Entry tags:
- аваидика,
- агама,
- адвайта,
- адвайтин,
- арджуна,
- арии,
- арий,
- асана,
- асура,
- асуры,
- атман,
- бадарайана,
- баннандже,
- брахма-сутра,
- брахман,
- брахманы,
- брахмасутра,
- брахматарка,
- будда,
- буддизм,
- буддисты,
- бхагавад гита,
- бхагавата,
- бхагавата пурана,
- бхагаватам,
- бхакти,
- бхарата,
- бхеда,
- вайшнавизм,
- веда,
- веданта,
- веданта-сутра,
- ведийский,
- ведический,
- веды,
- вишеша,
- вишну,
- вишнутаттва,
- вйаса,
- врадж,
- вриндаван,
- вьясатиртха,
- гаудийа,
- гаудия-вайшнавизм,
- гита,
- говиндачарйа,
- гокарна,
- гопи,
- грантха,
- гуру нанак,
- гхеранда самхита,
- двайта,
- деви,
- джайатиртха,
- джайны,
- джаятиртха,
- джива,
- дхарма,
- дхату,
- индия,
- индуизм,
- итихаса,
- йога,
- йога сутра,
- йога сутры,
- йога-сутра,
- йогасутра,
- кришна,
- лакшми,
- мадхва,
- мадхвачарйа,
- мадхвачарья,
- мантры,
- махадева,
- медитация,
- мокша,
- муктавали,
- мукти,
- нарайана,
- нараяна,
- нирнайа,
- пандит,
- панчаратра,
- парамопанишад,
- патанджали,
- пашанда,
- пашупата,
- политеизм,
- прабхупада,
- прамана,
- пундра,
- пураны,
- пурва,
- пуруша,
- радха,
- радхарани,
- рамануджа,
- раса,
- расалила,
- ригведа,
- садхана,
- сампрадая,
- самсара,
- санкранти,
- санкхйа,
- санкхья,
- сансара,
- санскрит,
- сварупа,
- свастика,
- смрити,
- тантра,
- таттва,
- таттвавада,
- тилак,
- упанишады,
- хари,
- хатха,
- хатха йога,
- хатха йога прадипика,
- хинду,
- чарвака,
- шайва,
- шайвы,
- шанкара,
- шастра,
- шива,
- шива самхита,
- шиваит,
- шиваиты,
- шиваратри,
- шлока,
- шри,
- шрила,
- шримад,
- шримад бхагаватам,
- шрути,
- экадаши,
- этимология
Вишну-двеши — ненавистники Вишну. Часть 2
अनादिद्वेषिणो दैत्या विष्णौ द्वेषो विवर्द्धितः ।
तमस्यन्धे पातयति दैत्यानन्ते विनिश्चयात् ॥
दैत्याः अनादि विष्णौ द्वेषिणः — Даитйи вечные ненавистники (двеш̣и) Виш̣н̣у
द्वेषः विवर्धितः — (अन्ते द्वेषसाधनान्ते — Б. Говиндāчāрйа в МхБТН) двеш̣инов и двеш̣и-сāдхан бесчисленное множество [учений и взглядов, подпадающих под определение „двеш̣а“ огромное количество]
तमस्यन्धे पातयति दैत्यानन्ते विनिश्चयात् — все даитйи в итоге будут отправлены в вечный тамас, из которого нет возврата
पूर्णदुःखात्मको द्वेषः सोऽनन्तो ह्यवतिष्ठते ।
पतितानां तमस्यन्धे निःशेषसुखवर्ज्जिते ॥
पूर्णदुःखात्मकः द्वेषः सः अनन्तः हि अवतिष्ठते — двеш̣ины пребывают в страданиях ада, полностью лишенные даже намека на счастье
पतितानां तमस्यन्धे निःशेषसुखवर्ज्जिते — [так] они худшие из худших пребывают в беспросветном тамасе
В данном контексте нам интересно также словосочетание दैत्यान् अन्ते —
1. अन्ते — означает ненависть, выражающуюся по-разному - лжеучение, лжевзгляды, лжерелигии, действия, лжепредставления о природе Парабрахмана и мироздании вообще. Даже если эти хулители совершают сāдхание, даже если они и занимаются „духовными“ практиками, все равно этого недостаточно, чтобы „нейтрализовать“ их врожденную ненависть.
Исполнение дхарма в их случае либо омрачено будет иными целями чем бхакти, а значит временно, а значит как минимум ведет к продолжению сан̇сāра, либо будет адхарма как результат, что ведет в беспросветный тамас. И то, и другое это духкха — страдание. Разница лишь в его продолжительности. Сан̇сāрие может быть приправлено временным ощущением счастья, а вот андха-тамас, то есть вечный ад, это уже непрерывное страдание. Их ненависть к Парамāтма-таттве проистекает из их природы — свабхāва, а это означает что логичной (по их природе) средой обитания для них является вечный ад. Другими словами, их природа — свабхāва не позволяет им обрести освобождение. А как мы знаем, свабхāв изменить невозможно, о чем говорит 2-я глава Гӣты.
2. अन्ते — в завершение правления брахмāн̣д̣ой Чатурмукха Брахмой и по милости Щрӣ Хари (продолжительность жизни Брахмы 311 040 000 000 000 лет)
Ненависть проявляется в трех основных группах, которые в свою очередь делятся на девять: 1. Принижение или игнорирование величия Его достоинств и качеств; 2. Желание занять место Его спутников или расчитывать стать Его спутником (как минимум); 3. Желать им зла.
Описание девяти характеристик Виш̣н̣у-двеш̣инов можно найти в Махāбхарата-тāтпарйа-нирн̣айе (первая глава), а также в Аитарейопаниш̣аде и в Гӣте в 17-й и 12-й главах.
продолжение следует