Сāма-веда — это мантры из Рьг-веда и Йаџур-веда, то „А“ как начало и „У“ как конец Сāма-веда совершенно уместны.

Почему же тогда „М“ является слогом Сāма-веда?

„М“ („ммм……“) представляет музыкальную интонацию. По этой причине „М“ является символом Сāма-веда.

Итак, от „А“ до „И“ — Рьг-вед. От „И“ до „У“ — Йаџур-вед. Когда к „А“ и „У“ добавляется „М“ — музыка — получается Сāма-вед.




Date: 2012-07-06 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] annette-osa.livejournal.com
Жаль, что Вы перестали писать в деванагари.

Date: 2012-07-06 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] vilasatu.livejournal.com
Не вижу принципиальной разницы, если честно. У санскрита нет алфавита, поэтому этот язык может быть записан символами любого языка.

Date: 2012-07-06 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] caataka.livejournal.com
но исконно-древняя и оригинальная система письма, которой пользуется санскрит, это дэванагари. принципиальной разницы, может, и нет, но эстетическая есть. eto tak ze, kak pisat po-russki latinicej, цимлих унпассэнд (это транслит немецкого кириллицей:))

Date: 2012-07-06 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] vilasatu.livejournal.com
Вы неправы. Не существует оригинальной системы санскритского письма. Понимаете? До днгри был алфавит/шрифт Брахми (из известных). Днгри же распространен был в Северной Индии, не более того.

Date: 2012-07-06 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] caataka.livejournal.com
хорошо. если отложить в сторону вопрос алфавита и шрифта санскрита или их отсутствия, чтó Вы лично читаете с бóльшим удовольствием - санскрит на дэванагари или транслитерацию? при чтении какого типа письма у Вас на интуитивном уровне возникает больше чувства уместности или гармоничности шрифта? стоит ли тогда вобще учиться читать на дэванагари и приводить цитаты из трудов ачарйев тем шрифтом, которым они писаны? может тогда оттранслитерировать всю дэванагарическую литературу на санскрите и списать дэванагари, как ненужную трату дыхания в процессе изучения щастр? может, транслитерация это снисходительная услуга тем, кому лень учиться читать санскрит на дэванагари? может это даже медвежья услуга пытливому и ищущему исследователю - не чувствуя необходимости изучать санскрит на дэванагари, читатель лишается возможности сравнить прочитанное на транслите с текстом на дэванагари. не знаю, не знаю, верный ли это путь... ну да ладно. радуюсь дэванагари в Ваших статьях, но не страдаю от транслита.

Profile

vilasatu: (Default)
vilasatu

March 2017

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 27th, 2026 06:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios