vilasatu: (Default)


Форзац

Текст на форзаце демонстрирует полное непонимание и незнание азов Ведия — тāратамья. Утверждение противоречит как реальности, так и Мадхве: «У каждого есть одна и та же конечная цель».

Конечно, можно подумать, что автор обращается к определенной прослойке читателей, скажем, к товарищам по секте, а не ко всем людям. Но это не так, ведь текст начинается словами «Жизнь человека…<…> мы редко вспоминаем о конечной цели пути…». Опять же, если допустить, что автор обращается к определенному люду, то косвенно можно предположить, что он имеет ввиду только избранных, которых мотает в Океане и которые все время падают в забытие. Это как «сарве джанāх̣ сукхинах̣ бхаванту» в Веде. Джанāх̣ здесь равняется «садж-джанāх̣», т.е. люди сат. Есть и другие подобные примеры. Под словами «все» могли бы иметься ввиду «избранные». Все избранные. Однако, веда-сиддхāнта помогает распознать в словах ГПД именно обращение ко всему человечеству, так как незыблемый принцип тāратамья, о котором мы знаем из āгам говорит, что «сарве джанāх̣ сукхинах̣ бхаванту» не означает, что счастье (сукхинах̣) не может быть и никогда не бывает для всех одинаковым. О чем автор «Книги вдохновения» опять таки либо не знает, либо заведомо умалчивает. И то, и то показывает, что ни меркантильность, ни невежество не могут оправдать ложь. И вновь ставится вопрос — а знаком ли действительно ГПД с учением Мадхвы и ш́āстрами вообще? Или самореклама «изучавшего мāдхва-сиддхāнту целых десять лет» это всего лишь удачный пиар ход, призванный убедить читателя в авторитетности и санкционированности книг старшими преданными и смотрящими за нāма-хатами.


Главное преступление ГПД не в том, что он выражает взгляды своей сампрадāйи — среди его читателей наверняка многие достойны этой лжи — а в том, что в свои свидетели и в āчāрьи-основатели он подвизает Мадхву. Вот это уже ложь непростительная и, по результатам нашего личного знакомства с автором-переводчиком, не наивная, а циничная.

Все это формирует представление о ГПД, как о недостойном публиковать работы Мадхвы.


Об отзыве редактора

«Данный перевод позволяет заполнить сразу несколько лакун, препятствующих адекватному восприятию ведической философии и культуры в целом».

Эти слова принадлежат редактору книги — Останину Вадиму Владимировичу (Нандагопалу дасу), кандидату философских наук, старшему преподавателю кафедры религиоведения и теологии Алтайского государственного университета, доценту кафедры философии Алтайского государственного аграрного университета.

Дело в том, что понять, что же именно редактор хотел сказать этой религиоведческой фразой, не возможно. О каких лакунах речь?

«Во-первых, самих русскоязычных носителей ведической, а точнее вайшнавской традиции текст фактически впервые познакомит с оригинальным учением их изначального патриарха или ачарьи Брахма-Мадхва-сампрадаи, и вдохновит на следование стандартным практикам преданного служения Господу Шри Кришне.

Во-вторых, искушенным знатокам индологии указанный труд, наконец, предоставит столь необходимый вероучительный источник, созданный в русле классической вайшнавской «Веданты». Более того, «Шри Кришнамрита-махарнава» покажет творчество вайшнавского ученого с весьма неожиданной стороны. На ее страницах Шри Мадхва предстает не в качестве строгого педантичного комментатора «Упанишад» или «Веданта-сутры», но как сердечный, мягко увещевающий и понятный каждому проповедник идеалов бескорыстной и безоговорочной любви к Богу.

Будем надеяться, что и в будущем многоуважаемый Гададхара Пандит Прабху продолжит радовать всех нас своими яркими переводами и широтой его философской эрудиции».

«Стандартные практики» чайтанитов и вайшнавов существенно отличаются, что видно из фундаментальных расхождений учения Чайтаньи с учением Мадхвы, а также проявляется между текстом «Махāрн̣авы» и примечаниями переводчика.

«Изначальный патриарх» — рецензент и редактор видимо забыл изучить историю санакāди-сампрадāйи и биографию Мадхвы, ибо последний не является (и это известно каждому татвавāдӣ) изначальным патриархом и уж тем более не является основателем «Брахма-Мадхва-сампрадāйи».

Более того, не работа Мадхвы позволяет заполнить «лакуны», а «данный перевод», в свете всех преступных деяний последователей Чайтаньи на поприще штампования литературных фантазий, подтекстом звучит «позволяет заполнить лакуны эта правильно доработанная книга».

В «Махāрн̣аве» Мадхва исключительно цитирует слова Вйāсы, это никакое не «творчество вайшнавского ученого», как можно было бы понять из слов «высокоученого» преподавателя Останина. И читал ли Останин «педантичные» комментарии на упаниш̣ады или Ведāнта-сӯтры? Похоже, что нет — просто воспользовался начетническим стереотипом о том, что упаниш̣ады и Сӯтры это нечто сухое, «педантичное», hair-splitting, скучное и «про безличный брахман».


Посоветуем кандидату и доценту заполнить собственные лакуны.


Прочитав слово редактора и рецензента, возникает уместный вопрос: компетентны ли в вопросах санакāди-сампрадāйи автор и переводчик, редактор и посланник послания к читателю, равно как и изд-во Общества сознания Кришны? Очевидно, нет.

Во время нашей встречи, как мне помнится, на вопрос, знает ли он санскрит и как именно переводит, ученый санскритолог с мантией ГПД уклончиво признался, что санскрит не знает, а переводит с помощью какого-то человека, я так понял, что разных, которые ему дают примерный перевод, а сам он переводит с английского. Хотя в книге стоит помета «перевод с санскрита», а это подразумевает, что перевод с санскрита выполнен ГПД.

Знает ли санскрит редактор Останин, знаком ли он с учением Мадхвы, чтобы рассуждать и делать выводы о потенциальных возможностях татвавāда-сампрадāйи? Судя по тому, что он пишет, не знает.


Общий посыл текста предисловия и слова от редактора выражает исключительную важность «Книги вдохновения» ГПД, так как, если бы не он, то русскоязычному читателю вообще не было бы возможности познакомиться с «ведической философией».


Цитата: «На протяжении всего повествования Шри Мадхвачарья использовал великое множество святых имен, прославляющих Бога. Однако в данном отношении следует особенно подчеркнуть, что в названии книги фигурирует именно имя «Кришна». Это весьма показательное явление, подтверждающее, что концепция религиозной традиции вайшнавов (поклонников Вишну), известная в современном мире как «Сознание Кришны», изначально восходит к учению самого Шри Мадхвы, основателя духовной преемственности Брахма-сампрадая».

К сожалению, это очередная подгонка выводов и демонстрация незнания автором и редактором учения Мадхвы.

«Множество имен Бога, главное, что имя "Кришна", это весьма показательно в традиции поклонников Вишну…». И опять про основателя. У них там все основатели. Само слово «основатель» означает, что знание и те или иные взгляды создались какой-то личностью. Что в случае Мадхвы совершенно не так.


1. Учения и взгляды «Общества сознания Кришны», равно как и его вариаций, противоречат ваиш̣н̣ава-дхарме. Преемственности с парампарой Мадхвы у гауд̣ӣй нет. Этой теме был посвящен цикл «Ложь кришнаитов».

2. Имя «Кр̣ш̣н̣а» не является показательным для ваиш̣н̣авов, так как принцип «сарванāматвы» Бхагавāна не подразделяет имена на первостепенные и второстепенные. Об этом речь идет в самом первой сӯтре «Брахма-сӯтр» и подробно раскрывается в «Брахма-сӯтра-бхāш̣ье» и «Ану-бхāш̣ье» Мадхвы. Кроме того, сарванāматва является ядром учения и взглядов Мадхвы.

3. Мадхва не является изначальным патриархом, как и не является изначальным основателем духовной преемственности «Брахма-Мадхва-сампрадāйи». В принципе, самого понятия Брахма-сампрадāя не существует. До и после Мадхвы вайшнавская традиция называлась санакāди-парампарā. Мадхва не является основателем какого-либо собственного учения/школы/сампрадāйи, так как его труды сиречь цитаты, а не концепции собственного видения и понимания.


Цитата: «Другим убедительным подтверждением подобной мысли можно считать факт установления Мадхвачарьей в качестве первого храмового божества в г. Удупи (главной цитадели его миссионерской деятельности), также именно божества (скульптуры) Кришны, почитаемого всеми вайшнавами в качестве Верховной Личности Бога».

Гауд̣ӣанцы привыкли расставлять по ранжиру различные рӯпы и пришествия Бхагавāна, что в ш́āстрах называется двеш̣ем — как неоднократно и доказательно предвещает подобным систематизаторам Мадхва — так ведь еще и не могут взглянуть под другим углом на ваиш̣н̣ава-сиддхāнту. Как тот бурлак на Ган̇ге в редкие минуты отдыха мечтал, что попадет в рай и будет там тягать баржи, ступаючи пятками по шелковистым коврам.

Если они слышат, что Кришна — не «аватāрӣ» или не «изначальная личность Бога», то сразу подозревают оппонента в том, что тот «аватāрой» считает Нāрāйан̣у. А ведь суть-то в том, что различий между рӯпами Бхагавāна, включая являвшиеся в мире и присущие невидимо, нет. Нет даже бхедāбхеды, одновременного тождества и отличия.

ГПД пытается представить Кришну источником аватāров (один из главных постулатов кришнаитов). В качестве аргумента он обращает внимание на то, что Мадхва установил мӯрти Кришны, а не Виш̣н̣у.

Далеко ходить не надо. Это заблуждение легко опровергается любимым кришнаитами Джайадевой, который не последнюю роль сыграл в эротико-порнографической стороне учения последователей Чайтаньи. В своей «Даш́āватāра-стотре» он прославляет десять главных аватāров Виш̣н̣у, среди которых Кришна. Эту стотру кришнаиты поют каждый день на утренней и вечерней «программе».


Цитата: «Сборник стихов «Шри Кришнамрита-махарнава», подобно гирлянде из чудесных цветов, увенчал вершину обширного творческого наследия Мадхвачарьи. Ему было суждено стать одной из его последних литературных работ. Мадхва составил ее в семьдесят лет, очень зрелом возрасте, когда разработанная им философская доктрина представляла собой уже полностью систематизированное и незыблемо утвержденное учение».

И снова следует обратить внимание на некую проводимую автором поэтапность формирования взглядов Мадхвы. Сначала учение ничего собой не представляло, а затем «уже» предстало как оформленная доктрина. А ведь «Гӣтā-бхāш̣ья» с самого первого слова неизменно и систематизированно являет собой сиддхāнт от А до Я.


Цитата: «На основе всего вышесказанного следует сделать два буквально напрашивающихся логичных вывода. Во-первых, в предлагаемой работе Мадхвачарья подтвердил, что Кришна является изначальной и Верховной Личностью Бога. В этом отношении становится весьма интересным свидетельство «Брахма-самхиты» (1), писания, часто цитируемого Гаудия-вайшнавами, относящимися к ученической линии Шри Мадхвы:

ишварах парамах кришнах
сач-чид-ананда-виграхах
анадир-адир говиндах
сарва-карана-караЈам

«Шри Кришна является Верховной Личностью Бога. Его трансцендентное тело состоит из вечности, знания и блаженства. Он предвечный Господь, изначальный источник всего сущего. Он Говинда – Властелин чувств всех живых существ. Он есть первопричина всех причин в мироздании!»
Во-вторых, факт составления Мадхвачарьей «Шри Кришнамрита-махарнавы», книги о Кришне, в конце жизни может рассматриваться как пророчество, предвосхищающее предпринятое в двадцатом веке Шрилой Бхактиведантой Свами Прабхупадой распространение духовного учения о преданности Кришне по всему миру, результатом чего явилось создание знаменитого «Международного общества Сознания Кришны». Поэтому, даже несмотря на то, что данная книга Мадхвачарьи долгое время не переводилась с санскрита, она фактически является одной из первых и древнейших фундаментальных работ, заложивших философскую основу духовного движения Сознание Кришны».

Предисловие напоминает обязательные реверансы в сторону марксаленина в диссертациях научных карьеристов советского времени. Вот и здесь не обошлось без «Шрилы Прабхупады», «по всему миру» и «Общества Сознания Кришны». Но пусть бы переводчик руководствовался искренними мотивами связать движение, спасшее его от мясоедения и только ему известно от чего еще с уважаемым Āчāрьей прошлого. Как тот же Баладева Видйāбхӯш̣ан̣а, гауд̣ӣйский богослов несколько веков назад, знакомый с учением Вйāсы и Мадхвы только отрывочно (время было скудное на информацию), но уважавший и Мадхву, и своих гауд̣ӣйских гуру, и поэтому скопировавший почти на три четверти комментарий Мадхвы к «Брахма-сӯтрам» и добавивший, как многие считают, в старинные писания гауд̣ӣй наставническую преемственность, восходящую к Мадхве. Это еще можно как-то понять, тем более что рāмāнандины, другая околовайшнавская секта, сильная в те годы, запугали его фальшивыми цитатами о том, что надо, мол, принадлежать к одной из «четырех авторитетных традиций», чтобы достичь успеха в духовной жизни. Но здесь-то все не так.


Встреча с ГПД проходила поначалу в нейтральных тонах. Но затем он высказал своё беспокойство (я думаю, он, в том числе, для этого и пришел) по поводу статей антикришнаитской направленности в наших блогах, сказав, что может быть стоит немного мягче и дружески писать. Находить точки соприкосновения в чем-то общем.

На моё предложение прекратить выдавать сектантские идеи за вайшнавское учение, а также перестать примирять вайшнавов с сектантами и начать изучать Мадхву, писать о нем то, что действительно его описывает, не пытаясь «впихнуть» в гауд̣ӣанские рамки и представления, ГПД ответил, что понимает разницу между ваиш̣н̣ава-дхармой и гауд̣ӣанством, что примирения и точек соприкосновения быть попросту не может, но он не может оставить начатое дело, ведь, цитирую буквально, «механизм запущен, издаются книги, появился круг читателей и я не могу все это прекратить».


Прозвучало еще одно интересное соображение. По мнению ГПД, Карл фон Бергштрайссер (т.е. я) и блог http://vilasatu.livejournal.com своими критическими публикациями (и обоснованными словами Мадхвы и ш́āстр вообще) создает в сети такое впечатление о Мадхве среди русскоязычных кришнаитов, что российские кришнаитские авторитеты, с санкции которых только и можно выставлять книжки в прихрамовых киосках или печататься в одобренных издательствах («Философская книга»), того и гляди наложат вето на любую тематику, связанную с Мадхвой. А ведь это жила, открытая в искконовской киосковой литературе как раз ГПД! С чего же тогда жить и на что кормиться, если Мадхву «запретят»? И это не преувеличение, все было сказано едва ли не прямым текстом.

И да, «он-то все понимает», «он Мадхву принимает полностью», «но надо ли указывать на разногласия», «ведь там (в ИСККОНе) люди повторяют святые имена».


Как и во всяком движении, в линии Мадхвы формальные лидеры далеко не обязательно являются мудрецами, глубоко вникающими в суть вопроса, прежде чем огласить свое мнение. Кому-то, как и среднестатистическому набожному хинду, просто по-наивному импонирует то, что кто-то на Западе (или в снежной Сибири) чему-то следует, что об их Āчāрье кто-то что-то пишет на иностранных языках. А еще приезжает в Индию, ходит по храмам, терпит климатические лишения… Что он там пишет, как понимает — это ведь и не проверишь, главное, уважает нашу культуру.

И этим пользуются в своих прозелитических и меркантильных целях хитрые западные адепты. Подсовывают на подпись грамотки, выклянчивают титулы, фотографируются с местными VIP. Вот и наш герой, в ученичестве Гададхар-Пандит дас (т.е. «слуга Гадāдхары Пан̣д̣ита»), нашел подходящего предстоятеля мат̣ха, получил почетный шарф, титул, сфотографировался и превратился в Гадāдхара-Пан̣д̣ита дāса пан̣д̣ита.


Очень удачно и «для проповеди шрилыпрабхупады», и для собственной выгоды, и для «духовного прогресса» молодых преданных смешать в кучу Мадхву (точнее то, что автор понимает под ним), «Брахма-сам̇хиту» и предсказанные приходы Чайтаньи и Прабхупāды.


Цитата с сайта: «В 2006 году в Южной Индии прошла специальная пресс-конференция, посвященная выходу в свет книги «Двадаша-стотра», переведенной Гададхарой с санскрита на английский язык. Тогда на торжественной церемонии Лакшмивара Тиртха, настоятель древнего храма Шри Кришны в Удупи, удостоил Гададхару почетного звания – Пандита, то есть ученого санскритолога и одарил его священной мантией».

Такое вот миссионерство, побуждающее людей повторять святые имена и способствующее развитию «отношений с кришной», повышающее «духовный уровень русских преданных».

Похоже «пандит» занимается обыкновенным копипастом, не особо вникая в тему. Это промысел многих кришнаитов, поселиться в каком-нибудь месте и водить новеньких по «святым местам». А чтобы было все по-серьезному, нужно еще и книжки иметь, на которых есть собственное имя. Таких деятелей много во Вриндаване. Там это очень прибыльно, но конкуренция большая. А тут (Уд̣упи) непаханное поле. А мы, «кучка любителей татвавāды», портим всю малину талантливому санскритологу, переводчику, искреннему преданному и процветающему бизнесмену.


