vilasatu: (Default)
[personal profile] vilasatu


॥श्रीः॥



Приведение в гармонию кажущихся противоречий (саманвайа), как универсальный метод, ко всем лингвистическим единицам (слову, фразе) одной и той же категории, обогащает и расширяет наше осознание исполненности всех возможных и „невозможных“ достоинств (гун̣апӯрнатва) Брахмана.

Например, саманвайа слова «āнандамайа» в 1.1.12 включает в себя саманвай и других терминов в том же контексте — „аннамайа“, „прāн̣амайа“, „маномайа“ и „виџњāнамайа“.

Если, согласно Вйāсе, „āнандамайа“ означает „исполненный счастья“, а не „разновидность счастья“ (викāра), то по той же логике „аннамайа“ означает „источник питания“, „дающий пищу“, „прāн̣амайа“ следует рассматривать как „источник бытия всего мироздания, осуществляющий все усилия“ и т.д. – пять форм, пронизывающие мироздание и управляющие соответствующими сферами космической жизнедеятельности.

Таким образом, нам открывается новый взгляд на промысл Таиттирӣйа-Упанишады и указание Вйāсой на божественные качества, благодаря которым Брахман поддерживает мироздание, пронизывая все его грани (тат срьшт̣вā тад эвāнупрāвищат). Таково подлинное веднее ведиво — Бхагавāн и осознание Его как сути щāстр, о которой нам говорят Упанишады.

То или иное понятие, которое использует Вйāса, это лишь образец, пример общего подхода и работы саманвайа, когда он применяется не к одному, а к разным терминам. Такой подход известен как принцип «упалакшан̣а» (применение методики к любому аналогичному объекту на примере одного).

Точно так же выбор конкретного утверждения щāстра не означает, что адхикаран̣ам сведен лишь до этого тематического высказывания или можно сделать только один вывод, без возможных вариантов. Тем же методом можно интерпретировать и схожие утверждения других источников. Это равно относиться и к щрутиям, и к смрьтиям.

Техника, которую применяет и которой следует Вйāса, иллюстративна. Она ни в коем случае не ограничивается лишь теми терминами, которые были им выбраны и которыми он пользуется для изложения.

Само сӯтро, по определению, является вищватомукхой, «многоликим», т.е. способно смотреть во многих направлениях. Понимание этого факта объясняет ход мысли Щрӣ Мадхвāчāрйи, когда он выбирает для аргументации те или иные утверждения из как можно более широкого круга источников, а не только из десяти или двенадцати Упанишад.

Следуя принципу Упалакшан̣а, он распространяет технику саманвайа слова „āнандамайа“ (БС 1.1.12) также и на слова „аннамайа“, „прāн̣амайа“, „маномайа“ и „виџњāнамайа“. Очевидно, что поднимая дискуссию по какой-то конкретной теме, в которой имеются подходящий пӯрвапакша, аргументация и сиддхāнта, Вйāса желает показать, что любые другие слова или āгамы той же категории, созвучные главному принципу данного адхикаран̣а (адхикаран̣опāдхи), могут быть истолкованы по одной и той же методике. Было бы это не так, то нам пришлось бы оставить без внимания все другие утверждения щāстр, объем которых весьма велик. Саманвайю посвящены лишь семь отдельных адхикаран̣ов в первом пāде первого адхйāйа, а это значит, что разбираются лишь семь утверждений, выражающих Брахмана, и таким образом семь характеристик можно неоспоримо и легитимно связать с качествами Брахмана.

Таким образом, принципом Упалакшан̣а Мадхва охватил саманвайем все пять терминов „аннамайа“, „пран̣āмайа“ и т.д., так как все эти пять определений относятся к одной и той же категории слов, они связаны общими грамматическими признаками. Мадхвāчāрйа великолепно объяснил, почему Сӯтракāра в данном случае пренебрег тем порядком, в котором эти термины перечислены в Упанишаде, и отдал предпочтение „āнанадамайе“, поставив это слово на первое место.

По той же схеме саманвайа таких слов, как „āкāща“ в восьмом адхикаран̣е, применим и к другим адхибхаутика-терминам, например, „притхвӣ“, „āпах̤“, „теџах̤“ - तस्मादधिभोतिकसर्वशब्दोपलक्षकाकाशशब्दवाच्यो हरिरिति सिद्धम् (Таттва-Пракāщикā, 1.1.22).

Саманвайа одного адхидаива-щабды, например, „Индра“ в седьмом адхикаран̣е, применим ко всем другим адхидаива-терминам. Этот принцип действует для всех слов категорий «адхйāтма», «адхиџйаутиша», «адхйарча» в соответствующих адхикаран̣ах. Принцип Упалакшан̣а, будучи «тантрайукти», играет важную роль в истолкованиях Сӯтр Мадхвāчāрьей. Например, сӯтро «āнумāникам апйекешāм» (1.4.1) включает в себя саманвай таких слов, как „џӣва“, а Пракрьтйадхикаран̣а — саманвай других схожих слов, например, слова женского рода — „адити“.


продолжение следует



Profile

vilasatu: (Default)
vilasatu

March 2017

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 27th, 2026 05:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios