Брахмасутры — Часть 6
Sep. 1st, 2012 10:22 amЏйотирадхикаран̣ам (1.2.24)
Адхикаран̣ам анализирует слово „џйоти“, встречающееся в щрути „ज्योतिर्ह्रदय आहितम्“ и т.д. (Рьг-Веда 6.9.6). Обозначает ли оно Вишн̣у или Агни?
Пӯрвапакшин считает, что раз это слово широко известно в значении „агни“, значит оно и выражает Агни. Более того, оно встречается в Агни-сӯкте. Поэтому совершенно логично, что оно должно выражать Агни.
Сиддха̄нтам: Качество „карн̣а̄дивидуратва“, указанное здесь, это качество Вишн̣у. Поэтому слово „џйоти“ относится к Вишн̣у.
Чхандобхидхāнāдхикаран̣ам
Адхикаран̣ам состоит из трех сӯтр. Его тема слово „гāйатрӣ“. Указывает ли оно на Вишн̣у или „гāйатрӣ“ это стихотворный размер? В предыдущем адхикаран̣е говорилось, что слово „џйоти“ указывает на Вишн̣у. Также „џйоти“ означает и „га̄йатрӣ“.
Если слово „га̄йатрӣ“ не относится к Вишн̣у, тогда и слово „џйоти“ не может указывать на Него. Если бы это было так, то сиддхāнтам предыдущего адхикаран̣а был бы иным. Необходимо дать точное определение слову „га̄йатрӣ“.
Пӯрвапакшин настаивает, что слово „га̄йатрӣ“ означает стихотворный размер. Это слово не может выражать Вишн̣у даже в силу того, что Вишн̣у контролирует га̄йатрӣ, так как га̄йатрӣ это часть Вед, а Веды вечны. Вечные объекты не могут находиться под контролем.
Сиддха̄нтам: Две характеристики, а именно „га̄накартрьтва“ и „тра̄н̣акартрьтва“, выраженные словом „га̄йатрӣ“, это качества Вишн̣у. Следовательно, это слово выражает только Вишн̣у. Даже вечные объекты находятся под контролем Вишн̣у (время, пространство, џӣвы и пр.). Поэтому это слово в первую очередь выражает только Вишн̣у. Слово „гāйатрӣ“ является целью и смыслом медитации (дхйāния).
Га̄йатрӣ выражает Вишн̣у еще по одной причине. Это слово описывается, как имеющее бхӯта̄ди, то есть как па̄да. В Пуруша-сӯкте Вишн̣у также описывается, как бхӯта̄ди па̄да. Поэтому оба эти слова суть одно. Слово „па̄да“ не нужно понимать в значении „доля“, „часть“. Его значение — „ам̇ща“ и „бхиннам̇ща“. Это утверждается в Сканда-сӯтре этого адхикаран̣а (ॐ भूतादिपादव्यपदेशोपपत्तेश्चैवम् ॐ).
„Па̄ды“ требуют дополнительного разъяснения. В одном месте говорится, что три па̄да были в Дйулоке, в другом — что они были за пределами Дйулоки. Звучит противоречиво. Можно предположить, что речь идет о разных вещах или это разные взгляды, с разных сторон. Таким образом, первое утверждение выдвигается с точки зрения трех миров, а второе — с точки зрения семи миров. На это и обращается внимание в третьем сӯтре данного адхикаран̣а (ॐ उपदेशभेदान्नेति चेन्नोभयस्मिन्नप्यविरोधात् ॐ).
Пāдāнтапрāн̣āдхикаран̣ам
Адхикаран̣ам рассматривает слово „пра̄н̣а“. Подразумевается здесь Вишн̣у или что-то еще? Причина возникновения этого вопроса в цитатах, где слово „пра̄н̣а“ встречается в контексте индрий. Пӯрвапакшин заявляет, что слова щрути „та̄ ва̄ этах̤“ и др. не имеют отношения к Вишн̣у, так как контекст подразумевает органы чувств и восприятия — индрии.
Сиддха̄нтам же состоит в том, что здесь описан целый ряд характеристик Вишн̣у, например, „на этот Пра̄н̣ должны медитировать все боги“, „каждый звук Веда провозглашает этот Пра̄н̣“ и т.д. Поэтому слово „пра̄н̣а“ здесь выражает только Вишн̣у.
Несостоятелен и аргумент, что сам Индра говорит „Я — пра̄н̣“. Индра также использует слово „пра̄н̣а“, говоря о других существах, например, „пра̄н̣ах̤ твам пра̄н̣ах̤ сарва̄ни бхӯта̄ни“ и т.д. Совершенно очевидно, что слово „прāн̣а“ не имеет отношения к Индре-дэву (ॐ न वक्तुरात्मोपदेशादिति चेदध्यात्मसम्बन्धभूमाह्यस्मिन् ॐ).
न क्कापि किञ्चिन्नामास्ति तमृते पुरुषोत्तममितिपाद्मे ।
Упоминание некоторых характеристик џӣвāтманов и Мукхйа-Пра̄н̣ы не исключает толкования слова „пра̄н̣а“, как выражающего самого Вишн̣у.
Три вида медитации (дхйāния): 1. Вишн̣у, пребывающий везде и всюду, 2. Вишн̣у, пребывающий в сердце, и 3. Вишн̣у, пребывающий снаружи (ॐ जीवमुख्यप्राणलिङ्गादिति चेन्नोपासात्रैविध्यादाश्रितत्वादिह तद्योगात् ॐ).
Принимающие участие в йагах поклоняются Вишн̣у в Агни. Йоги медитирует на Него, пребывающего в сердце. Обычные люди — поклоняются и медитируют на Его образы.
प्रतिमास्वप्रबुद्धानां सर्वत्र विदितात्मनाम् ।
продолжение следует