***

Делая акцент на Кришне как источнике аватāров, ГПД не понимает, что заведомый читатель — это русский кришнаит, которому другое не известно. Этим акцентом ГПД дает читателю альтернативу, подталкивает к размышлению о том, что Кришна бывает не источником, или что бытуют мнения, что Кришна не источник.

Кроме того, автор утверждает, что последователи Чайтаньи являются вайшнавами, относящимися к ученической линии Мадхвы и часто цитируют «Брахма-сам̇хиту». Уместно спросить, а почему эту сам̇хиту никогда не цитировали татвавāдины до появления гауд̣ӣйской секты?

Любой читатель, способный к критическому мышлению, задаст этот вопрос. Ведь сам̇хитā Брахмы и «сампрадāя Брахмы». Но только последователи Чайтаньи ее цитируют.

Автор без зазрения совести жонглирует понятиями, склоняя читателя доверять кришнаитам и верить в важность их учения. Мадхве приписывает, якобы, скрытые мотивы (Уд̣упи-Кришна, имя Кришны в названии книги и т.д.).

В итоге от Мадхвы в книжках ГПД есть только имя и название его труда маленькими буквами.


Цель предисловия «Книги вдохновения» — изолировать оригинальную «Кр̣ш̣н̣āмр̣та-махāрн̣аву» от других работ Мадхвы в сознании читателя (или в бдительных глазах искконовских цензоров и функционеров), чтобы паче чаяния идеологически неустойчивый «бхакта» не полез ознакамливаться с другими «незрелыми» трудами того же автора (Мадхвы). Если не отрывать «Махāрн̣аву» от «Сарвамӯлы», то практики, описанные в книге, по сути как раз не имеют ничего общего с внешне схожими занятиями кришнаитов.

О себе как о санскритологе ГПД говорит сам: http://vedamedia.ru/gadadhara-pandit-das-zhivoy-efir

Насмешкой надо всем, что ГПД говорит и пишет, равно как и над существованием кришнаитских воззрений, звучат в эфире слова самого ГПД: «Духовные знания — это тонкая наука, в которой не допускается отклонения, изобретение новых духовных технологий».


***

На протяжении всей книги автор пытается подвести читателя к расхожей идее кришнаитов о том, что «искренняя любовь» к богу и «преданное служение» есть способы достижения счастья и духовного мира. При этом автор прамāн̣н̣о не раскрывает эти заявления. Просто популярные и известные каждому кришнаиту термины лучше ложатся на общее повествование.

Однако в конце книги на стр. 201 в примечании к стиху 222 ГПД дает осечку, осечку, которая может стоить карьеры заправского «пандита» и авторитета Общества сознания Кришны — автор провозглашает знание Виш̣н̣у-татвы (вслед за ш́āстра- и мāдхва-сиддхāнтой) единственным средством достижения высшего мира. Такие промахи в ИСККОНе стоили не одному человеку не только карьеры, но и предания анафеме как неугодного и сухого «гьяни».

В следующем стихе (223) автор подтверждает единственность знания как действенного средства на пути дхармы, но опошляет и вновь опускается на желтогазетный искконовский уровень в примечании: «Слушая, человек переживает внутреннюю трансформацию…, что его сознание возвышается».

А лучше было бы последовательно уточнить (если, конечно, знаешь), что слушание, как в предыдущем стихе, дает человеку знание о парама-татве и это освещает его путь между сомнениями и незнанием, которым идет сāдхака.

К сожалению в 224-м стихе в переводе автор снова пускается в вольнодумство и подменяет понятие «ученый» словом «дуралей логик», забывая при этом, что логика (анумāна) является одним из средств постижения и обретения знания, ведущим к высшей цели (см. выше стих 222).

А вот кутарка — демагогия, пустословие — отличается от анумāны, так как в кутарке основной упор делается на игре слов и жонглировании значениями.


О переводе с санскрита

На странице 14 ГПД упоминает Ш́рӣш́у Рао, называя его ученым. В следующем стихе упоминает еще одного ученого — Джйоти Рагхавендру Рао. Ведь для придания большей авторитетности и солидности книге чем больше ученых, тем лучше.

Ш́рӣш́а Рао – компьютерщик, в свободное время поддерживающий сайт dvaita.org. Что имел ввиду ГПД под словом «ученый», не понятно, но само его присутствие автору и талантливому ученому-санскритологу на руку. Мы не умаляем достоинств Ш́рӣш́и Рао, но следовало бы уточнить, что же ГПД имеет ввиду, называя его «ученым».

В том же абзаце странная фраза: «Ученый Шриша Рао в своих статьях провел детальный анализ всего текста книги». О каком таком анализе идет речь? Этой фразой ГПД пытается затмить более существенный момент — «Книга вдохновения – учителя мира Мадхвачарьи» авторства ГПД является слегка обработанным переводом на русский опубликованного в девяностых годах на сайте dvaita.org перевода «Кр̣ш̣н̣āмрьта-махāрн̣авы» на английский авторства Ш́рӣш́и Рао.

ГПД объявил «Книгу вдохновения» переводом с санскрита и, чтобы совсем уж не наглеть, непонятной фразой упомянул издание человека, который на самом деле переводил с английского. Мы связались со Ш́рӣш́ей Рао и получили копию того давнего перевода, а также комментарий Рао к нему: «Махинации и подтасовки фактов, сделанные этим человеком [ГПД], не являются чем-то новым. Существует множество других подобного рода. Тот давний перевод довольно несовершенен. В нем много недочетов. Несмотря на это, он сам [ГПД] мог в него что-то добавить. Мой перевод ни в коем случае нельзя считать официальным изданием».

Несмотря на недостатки перевода Рао, учение Мадхвы в нем не искажено и подменено какими-то фантазиями собственного производства, т.к. Рао является последователем Мадхвы в отличие от ГПД с его примечаниями, предисловиями и пр.


Цитата: «В английском варианте данные статьи были опубликованы на сайте www.dvaita.net».

Рао опубликовал свой перевод в 1999 г., на тот момент сайт dvaita.net еще не был запущен. Перевод ГПД в точности повторяет перевод Рао, но слегка разбавлен популярными проповедническими штампами ИСККОНа.


***

В переводимые слова и понятия ГПД вкладывает совершенно иной смысл нежели Мадхва. Причем самые главные из этих понятий — ан̇га (слагающее бхакти — бхактйан̇ги).

С чего начинается «Махāрн̣ава»? «Арчитах̣ сам̇смр̣то дхйāтах̣ кӣртитах̣ катхитах̣ ш́рутах̣…» / Тот, кто будучи кӣртитах̣, будучи катхитах̣ и т.д., да защитит меня такой Кеш́ава.

В этом прāн̣ании Кеш́аве перечисляются виды поклоняния Ему, бхактйан̇ги. Кӣртан, дхйāна, āрчана, ш́раван̣а — почти ни по одному из этих пунктов нет совпадений между Мадхвой (Вйāсой, ш́āстрой) и кришнаитами с их представителем Гададхара-Пандитом дасом в понимании, что это за процессы.

Далее в «Кр̣ш̣н̣āмрьта-махāрн̣аве» прославляются эти бхактйан̇ги, например, нāма-кӣртана. Что кришнаиты понимают под именем (нāма)? Что они понимают под нāмāбхасой? Что они понимают под кӣртаной? Их понимание отличается от того, что говорит ш́āстра и Мадхва.

Кӣртана это говорение. Дхату «кӣрт» означает «говорить», «повествовать», а не только «петь». Главное и первостепенное значение кӣртаны — объяснение (объяснять). Йаджн̃ей в Кали-йугу (йаджйа санкиртанах прайа вйаджанти хи сумедха саха… (11 скн. Бхāг.) является объяснение гун̣ Бхагавāна, а не пение под музыкальное сопровождение. Пение тоже прекрасно и зачастую это способ поведать о Его гун̣ах. Также как имена это повествование о Его гун̣ах, а не просто некие сильные звуковые вибрации особого рода, которые, проникая, вступают в резонанс с чем-нибудь внутри и все грехи отшелушиваются, как это представляет ГПД в примечании к с. 223 «слушая, человек переживает внутреннюю трансформацию…, что его сознание возвышается», или на стр. 12, подменяя смысл, ГПД призывает «наполнить ум позитивными мыслями о Господе Кришне…<…> ум превратится в духовный инструмент, подсказывающий только правильные решения…<…> для обретения подобного уровня совершенства потребуются практика и тренировка».

ГПД не понимает, что не тренировка как таковая, и не практика не пойми чего, но раскрытие гун̣ Бхагавāна является сутью Ш́āстры. «Махāрн̣ава» Мадхвы не просто вдохновляющее собрание высказываний писаний, но источник раскрывающих именно гун̣ы и исполненность всех качеств (пӯрн̣а-гун̣атва) Бхагавāна.

