![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
॥श्रीः॥
Гӣтā-бхāш̣ие: प्रमाणाभावाच्च
Помимо логических возражений (если мы соглашаемся, что у аваидиков, пашандинов и всяких там шиваитов вообще есть џњāние и пр.) их взгляды и представления о том, что такое џњāние не подтверждаются щāстрами и не существует прамāн̣, что так делать можно, до́лжно и вообще возможно. На что, естественно, оппонент паш̣андин ответит:
Прамейа-дӣпикā: पाशुपतादिशास्त्रेषु तथोक्तत्वात्कथं प्रमाणाभाव?
Почему это нет прамāн̣? Ведь в наших (в шиваитских и шактистских) Пāщупата-агамах, тантрах или где-то еще, ясно говорится, что џњāни поступают таким образом, что у них есть такие способности, что они обладают сиддхами и способны распространять себя в несколько тел.
Гӣтā-бхāш̣ие: न च तच्छास्त्रं प्रमाणम्
Их щāстры не являются прамāн̣ием. Их щāстры не являются свидетельством и доказательством. Почему?
अक्षपादकणादानां साङ्ख्ययोगजटाभृताम् ।
मतमालम्ब्य ये वेदं दूषयन्त्यल्पचेतसः
Те, кто принимают мнение или учение основателя Ваищешики, Сāнкхйа-йоги, а также разделяют взгляды जटाभृताम् (Садху-бабы, они же а-ля йоги, у которых длинные волосы сплетеные в дреды), те, кто разделяют учение школы Нйайа, взгляды Патанџали, те, кто принимает эти оскверняющие и порочащие Веды взгляды, взгляды этих глупцов, они все мелкомыслящие и скудоумные людишки.
Гӣтā-бхāш̣ие: इति निन्दनात् и „तच्छिष्या अपि तच्छब्देनोच्यन्त“ इति बहुवचनम् — Прамейа-дӣпикā
Ибо щāстра порицает и осуждает последователей этих взглядов и сами эти учения (порицает 4 дарщана из 6-ти).
Однако, мы наблюдаем и обратное в щāстре:
उमापतिः पशुपतिः श्रीक्णठो ब्रह्मणस्सुतः ।
उक्तवानिदमव्यग्रं ज्ञानं पाशुपतं शिवः ॥ — Бхā.пур. 12.337.62
Сын Брахмы — Щрӣ Кан̣т̣ха, сын Умы — Пащупати (лидер џӣвов находящихся в авидйе), он Щива изрек этот џњāнам, приводящий к полному безразличию ко всему. Ведущий в никуда. Поскольку Щива Пащупати, то и знание называется Пāщупата.
इत्यादौ तत्स्तुतिरपि दृश्यत इत्यत आह — Прамейа-дӣпикā
Но, существуют ведь и стути, славицы подобного знания и подобных систем! На это говорится:
Гӣтā-бхāш̣ие: यत्र तु स्तुतिस्तत्र शिवभक्तानां स्तुतिपरत्वमेव न सत्यत्वम् и
Прамейа-дӣпикā: वैष्णवशास्त्रोक्तप्रकारेण शिवभक्तानाम् । „लक्षणया“ इति शेषः । „सत्यत्वं तदुक्तार्थस्य“ इति शेषः । उक्तनिन्दाविरोधादिति भावः ।
Подобного рода стути это прославление Щивы, его бхакт, прославление Щивы как того, кто дал Пāщупата-џњāние, но это не прославление того знания, тех положений, которые в этом знании даются. Не прославление тех заключений, которых придерживаются бхакты Щивы.
О последователях Щивы говорится лишь в связи с тем, что речь вообще идет о Щиве, поэтому говорится что-то также о его преданных хорошее и положительное, но это никаким образом не касается тех мнений, которых они придерживаются и следовательно не противоречит порицанию этих взглядов, а порицание это содержится в щāстре. Щāстра порицает подобного рода взгляды.
„तर्हि शैवपुराणानि कायव्यूहनिर्माणनियमादौ प्रमाणानि“ इत्यत आह — „न हि“ इति — Прамейа-дӣпикā
Но, существует еще один источник в котором говорится о Кāйавйӯхе. Это Щаива-пурāн̣ы. Не какие-то мнения приверженцев Сāнкхйи или Пāщупата-агам, но пурāн̣ы. Другими словами это совершенно другая категория щāстр. Как же быть с такого рода прамāн̣ами, они что тоже не авторитетны?
नहि तेषामपीतरग्रन्थविरुद्धार्थे प्रामाण्यम् — Гӣтā-бхāш̣ие
Так как эти прамāн̣ы расходятся с другими основополагающими щāстрами (Гāруд̣а-пур., и др. источниками, описывающими процесс изживания Прāрабдха-кармия через несколько рождений) также не могут быть доказательством и авторитетным свидетельством истинности подобного рода взглядов.
Ибо, не может быть противоречий среди прамāн̣. Если же они есть, значит либо мы не правильно понимаем, либо что-то из них не является истинным. Каким же образом эти пурāн̣ы не являются прамāн̣ами?
Ибо сказано:
एष मोहं सृजाम्याशु यो जनान् मोहयिष्यति —
„त्वं च रुद्र महाबाहो मोहशास्त्राणि कारय ।
अतथ्यानि वितथ्यानि दर्शयस्व महाभुज“
प्रकाशं कुरु चात्मानमप्रकाश च मां कुरु ॥ — Вāрāха-пур.
