Entry tags:
- арий,
- асура,
- асуры,
- атман,
- бадарайана,
- брахма-сутра,
- брахма-сутры,
- брахман,
- брахманы,
- брахмасутра,
- брахматарка,
- будда,
- бхагавад гита,
- бхагавата,
- бхагавата пурана,
- бхагаватам,
- бхарата,
- бхеда,
- вайшнавизм,
- веда,
- веданта,
- веданта-сутра,
- ведийский,
- ведический,
- веды,
- вишну,
- вишнутаттва,
- вйаса,
- врадж,
- вриндаван,
- гита,
- двайта,
- джива,
- дживы,
- дхарма,
- дхату,
- индия,
- индуизм,
- йога,
- йога сутра,
- йога сутры,
- йога-сутра,
- йогасутра,
- камасутра,
- карнатака,
- кришна,
- кришнаиты,
- лакшми,
- мадхва,
- мадхвачарйа,
- мадхвачарья,
- медитация,
- мокша,
- муктавали,
- мукти,
- нараяна,
- нирнайа,
- пандит,
- патанджали,
- пурана,
- пураны,
- рамануджа,
- ригведа,
- риши,
- садхана,
- сампрадая,
- самсара,
- санкхйа,
- санкхья,
- сансара,
- санскрит,
- сварупа,
- сиддханта,
- смрити,
- смрити-муктавали,
- сукта,
- тамас,
- тантра,
- таратамйа,
- таттва,
- таттвавада,
- таттводйота,
- траивидхйа,
- упанишады,
- хатха,
- шайва,
- шайвы,
- шанкара,
- шастра,
- шива,
- шива самхита,
- шиваит,
- шиваиты,
- шиваратри,
- шлока,
- шри,
- шрила,
- шримад,
- шримад бхагаватам,
- шрути
Таттвавада — несколько тематичных основоположений. (Ч.1-я)
Знаю, знаю, не все столь активны, чтобы воспринимать некоторые мои статьи на ура. Бывают заумные моменты, бывают долгие рассуждения, а о дэванāгари и говорить не приходиться, большинство даже читать его не умеют. Но, я настаиваю, чтобы хоть немного иметь морального права говорить об Индии, не говоря уже о Ведах или ведических темах, первостепенным условием является элементарная грамотность, чтение хотя бы одного из шрифтов/алфавитов Индии. Так уж повелось у древних. Так и мы не будем идти супротив.
Те, кто не ленится читать все подряд внимательно, в наших статьях и заметках (а они интересные), узнает массу полезных сведений об истории, о принципах, на которых стоит здание Вед и литературы, с ними связанной.
А ведь находятся люди, которым всё бы горлопанить, что мол не надо изучать и читать. Что мол надо сердцем „думать“, надо оставаться дураком неграмотным, холуем сердца невежественным. На такие тлетворные заявления мы не обращаем внимание, ибо умный человек понимает их несостоятельность и очевидную поверхностность.
С сегодняшнего дня и на протяжении, скажем, дней 5-ти (примерно) будет затронута актуальная тема. Изложение покажется простым, но убедительным. Гарантирую несколько частей повествования. Все в рамках простого и непринужденного диалога, так сказать. Поэтому не пугайтесь, большого количества санскрита не намечается.
Ведāнта говорит, что карма безначально (анāди), наше кармие, наше положение, в котором мы вечно меняем одно временное тело на другое, живем, пожиная последствия своих прошлых поступков, и этот постоянный круг — все это не имеет начала. Нет такого момента, когда бы мы очутились в этом мире. Џӣва находится в мире, живя, действуя как-то, одним словом находясь в сан̇сāре всегда, вечно. У этого состояния может быть конец и называется он мокша или мукти, но у этого состояния нет начала. Не просто его нет, потому что его очень сложно проследить, мол оно теряется где-то в глубинах незапамятной истории, но принципиально не имеет начала. Буквально — анāди. Мы всегда существовали в этом мире. Мы вечно находимся именно в материальном мире. Понятно, что с перерывами на пралай.
Тогда может возникнуть вопрос: а в чем смысл такого существования здесь?
Хорошим и своевременным будет ответ: Смысл для кого?
Пытливый читатель может начать рассуждать: например, кто-то тāмасик. Для него какой смысл такого существования, если слово „рождение“ или „сотворение“ нельзя употреблять по отношению к џӣву?
На это мы ответим: „Сотворение џӣва“ — в определенном контексте такое словосочетание также уместно употреблять. Но более правильно использовать санскритское слово „срьшт̣и“, потому что оно более многозначно, чем русское слово „творение“. Что такое творение? Когда чего-то не было, а потом появилось. Предположим, что есть какой-то материал, но не было предмета с определенными качествами, и потом из материала слепили горшок, сосуд. Что-то появилось из ничего или из какого-то материала, но появилось это с совершенно уникальными качествами, чего не было до того. Таково слово „творение“ в русском языке.
Таттвавāда — это реализм Вед, и Мадхвāчāрйа раскрывает смысл слова „срьшт̣и“ в трех значениях, опираясь на щрути. Во-первых, срьшт̣и это творение этого мира, в смысле Творения. Есть пракрьти, из пракрьти создаются материальное многообразие, формы, которые какое-то время существовали и потом остались существовать, а после будут разрушены. Есть и срьшт̣и по отношению к вечным существам — срьшт̣и вечных существ.
„Вечный“ означает не только то, что он будет жить и существовать, это также значит, что у него нет начала. В санскрите есть три понятия: анāди — что-то, не имеющее начала, но может иметь конец; ананта — что-то имеет начало, но не имеет конца, но начало может быть или не быть, подчеркивается именно, что ананта — нет конца; и нитйа — это анāди-ананта. Когда и то, и другое вместе.
Творение вечного, того, что нитйа (творение вечных, безначальных) — это когда нитйа находится в обстоятельствах, которые противоречат его природе. Џӣва находится в теле, тело временно, а џӣва вечен. Тело состоит из материи, а џӣва состоит из џњāния, из знания, из āнанда (из ощущения счастья или несчастья). Когда џӣва удерживается в подобных обстоятельствах, это и есть акт творения по отношению к џӣвāтману. В этом творении проявляется полная зависимость от Творца. Эти обстоятельства для меня неестественны, но какая-то высшая сила удерживает меня в этом состоянии — в состоянии авидйи, состоянии ахаӈкāра абхимāна (отождествления себя с телом) — это срьшт̣и по отношению к вечным существам, когда они не вольны распоряжаться собой до такой степени, что они находятся в неестественной для себя среде. Это творение имеет смысл не в том, что есть какое-то начало, а в том, что џӣва существует в подобных обстоятельствах и удерживается в них.
продолжение следует
no subject
То, что вы порой пишите является ничем иным как проповедью своих собственных взглядов не основанных на прамāн̣ах, а в этом журнале люди приличные и хотят знать откуда в чьих-то словах дует ветер. Последовательность и серьезность — вот отличие сего заведения от всяких глупых кришнаитских необразованных форумовсайтов.