Все звуки мироздания это имена Хари и нет деления на главные и второстепенные из них. Однако есть имена, смысл которых мы понимаем, и это понимание смысла действует на нас, трансформирует наше понимание бхагават-татвы из самого себя. А есть звуки, которые мы не понимаем в связи с Бхагавāном. Не вспоминаем об этом смысле в связи с Его гун̣ами. Не понимаем их как гун̣а-кӣртану, описание Его достояний. И такого рода слова и звуки не действуют на нас.

Нāмāбхаса это не просто кто-то произнес, порой случайно, выругавшись (как думают кришнаиты), фонетический набор фонем, который сложился в имя Бхагавāна. Совпал набор. Нет!

Нāмāбхаса — сначала произнесение, благодаря этому произнесению вспоминание смысла. Произнесение по другому поводу и в этот момент вспоминание смысла. Не просто произнесение и сразу очищение (объяснение этого см. в «Бхāгавата-тāтпарйа-нирн̣айе» Мадхвы (повесть об Аджамиле).

Нāма или ш̣́уддха-нāма (не нāмāбхаса) — это произнесение в знании, в сознании смысла. А нāмāбхаса — произнесение не по этому поводу, но вспоминание смысла при этом. Если нет знания смысла, то он из ничего не возникнет, только от того, что я что-то сказал. Это не игра в правильное произношение, не артикуляционное соревнование. Тем более это не приведет к мукти, ни в виде пāпа-мукти, ни в виде мукти в полном смысле слова.


***

По сути, в противовес кришнаитским представлениям, любой человек произносит нāмāбхас ежечасно и непрерывно. Нāмāбхас повсюду, от него некуда деться, если понимать, что все слова это Его имена.

У кришнаитов есть нечто похожее. Чайтанья не мог объяснять грамматику, поскольку каждое слово видел как имя Бхагавāна. Но примечательно то, что грамматика Джӣвы Госвāмӣ не основывается на этом. Наоборот, он говорит «мы не будем использовать бессмысленные слова, но будем только имена Бхагавāна — Виш̣н̣у, Говинда…». Совсем другой подход, другое видение. В этой связи можно смело сказать, что Джӣва Госвāмӣ исказил учение Чайтаньи, как оно представлено в «Чаитанйа-бхāгавате».


Кришнаиты о мӯрти: «Ты не пратимā (изображение, образ, представа), ты не образ кого-то, ты сам Враджендрāнандан».

Мадхва говорит: ни в коем случае! После откровения рӯп Бхагавāна, дарш́аны, то, что апарокш̣а-джн̃āнӣ потом вспоминает, на чем сосредотачивается, тот мысленный образ, воссозданный, а не воображаемый, когда-то увиденный им в откровении — это не образ Бхагавāна. Это пратимā. Это не является прямым видением. Его можно уподобить мӯрти.

Апарокш̣а-джн̃āнӣ — тот, кто непосредственно увидел, а то, что памятует после этого — это подобие, но не Бхагавāн. Существует четкое различие между тем, что он вспоминает, и Бхагавāном. Что уж говорить о мӯрти из камня, глины, дерева. Мӯрти священна и поклоняема именно как подобие. Мадхва категорически против отождествления камня с Бхагавāном.

Отождествление камня, пусть и приданного некоей форме, с Бхагавāном не соответствует ни ш́āстре, ни пратйакш̣е, да и логики в нем тоже нет. Такое самовнушение у чайтанитов называется āрчана. И как следствие самоукоризна: «Я чувствую и вижу, что это бронза/камень/дерево, но мои органы чувств несовершенны и обманывают меня. В них на самом деле Бхагавāн, который просто отдал себя в руки своих преданных настолько, что стал таким же пассивным как камень или железо, чтобы полностью от преданных зависеть и принимать их служение, тем самым провозглашая величие бхакти и свою зависимость от них» и прочий самогипноз.

Āрчана невозможна без понимания, что ты делаешь. Любое слагающее бхакти, будь то пӯджа, кӣртан и пр., необходимо совершать в верном знании.

Тот, кто отождествляет пратиму или мӯрти с Парабрахманом, он нарака-гамӣ — идущий в ад. Об этом много говорится в «Брахма-сӯтрах» (третий адхйа̄йа), в упаниш̣адах.


***

Ш́раван̣а — это понимание верного смысла, а не просто слушание. Не просто внимательное слушание. Ш́раван̣а это составление правильной картины. Выстраивание для себя сиддхāнты. И не просто сиддхāнты, но гармонии Ш́āстры (саманвайа). Сāдхака, в отличие от апарокш̣а-джн̃āнина, смысла не видит, он его постигает.

Сāдхака катхати — он размышляет вслух. Кӣртан — разрешение сомнений в беседах, вопрошениях. Когда он помнит, то помнит эти смыслы. Не помнит реальность. Он помнит свое представление о реальности, полученное в изучении ш́āстры.


Нет ничего плохого в том, чтобы быть воином как Арджуна, нет ничего плохого в том, чтобы быть ученым, чтобы быть мыслящим существом вообще, быть интеллектуалом. В конце концов интеллект это средство сāдханы, инструмент постижения бхагават-татвы.


Многие стихи ГПД переводит, добавляя несуществующие в них слова. Таким же приемом пользовался основатель Общества сознания Кришны А. Ч. Бхактиведāнта Свāмӣ. Подобное «украшение» терминологическими штампами путает читателя, обременяет ненужными идеями, заблуждениями. Переводческие штампы ИСККОНа зачастую неверны и туманны, коррелируют с идеями и заблуждениями культа. Вот и в переводе «Книги вдохновения» чуть ли не в каждом стихе фигурируют все эти «верховные личности бога» и прочая неопределенность и ненужные дополнения.


У нас все.


कृष्णार्पणमस्तु

vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥

व्यासतीर्थाय नमः


Движение Саӈкӣртаны



Цикл «Ложь кришнаитов» был бы неполным без упоминания Движения Саӈкӣртаны, которое, по мнению гауд̣ӣй, начал-основал-активно распространил Чаитанйа.

Начало Санкиртане положил в начале XVI века основатель традиции гаудия-вайшнавизма Чайтанья. Это уникальное для индуизма нововведение Чайтаньи впоследствии стало отличительной чертой ИСККОН — современного продолжения гаудия-вайшнавской традиции — Википедия

Что бы ни говорили последователи Чаитанйи, одно несомненно: корни Движения Саӈкӣртаны в благодатной земле Карн̣āт̣аки, а не Бенгала. Историческая реальность беспощадна к гаудӣям и в этом вопросе.

Бхакти — неотъемлемое слагающее саӈкӣртания. Она его основа и цель, по этой причине более точным будет говорить о Движении Бхакти, а средством его выражения является саӈкӣртана.
Сразу оговоримся, что тема эта довольно обширна и выходит за рамки одной-двух статей. Мы ограничимся лишь упоминанием основных моментов.


Движение Бхакти Харидāсов (Харидāса-Кӯт̣а, Движение Бхакти, Движение Харидāсов, Движение Дāсов, Дāса-Кӯт̣а) возникло в период возрождения ваишн̣ава-дхарма. Идейным вдохновителем Движения был Мадхва̄ча̄рйа и его ученики. Благодаря им теизм Веда̄нты получил широкое распространение и стал причиной появления ордена Да̄сов. В течение двух столетий после Мадхвы татвавāд Ведия овладевал лучшими умами Карн̣āт̣аки. Позже, подобные Движения пробудились и за ее пределами.

Движение Харида̄сов не было привязано к конкретному месту. Оно состояло из сформировавшихся групп простых людей, посвятивших жизнь служению Богу. Славя Харайа в песнях, святые этого ордена странствовали по всей стране, обращая свое поклонение к Вит̣халу Панд̣харпура, который был их божеством-покровителем с давних времен. Панд̣харпур и прилегающие к нему области находились под культурным влиянием Карн̣а̄т̣аки. Позже эти места оказались под влиянием политической и культурной гегемонии Махāрāшт̣ры, а Панд̣харпур по-прежнему считался священным городом, центром мистицизма.

О Вит̣хале, как о «почитаемом и взлелеянном жителями Карн̣āт̣аки божестве», говорили еще во времена Џња̄нещвары: कानडा हा विठ्ठलु ॥ (абхаӈга, приписываемая Џња̄нещваре). Таким образом, святые Карн̣āт̣аки были первыми, кто проложил путь славлению Вит̣хала, превратив поклонение Ему в живую веру и могучий инструмент духовного подъема, через волнующую музыку и бхаџание на языке, понятном народу.

Да̄сы оказали сильнейшее влияние на сознание масс. Для каннад̣инских обывателей, женщин и представителей низшего слоя общества, не владевших санскритом, они делали то же самое, что великие веда̄нтины для образованной прослойки. Их произведения были написаны простым разговорным языком, пленяющим сердца и воображение людей.