Бхагавāн говорит Щиве: Я очень быстро сотворю такое заблуждение, которое собьет с толку людей, ты же всемогучий Рудра (महाबाहो означает „обладающий всеми возможностями и способностями, чтобы исполнить волю Бхагавāна“) не создай Моха-щāстры, а сделай так, чтобы кто-то составил (каузативный глагол कारय) Моха-щāстры.
Покажи (дай) такие дарщаны, полностью не совпадающие с действительностью (अतथ्य), которые искажают и примешивают к действительности какие-то заблуждения (वितथ्यानि). Открой себя, прояви в этом себя, а Меня скрой.
Такова воля Нāрāйан̣ы по отношению к Щиве.
„अतथ्यानि“ सर्वथाऽप्यविद्यमानानि । „वितथ्यानि“ व्यधिकरणानि च तेषु दर्शयस्व । „प्रकाशम्“ प्रसिद्धम् — Прамейа-дӣпикā
„Яви себя“ означает сделай себя популярным, знаменитым.
इदानीं तन्मूलत्वं शैवपुराणानामितरेषां पञ्चरात्रादिमूलत्वमित्यत्र प्रमाणमाह
Далее в Нāрадӣйа-пурāн̣е рассказывается о корнях и происхождении Щаива-пурāн̣, а также говорится о Паӈчарāртре и ряде других щāстр (Махāбхāрата, Мӯла-рāмāйана и др.).
„कुत्सितानि च मिश्राणि रुद्रो विष्णुप्रचोदितः ।
चकार शास्त्राणि विभुर्ऋषयस्तत्प्रचोदिताः ।
दधीच्याद्याः पुराणानि तच्छास्त्रसमयेन तु ।
चक्रुवेदेस्तु ब्राह्माणि वैष्णवान् विष्णुवेदतः ।
पञ्चरात्रं भारतं च मूलरामायणं तथा ।
तथा पुराणं भागवतं विष्णुवेद इतीरितः ।
अतः शैवपुराणानि योग्यान्यन्याविरोधतः“ — Нāрадӣйа-пурāн̣а
Рудра, побуждаемый к этому Виш̣н̣у, создал (चकार) полностью мерзкие (कुत्सितानि) и смешанные (मिश्राणि — в которых правда смешана с мерзостью лжи) щāстры. Побуждаемые в свою очередь Рудрой рьш̣ии и другие создали пурāн̣ы (не все пурāн̣ы созданы Вйāсом. Мы знаем, что Виш̣н̣у-пурāн̣а создано его отцом Парāщарой. Есть пурāн̣ы созданные различными рьш̣иями दधीच्य) в соответствии с сиддхāнтом из тех щāстр, которые дал Рудра, создали соответствующие пурāн̣ы. Те Щаива-пурāн̣ы, наряду со смешанным сиддхāнтом, который дал Щива, эти пурāн̣ы прославляют Щиву. Они расчитаны прежде всего на пащандинов (на тех для кого авторитет какой-то личности, весомость личности стоящей за каким-то мнением перевешивает слова Вед и прамāн̣ы Вед) по этой причине эти пурāн̣ы содержат в себе прославление Щивы („ибо Щива сказал так значит...“). Также ими были созданы пурāн̣ы прославляющие Брāхму. И соответственно дается смешанный сиддхāнтам и приписывается Брāхме для весомости. Раџасические и тамасические пурāн̣ы — все это следствие побуждения Рудры исходящего от Виш̣н̣у, создать полностью ложные и полуложные щāстры.
А в соответствии с сиддхāнтом Веда, они (рьш̣ии) создали Ваиш̣н̣ава-пурāн̣ы. К Виш̣н̣у-Веду относятся: Панчарāтрам, Махāбхāратам, Мӯла-Рāмāйанам (практически утерянная, которая не тождественна версии Рāмāйаны созданной Валмики), также все пурāн̣ы в которых описывается величие Виш̣н̣у — все они называются „Виш̣н̣у-Веда“.
[Где-то есть в упаниш̣адах, что Махāбхāрата и еще несколько щāстр называются пятым Ведом. Не потому что они щрути по природе, но потому что они передают смысл и суть Веда (Веда-артха)].
Поэтому Щаива-пурāн̣ы (и Брāхма-пурāн̣ы заодно) уместны (их можно использовать) если они не расходятся с Виш̣н̣у-Ведом (с безукоризненными свидетельствами).
Почему их можно использовать? Потому что они содержат не только мерзкое, но и смешанное знание. Из этой смеси можно извлечь (при правильной методологии) какую-то истинную слагающую, хотя и необходимо будет воспользоваться критериями оценки и сравнением с Виш̣н̣у-Ведами.
[Иногда люди думают, что предназначение этих тамаса-раџаса щāстр в том, чтобы людей находящихся в тамасе постепенно поднять на уровень саттвы, поднять их на так называемый духовный уровень. Но, было бы странным для чего они вообще нужны, если бы единственным стремлением Бхагавāна при создании этого мира, было бы желание освободить всех кого Он же сюда и поместил].
Об ошибочных трактовках кто такой џњāнин и о чем думать в момент смерти в следующей статье
продолжение следует