Харидāсы разительно отличались от авторов щаива-поэзии (тэва̄рам) и прабандх āљвāров Тамилнаду, которые писали высоко-литературным языком в изысканном стиле. Да̄сы восхваляли достоинство џња̄ния и бхакти, помогали людям советом в вопросах веры и этики. Своими падами, облеченными в музыку ра̄г, они вдохновляли и поддерживали людей в их стремлении к Богу.

Большинство харида̄сов были знатоками санскрита и щāстр. Они упростили многие положения Мāдхва-сиддхāнта, изложив его в стихах языком, доступным и понятным простым людям. Будучи пылкими последователями Мадхвы, харида̄сы, естественно, старались подчеркнуть, насколько сиддха̄нт Мадхвы убедительней и гармоничней, чем другие системы мысли, в частности адваита Щаӈкары.

Признавая мир непостоянным и полным горестей, проповедуя ваира̄гье и бхакти, как путь к прекращению скитаний из тела в тело, харида̄сы были решительными сторонниками реформ, порицали обман и лицемерие, не скупясь на крепкое словцо. Они осуждали ложную, показную религиозность и увещевали людей быть честными в мыслях, словах и делах.

Харидāсы проповедовали чистую форму бхакти, в которой не было и намека на эротические эманации, прослеживающиеся в бенгальском ваишн̣авизме Чаитанйи и множестве других сект псевдобхакти Севера Индии.


Начало Движения Харида̄сов теряется в дебрях истории. Точных данных об основателях и времени зарождения Движения нет. Ачала̄нанду Вит̣хала (888 г.) и несколько других основоположников, или «āдйев», как их называет Виџайада̄са, считают теми мыслителями, кто подготовил почву для зарождения Движения. Одни предполагают, что а̄дйи были „сма̄рта“-бхактами школы Бха̄гавата. Другие считают, что а̄дйи это пионеры Движения, чьи имена были известны в период между Нарахари Тӣртхой и Щрӣпа̄дара̄џей, но были забыты позже.

Пример вӣращаива вачанка̄ров, как утверждает проф. Б. Н. К. Щарма, вероятно, также сыграл свою роль в возникновении Движения в Карн̣а̄т̣аке, вдохновленного Мадхва̄ча̄рйей.

На данный момент проследить историю Движения можно только со времен Нарахари Тӣртхи. Литература харида̄сов весьма обширна, но в связи с отсутствием какого-то централизованного управления, а также в силу отсутствия традиции сохранения материала и сильной рассредоточенности Движения по всей стране, в их материалы закралось много интерполяций и искажений. Важной, но вряд ли достижимой, целью было бы собрать их нетронутую искажениями литературу в некое законченное и достоверное издание.


Гауд̣ӣи называют себя ваишн̣авами, но их буйный, чересчур эмоциональный, так называемый бхактива̄д питается, не в последнюю очередь, душещипательной поэзией страсти (премарасака̄вйа) из «Гӣта̄ Говинды» Џайадэвы, описывающей отношения Ра̄дхи и Крьшн̣ы, чем сильно отличается от подлинного послания ваидика-дхарма, распространяемого харидāсами Карн̣āт̣аки.


Вйа̄сатӣртха (1478-1539)


Одаренный ученик Щрӣпа̄дара̄џи, один из самых ярких и талантливых представителей Движения Харида̄сов — Вйа̄сатӣртха, был одним из его лидеров, несшим послание бхакти простому народу. Он также был современником Чаитанйи и пережил его на девять лет.

Вйа̄сатӣртха живет в нашей памяти не только своими произведениями, но и тем, что подарил ордену трех величайших гениев: Пурандара Да̄са, Канака Да̄са и Ва̄дира̄џа.

Его песни — яркий пример того, какой чудесной силой обладает музыка и какое влияние она может оказывать. Он оставил множество падов, сул̣а̄ди, уга̄бхогов и других стихотворных композиций. Щедрая похвала и одобрение в адрес Пурандара Да̄са, подбадривание и вселение мужества в Канака Да̄са в условиях суровой ортодоксальной оппозиции указывают на силу его мышления, проницательность, широкий кругозор и нравственную смелость. Принятие им Канаки в орден было поистине переворотом, равным по своим масштабам лютеранской реформе.

Влияние Вйāсатӣртхи ощущалось далеко за пределами Карн̣āт̣аки. На Севере Индии теизм Веда̄нты, свободный от силков ма̄йа̄ва̄да, проповедовал Ра̄џендра Тӣртха и его преемник Џайадхваџа (Џайадхарма). Весть теизма разносилась благодаря литературной деятельности знаменитого ученика Ра̄џендра Тӣртхи, Вишн̣уда̄са̄ча̄рйи, автора «Ва̄даратна̄валӣ».


Движение Бхакти проникло и в сердце далекого Бенгала. Движение Саӈкӣртаны Чаитанйи переживало свой расцвет во время активной проповеди Вйāсатӣртхи, черпая свое вдохновение в Движении Бхакти Харидāсов.

Кавикарн̣апӯр, биограф Чаитанйи и автор «Гаураган̣оддещадипика̄», называет три работы Вйāсатӣртхи Вишн̣у-сам̇хитой:

вйāсатӣртхастасйа щишйо йащчакре вишн̣усам̇хитāм


Поэтому выглядит странным и в высшей степени досадным, что биографии Чаитанйи описывают его встречу в Уд̣упӣ с неким татвавāдӣ-āчāрйей, но совершенно не упоминают какой-либо встречи Чаитанйи с выдающимся лидером ваишн̣авов того времени — Вйāсатӣртхой.

Часть последователей Чаитанйи пошли дальше, заявив, что сам Чаитанйа находится в преемственности, идущей от Мадхвы через Рāџендра Тӣртху и Вйāсатӣртху.

Несмотря на то, что Чаитанйа и Вйāсатӣртха современники, Чаитанйа, тем не менее, предпочел саннйāс из рук мāйāвāдӣ. Тем более, что описываемое в «Чаитанйа-Чарита̄мрьте» принятие саннйāса было формальностью. Возникает вопрос, а знал ли Чаитанйа о Вйāсатӣртхе до своего путешествия на Юг? Влияние Вйāсатӣртхи было огромным, его слава звучала повсюду, особенно на Юге.


Тот, кто хотя бы немного знаком с историей Движения Харидāсов и имеет представление, насколько литература каннад̣ы обязана этим великим святым Карн̣āт̣аки, без труда увидит, какой огромный вклад сделал Вйāсатӣртха в великое дело „популяризации дхарма“ и культурного возрождения; ибо никто не решится отрицать, что Движение Харидāсов подняло среди народа новую волну стремления к ваишн̣ава-дхарму.

Влияние Вйāсатӣртхи следует рассматривать как источник торжествующего духовного возрождения 16-го века, причем одновременно на севере и на юге Индии. Ученые-историки должны быть просто слепцами, видя в деятельности и достижениях Вйāсатӣртхи всего лишь „утрированную важность поклонения Ханума̄ну“ да возведение пары храмов, не заметив ничего более существенного и вечного.

Более чем вероятно, что философия преданности сантов Махāрāшт̣ры, Тукāрāма и его предшественников была навеяна Движением Харидāсов, через всенародное поклонение Вит̣халу.

Легенда же о посещении Чаитанйей Уд̣упӣ, а тем более его победа в том, что последователи Чаитанйи называют спором, вызывает справедливые сомнения. Но об этой теме литературного творчества гаудӣй и их проповеднических приемах мы будем говорить в следующей части цикла.

Возможен и другой сценарий событий. Будучи на Юге, видя размах Движения Бхакти, вдохновленный им Чаитанйа начинает подобное у себя в Бенгале. В таком случае последователи Чаитанйи обязаны делать акцент на факте распространения им Движения именно в Бенгале под новым названием «Саӈкӣртана», истоки которого в Движении Харидāсов, вдохновленном Āчāрйей Мадхвой.

Последователям Чаитанйи не следует преподносить местечковые достижения своего культа в качестве миссии спасения всего человечества, при этом искажая реализм Вед. Равно как и не стоит приписывать чужие заслуги представителям или даже иконам своего культа.



Продолжение в следующем выпуске


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥


Чāитанйа-парампару, фальсификации в литературе последователей Чаитанйи и общее отношение адептов культа Чаитанйи к ваишн̣ава-татвавāдинам Мāдхва-сампрада̄йа много лет назад исследовал пан̣д̣ит Мāдхва-парампары проф. Б. Н. К. Щарма. Сегодня мы публикуем перевод двух его статей, гармонично вписывающихся в цикл «Ложь кришнаитов».



Гурупарампарā Мадхвы Санака-сампрадāйа не принадлежит к прямой ученической преемственности Щаӈкары

Др. Б. Н. К. Щарма


В издании шести Сандарбх (Шат̣-сандарбха \ षट्सन्दर्भ) Џӣвы Госвāмина, с переводом и комментариями Сатйана̄ра̄йан̣а Да̄са и Кун̣д̣алада̄са, выпущенном Џӣва Институтом Ваишн̣авских Исследований при храме Кришна-Баларама, Раман Рати, Вриндаван, 1995 г., на страницах 127-128 утверждается: Мадхвāчāрйа принадлежал к прямой ученической преемственности Щаӈкары, но после прочтения Бхāгавата-пурāн̣ия обратился в ваишн̣авизм („belonged to a direct disciplic line of Śaṅkara and that upon reading the Bhāgavata he changed his allegiance to the Vaiṣṇava School“).

Оба эти заявления не соответствуют истине. Гурупарампарā Мадхвāчāрйи уходит корнями к щуддха-ваишн̣авам санакāдинам, преемственность прослеживается именно от них, о чем можно узнать из самого раннего, сохранившегося до наших дней, агиографического и агиологического источника — «Ман̣имањџарӣ»:

प्रवर्तिता या सनकादिभिः पुरा ततः परस्तात्परतीर्थशिष्यकैः ।
हरेरुपास्तिं स्वगुरुप्रसादितां मध्वाय भक्त्योपदिदेश हंसराट् ॥ — 8.36


«Ман̣имањџарӣ» — вступление к биографии Мадхвāчāрйи «Мадхвавиџайа», написанное в стихотворной форме. Ее автором является Нāрāйан̣а Пан̣д̣ита, сын Тривикрама Пан̣д̣ита, прямого ученика Āчāрйи Мадхвы. Тривикрама Пан̣д̣ита написал комментарий («Таттвапрадӣпа») к Брахма-сӯтра-бхāшью Мадхвы.


Саннйāса-гуру Мадхвāчāрйи — Ачйутапраџња, последний и непосредственный представитель Санака-сампрадāйа до момента появления Мадхвы.

Из «Ман̣имањџарӣ» мы узнаём, что в силу могущества школы Щаӈкары, подвижники ордена Санаки подвергались суровым преследованиям и оскорблениям. Они были вынуждены уйти в подполье и таким образом поддерживали непрерывность своей преемственности до лучших времен. Позже они переселились из своего убежища в Гималаях в Џаганнāтха Пурӣ, а затем в Карн̣а̄т̣аку, где и осели в районе Уд̣упӣ.

У Ачйутапраџњи и его непосредственного предшественника был мат̣х в Бхандāркере (Бāркур), что в округе Кундапур (южный Канар), и еще один в Уд̣упӣ, иногда они останавливались в храме Анантещвары (Уд̣упӣ), где однажды, как гласит легенда, молодой Мадхва встретил своего āщрама-гурова.

При таких неблагоприятных обстоятельствах Ачйутапраџње и его предшественникам пришлось иметь дело с существующей на то время литературой другой школы, дабы поддерживать видимость приверженности к этой школе. С течением времени семи-монизм медленно, но верно затягивал их в свои сети. Такое положение вещей сохранялось вплоть до прихода Мадхвы, который после возвращения из Бадрӣнāтха, где он составил свои «Гӣтā-бхāшье» и «Сӯтра-бхāшье», перво-наперво поставил себе задачу освободить своего наставника от коварного влияния мāйāвāда и вернуть его к древним истокам татвавāда Санакāди-сампрадāйа (см. «Мадхвавиџайа», 9.33-37). Поэтому заявление, которое приписывают Џӣве Госвāмӣ, о том, что Мадхва изначально принадлежал к прямой ученической линии Щаӈкары, беспочвенно.

В «Чаитанйа-чандродайе» есть упоминания об опасениях некоторых по поводу пристойности принятия Чаитанйей саннйāса-āщрама от мāйāвāди, а сам Чаитанйа, согласно слухам, сказал, что этот āщрама лишь для виду.


Случай же с Мадхвой совсем другой. Его ученическая преемственность берет начало в Санака-сампрадāйе. Вытащив из засасывающей трясины мāйāвāда своего саннйāса-гурова, Мадхва вернул его в лоно татвавāда.

Сравнительный анализ вступительной части «Шат̣-сандарбх» с комментарием и переводом на английский язык: йадэва кила дрьштвā сāкшāт таччхисйатāм прāптаир апи мадхвāчāрйачаранаих̤ ваӣшн̣авамате правищйа ваишн̣авāнтаран̣āм таччхишйāнтара пун̣йāранйаритикавйāкхйāправеща санкайā (с.127) и более раннего издания «Шат̣-сандарбх» с комментариями самого Баладэва Видйāбхӯшан̣ы обнажает поразительный факт в отношении истинности этих слов и этой части текста.

Слова сāкшāт таччхисйатāм прāптаир апи, применительно к Мадхве, даже при самом богатом воображении, никак не могут быть приняты за слова Џӣвы, сказанные в адрес Мадхвы, ибо Џӣва не мог не знать того факта, что Мадхву и Щаӈкару отделяют по меньшей мере три-четыре столетия. Грамматически и синтактически эти слова имеют только одно значение и относятся к Щаӈкаре, именно он был истинным учеником (cāкшāт-щишйа) Говинды Бхагаватпāды.


Џӣва Госвāмӣ был знаком с произведениями Мадхвы. Он цитировал «Бхāгавата-тāтпарье» и «Махāбхāрата-тāтпарйа-нирн̣айю» и не был настолько несведущ, чтобы не знать, что Мадхва провозглашал своим гуру только Ведавйāса, в истинном смысле этого слова, и об этом можно узнать непосредственно из «Гӣтā-бхāшья» (гурӯмщчāн) и «Маха̄бха̄рата-та̄тпарйа-нирн̣айи» 22.170 (тасйаива щишйо џагадекабхартух̤).


џњāнāнандāдибхис сарваир гун̣аих̤ пӯрн̣āйа ваишн̣аве намосту гураве нитйам сарватхā атиприйāйа ме. Прāрабдха щāстрапарисамāптих̤ татпрасāдāд эва, ити пракат̣айан антепи дэватā-гуру пран̣атим āчарати«Таттвапрадӣпа».

там эва щāстрапрабхавам пран̣амйа
Џагадгурун̣āм гурум анџасаива
вищешато ме...
Анувйāкхйāна.

Во всех своих сочинениях единственным своим гуровом Мадхва провозглашает Щрӣ-Ведавйāса.

Так как на тот момент не было никакого другого ваишн̣ава-дарщана, приемлемого для Мадхвы, а ему самому предстояло возродить угасший, снизошедший из далекого, покрытого сединой прошлого дарщан, то слова ваишн̣авамате правищйа из текста новейшего издания «Шат̣-сандарбх» просто бессмысленны.

Частица апи, добавленная к сāкшāт таччхишйатāм праптаир, звучит намеренно оскорбительно и весьма вредоносно. И выглядит откровенной клеветой по сравнению с более ранним изданием Сандарбх с комментарием Баладэва, в котором эта фраза звучит так: „(йадэва кила дрьшт̣вā) щрӣмадхвāчāрйачаран̣аих̤ ваиш̣н̣авāнтарāн̣ам таччхиш̣йāнтара пун̣йāран̣йаритикавйакхйā-правещасанкайā татра тāтпарйāнтарам ликхадбхих̤“ (стр. 18, как указано на стр. 128 в сноске 3, «History of the Dvaita School of Vedānta and Its Literature», B. N. K. Sharma). В этом тексте вовсе не говорится о том, что Мадхва — сāкшāт-щишйа Щаӈкары.

Эти новые дописки в издании Сандарбх 95-го года с английским переводом (изд-во Џӣва Институт при храме Крьшн̣а-Баларāма) являются по сути умышленной интерполяцией, делом рук недобросовестных писак-энтузиастов. Издатели должны тщательно сравнить текст «Шат̣-сандарбх»нового издания (Џӣва Институт) с текстом более раннего общепризнанного издания с подлинным комментарием Баладэва, который им наверняка доступен.

Лидерам гауд̣ӣйа-движения и авторам их книг самое время ознакомиться глубже с традицией и сиддхāнтом школы Мадхвы, а не отступать от него и впредь в своих публикациях не распространять ложь и клевету, которые преследуются законом.

Издатели должны немедленно отозвать тираж «Шат̣-сандарбх» 95-го года с дописками и вставками, а также принести свои извинения за них.


Повествование о том, что Чаитанйа высмеял последователей Рāмāнуџи и Мадхвы, поклоняющихся исключительно Нāрāйан̣е (см. «Чаитанйа-чандродайа» Кавикарн̣апӯра), подразумевая, что они пренебрегают поклонением Крьшн̣е, вызывает справедливые сомнения. Как же быть с тем, что прабандхи āљвāров Щрӣ-сампрадāйа изобилуют крьшн̣а-катхой?

Если бы Чаитанйа действительно посетил Уд̣упӣ, как утверждается в его биографии, то он должен был видеть там прекрасного виграху Балакрьшн̣ы из Двāраки, установленного Мадхвой, ежедневное поклонение которому Мадхва доверил саннйāсинам восьми мат̣хов. И как говорят гауд̣ӣи, с одним из них — главным саннйāсином, Чаитанйа встречался.

И теперь самое время спросить — где же тут игнорирование и пренебрежение поклонением Крьшн̣е в Мāдхва- или Рāмāнуџа-сампрадāйах? Чаитанйа и его последователи с гордостью называют себя „ваишн̣авами“. Разве „Вишн̣у“ и „Нāрāйан̣а“ — это не имена одной и той же Сущности? Мāдхва-сиддхāнт не признает деление аватāра-рӯпов Вишн̣у на полных и неполных. И мӯла-аватāры и рӯпа-аватāры Вишн̣у всегда полны.

Таким образом, выпад Чаитанйи и критика, приписываемая ему, в адрес последователей Мадхвы — „Тепи нāрāйан̣опāсака эва. Ниравадйам на бхавати тан матам“, несерьезны и голословны.

Другая критика Мāдхва-сиддхāнта со стороны Чаитанйи, высказанная им в разговоре с главным предстоятелем храма Крьшн̣ы в Уд̣упӣ, о том, что учение Мадхвы не распространяется дальше карма и џњāния, как средств сāдханы, также несправедлива и безосновательна. Мадхва говорит о трех восходящих уровнях бхакти. Высшая Парипаквабхакти — это гармония џњāния и снехи. Более того, для Мадхвы эта высшая форма бхакти продолжается и в мокше, где она уже не средство к цели, а сама цель и изъявление самой сущности благого естества мукт:

бхактйā џњāнам тато бхактих̤
тато дрьштих̤ татащча сā
тато муктих̤ тато бхактих̤
саива сйāт сукхарӯпин̣ӣ
Анувйāкхйāна, 3.4, адхи. 5-6


Неужели такая возвышенная гармония цњāния и бхакти в учении Мадхвы заслуживает такой дешевой критики: прабху кахе џнāна карма дохе хаи хина, томар сампрадāйе декхи сау дуи чихна, которую приписывают устам Чаитанйи?

А может, Чаитанйа в действительности никогда не был в Уд̣упӣ? Тем более, что исторических свидетельств посещения им этого города нет, как нет и свидетелей участия Чаитанйи в споре с предстоятелем мат̣хов Уд̣упӣ.


Примечание КфБ: По правилам вāдов в споре участвуют три стороны — две спорящих и третья судейская. Все три ведут протокол дебатов. Ничего подобного в гнусной лжи «Чаитанйа-Чарита̄мрьты» и «Чаитанйа-чандродайе» нет. Не указано место дебатов, не указано, кто из предстоятелей общался с Чаитанйей. И главное, нет свидетельств не только со стороны гауд̣ӣй (хотя, как победившая сторона, они могли бы для пущей славы сохранить их), но и со стороны татвавāдинов, хотя они фиксируют каждый шаг предстоятелей.


История участия Чаитанйи в споре с татвавāдӣ, а тем более победа над ним, равно как и сам визит Чаитанйи в Уд̣упӣ, как это описывают книги гауд̣ӣй, вызывают большие сомнения.

В то время как Чаитанйа в своей версии ваишн̣авизма не выходит за рамки Бхāгавата, Мадхвāчāрйа показывает Вишн̣у и Нāрāйан̣у как Џалāна Упанишад и Рьг-Веда.

Имя Прāџњатӣртха и присоединение слова праџња в именах Сатйапраџња и Ачйутапраџња (имя гурова Мадхвы), и имя самого Мадхвы (Пӯрн̣апраџња) восходят к Упанишадам и Прāџње — вездесущему Брахману, контролирующему такие состояния џӣв, как џāграт, свапна и сушупти, будучи их антарйāмином, согласно Мāн̣д̣ӯкйа-Упанишаде (мантра 6) и Брьхада̄ран̣йака-Упанишаде (4.3.11).

Принимая во внимание эти факты, было бы большой глупостью со стороны любого представителя школы Чаитанйи наших дней дискредитировать Ма̄дхва-сампрада̄й, утверждая, что он имеет корни в ма̄йа̄ва̄де.

Такая попытка заклеймить школу Мадхвы позором мāйа̄ва̄да не что иное, как злонамеренная выходка завистливых приверженцев Чаитанйи.

Не пришло ли время движению гауд̣ӣй прекратить распространение лживых сведений, которыми наполнена биография Чаитанйи, о татвавāде, сиддхāнте Мадхвāчāрйи и самом Мадхва̄ча̄рйе?

Все эти ложные высказывания лишь выставляют напоказ невежество самого Чаитанйи или того, кто под этим именем фигурирует, его незнание и непонимание учений Мадхвы и Рāмāнуџи, что само по себе не делает ему чести.


В статье использованы материалы из книг проф. Б. Н. К. Щармы, «History of the Dvaita School of Vedānta and Its Literature» (Pre-Madhva Sanaka-Sampradāya Guruparamparā of Madhva does not belong to the direct disciplic Line of Śaṅkara) и «My concluding Research Papers», 2004.



продолжение следует


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥


В этой части предлагаем вниманию читателей краткое и целесообразное, удобное и наглядное, справочное пособие по деятельности ключевых представителей культа Чайтаньи.

ГC_образец_3_Личное дело


Чайтанья


1. Сочинений его авторства не существует. Не написал.

2. Какого-либо законченного и обоснованного учения не сформировал и не представил.

3. Ему приписывают восемь стихов под названием «Шикшаштака».

4. Ярый сторонник майявадина Шридхары Свами.



Вриндаван Дас Тхакур


1. Автор «Чайтанья-бхагаваты», первой биографии Чайтаньи. Описывает Чайтанью, как аватару Нараяны с Вайкунтхи.

2. Утверждает, что в шастрах предсказаний о Чайтанье нет, однако пишет, что Нарада виделся с Чайтаньей.

3. Ничего не пишет о Голоке и Радхе.


Санатана Госвами


1. Один из со-авторов противоречивого сочинения — «Харибхакти-виласы» (собрания цитат из смрити, зачастую неизвестных, либо известных, но отсутствующих в распространенных изданиях).

2. Автор «Брихад-бхагаватамриты», в которой объявляет Голоку высшей духовной обителью, превосходящей Вайкунтху.

3. Автор историй путешествия Нарады по этим планетам.

4. Выдумал духовную обитель Джаганнатхи под названием «Пурушоттамалока», которая по статусу опять-таки выше Вайкунтхи, но ниже Голоки.



Рупа Госвами


1. Автор «Бхакти-расамрита-синдху». Впервые определяет, что такое рагануга-бхакти. Противоречивыми цитатами из пуран пытается доказать ее состоятельность.

2. Утверждает, что бхакти, не основанная на шрути, смрити и пуранах, является лишь беспокойством для окружающих, однако сам нередко отказывается как от шрути, так и от смрити.

3. Автор «Лагху-бхагаватамриты». Многие заимствования у Мадхвы исказил, пытаясь утвердить верховенство Кришны, как источника всех аватар.

4. Выдумал и описал свои фантазии как расику в таких сочинениях, как «Уджджвала-ниламани», «Уддхава-сандеша», «Видагдха-мадхава», «Лалита-мадхава» и др., зачастую с ярко выраженной порнографией участвующих персонажей.



Джива Госвами


1. Автор «Шести сандарбх». Цитатами из «Бхагавата-пураны», зачастую вырывая их из контекста, пытается провозгласить «Бхагавата-пурану» высшей шастрой, превосходящей шрути, «Брахма-сутры», «Бхагавад-гиту».

2. Обзор «Бхагаватам» делает с точки зрения Рупы и Санатаны. Не находит объяснений вайшнавизму и майяваде, присутствующим, по его мнению, в шастрах одновременно.

3. Обращается к теории «бхеда-абхеда», существовавшую издавна в достаточно противоречивом состоянии и критикуемую с давних времен вайшнавами, в том числе и Мадхвой. Дополняет ее приставкой «непостижимое» (ачинтья) и собственными идеями, и в таком виде представляет в качестве «учения Чайтаньи».

4. В начале «Сандарбх» говорит, чье мнение будет использовать в своих объяснениях. На первое место ставит майявадина Шридхару Свами, добавляя, что у последнего есть комментарии в духе майявады, но он постарается их найти и обезвредить.

5. Автор «Мадхава-махотсавы», «Гопала-чампу» — одиозных фантазий на тему божественных игр поэтического персонажа Радхи и Кришны. Видоизменяет паракию Рупы на свакию под воздействием влиятельных в то время представителей нимбарка-сампрадаи.

6. Познакомил общественность с «Брахма-самхитой». Утверждает, что она относится к веда-шастрам. Описывает историю ее «обнаружения» Чайтаньей в Южной Индии. Комментирует ее, снабжая мантрами собственного сочинения, представляя их, якобы, из шрути и ссылается на нее для подтверждения идеи об источнике всех аватар и др.



Нароттама Дас Тхакур


1. Шудра, вопреки устоям гаудий начинает традицию небрахманов дикша-гуру. Будучи шудрой, инициирует брахманов, нарушая наставления Санатаны Госвами в «Харибхактивиласе» о пратилома-дикше.

2. Вводит понятие «шесть госвами Вриндавана», выбрав шестерых человек на свой вкус (один из которых не написал ни одного произведения). Шесть госвами жили отдельно друг от друга, некоторые из них понятия не имели о себе как о неразлучной шестерке (их рисуют вшестером на алтарях). Своего учителя, Локанатху, в шестерку не включил.

3. Придумывает и вводит понятие «гуру, садху, шастры».



Кришнадаса Кавираджа


1. Пишет вторую биографию Чайтаньи — «Чайтанья-чаритамриту», частично по дневникам Сварупы Дамодары, частично по свидетельствам современников. Некоторые события описываемые в ЧЧ не встречаются в дневниках Сварупы (например, посещение Удупи и Шрирангама). Биография в корне отличается от «Чайтанья-бхагаваты».

В ЧЧ учение патриархов гаудианства и слова, якобы, самого Чайтаньи претерпевают серьезные изменения. Сочинение наполнено вымышленными историями, например, о визите Чайтаньи в Удупи и его победе в споре с местными вайшнавами.


Это интересно: В «Чайтанья-чаритамрите» есть характерная фактическая неточность — Бхактисиддханта Сарасвати также отмечает ее в своем комментарии: Чайтанья встречается с Валлабхой в Праяге, и упоминается второй сын Валлабхи, который на тот момент еще не родился.


2. Кришнадаса Кавираджа утверждает, что Шридхара Свами — учитель всего мира и только по его милости можно понять «Бхагаватам». Приписывает эти слова Чайтанье.

3. Приводит ложные истории о встрече Чайтаньи с Валлабхой. В частности о том, как Чайтанья отчитал и унизил Валлабху прилюдно. Последователи Валлабхи оскорблены данными пассажами.

4. Сочинил порнографическую историю отношений Радхи и Кришны, описав их сексуальные забавы в «Говинда-лиламрите».


Вишванатха Чакраварти


1. Первый из чайтанитов, написавший комментарий к «Гите». Комментарий наполнен дифирамбами в адрес майявадина Мадхусуданы Сарасвати и Шридхары Свами, которых цитирует множество раз и по чьим комментаторским лекалам строит свой комментарий.

2. Комментирует «Бхагаватам», так же, как и Джива Госвами, продолжает линию мысли Шридхары.

3. Во многих сочинениях описывает собственные фантазии, называя их расикой.



Баладева Видьябхушана


1. Копирует один из комментариев Мадхвы к «Брахма-сутрам», видоизменяет его и выдает за свой собственный под названием «Говинда-бхашья». В сочинении масса противоречий и недоработок.

2. Комментирует «Бхагавад-гиту». В работе взгляды Баладевы уверенно отличаются от майявадных взглядов Вишванатхи, под чьим руководством Баладева изучал «Бхагавата-пурану». Баладева не скупился в комментарии представлять и многие утверждения Рамануджи.

3. Пишет комментарии к «Таттва-сандарбхе» Дживы, в которых приводит различия между взглядами гаудий и взглядами Мадхвы, приписывая Мадхве ложные идеи.

5. Автор «Прамея-ратнавали», в котором выражает почтение Мадхве.



Кедаранатха Бхактивинода


Творчество Бхактивиноды пронизано десятками фальсификаций, профанаций и откровенными фантазиями.

1. Автор противоречивого сочинения «Джайва-дхармы». Множество утверждений автора не соответствует взглядам предшественников.

2. Придумывает регион «татастха», находящийся между «духовным и материальным мирами».

3. Вероятный автор «Чайтанья-упанишады» (приписывает «Атхарваведе»), «Навадвипа-шатаки» (приписывает Прабодхананде Сарасвати), «Према-виварты» (приписывает Джагадананде Пандиту).

4. Автор «Кришна-самхиты». Среди прочего утверждает, что «Бхагаватам» написана тысячу лет назад мудрецом из Южной Индии.

5. Придумывает теорию о семи священных районах Навадвипы, которую возводит в ранг священного места.

6. Проводит строгое различие между двумя не сравниваемыми понятиями: вайшнава-пандит и брахмана-пандит («Джайва-дхарма» гл. 7).

7. Проводит различие между Кришной и Нараяной («Джайва-дхарма» гл. 7).

8. Ставит бхакт выше освобожденных джив («Джайва-дхарма» гл. 7, с. 117 издания ЧСМ).

9. Считает мукти несовершенством («Джайва-дхарма» гл. 7).

Утверждает:

1. Дживы рождаются в татастхе из Махавишну. Им дается право выбора между духовным и материальным миром. У джив в этом месте карма отсутствует.
2. Карма имеет начало.
3. Чайтанья родился в Маяпуре. (Никто из предшественников никогда этого не заявлял. Ни в одной из биографий Чайтаньи это не утверждается).
4. Чтобы придать авторитетность заявлению о месте рождения Чайтаньи в Маяпуре, придумывает множество стихов, приписывая их пуранам, ведам, упанишадам.
5. Шастры имеют относительный авторитет («Кришна-самхита»).
6. Према спит в сердцах всех без исключения существ («Кальяна-калпатару»).
7. Брахма имеет начало и его не существовало до Кришны («Саджджана-тошани»).
8. Иисус из Назарета находится в родительской расе с «Бхагаваном» (но это, как говорится, дело десятое и к нашему циклу не имеет отношения).
9. Дживы входят в материальный мир в мужской бхаве, имитируя Кришну.
10. Намабхаса — это уровень садханы («Харинама-чинтамани»).
11. Сандхини-, хладини- и самвит-шакти имеют свои мирские эквиваленты — теория о всеобщем отражении («Дашамула-таттва», «Джайва-дхарма» гл. 14).
12. Рагануга-дживы исходят из Баладевы, ваидхи-души из Санкаршаны («Джайва-дхарма»).
13. Существуют две области Голоки — одна для Гауры, другая для Кришны («Джайва-дхарма» гл. 17).
14. У всех джив есть два сиддха-тела — одно для Гауры, другое для Кришны.
15. Гаура и Кришна тождественны. Повторять «Гаура» то же самое, что повторять «Канайа» («Кришна») («Джайва-дхарма» гл. 14).
16. Когда пранасакхи достигают салокьи вместе с вечными спутниками, то их пати-бхава к Кришне превращается в любовные чувства... и т.д. и т.п. («Джайва-дхарма» гл. 32).
17. Джива имеет предопределенные отношения (раса) с Кришной и эти отношения присутствует внутри дживы.
18. Поиск Брахмана является материальным и временным явлением («Джайва-дхарма» гл. 4).
19. Практика без проповеди — удел каништха-адхикаринов («Саджджана-тошани»).
20. Прерывание повторения «святого имени» является апарадхой («Харинама-чинтамани»).
21. Обретение двух различных сиддха-сваруп в каная-лиле («Джайва-дхарма» гл. 21).
22. Один способ поклонения это арчана, другой — бхаджана. На пути арчаны поклоняются Гаура-Вишнуприе. Путь бхаджаны — поклонение Гаура-Гададхаре («Джайва-дхарма»).
23. Существует материальное и духовное время («Джайва-дхарма»).

И это только некоторые из фантазий Бхактивиноды.



Бхактисиддханта Сарасвати


1. Утверждает, что вайшнав является брахманом a priori, и вводит инициацию с получением упавиты для всех каст, кроме женщин.

2. Отказывается от главной практики чайтанитов – рагануга-садханы. Вводит ваидхи-садхану, как единственную практику для всех.

3. Вводит шафрановые одежды для санньяси и брахмачари, чего ранее в гаудианстве не существовало. Для санньяси вводит триданду, заимствованную из рамануджа-сампрадаи.

4. Отказывается от традиционной дикша-парампары гаудий и вводит понятие «бхагавата-парампара», в которую по своему усмотрению включает понравившихся представителей культа Чайтаньи.



А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


1. Вводит брахма-гаятри-инициацию для женщин.

2. Запутывается и противоречит сам себе, говоря о причинах попадания джив в материальный мир. В этой связи у него четыре разных варианта:

a) Джива заснула, находясь в духовном мире (из лекции «О вороне и кокосовом орехе»).
b) Джива может упасть с Вайкунтхи в любой момент (см.: July 8, 1976, Washington DC Conversations).
c) Джива позавидовала Бхагавану, находясь в духовном мире («Krishna book» ch. 87).
d) Дживы никогда не падали из духовного мира (комментарий к Бхаг. 3.16.26).

3) Переводит на английский и комментирует «Бхагаватам», «Гиту», «Ишопанишаду», давая в них огромное количество неверных, вредных толкований и просто выдуманных идей.



N.B.: Разумеется, это далеко не полный список.



продолжение в следующем выпуске


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥


Баладева Видьябхушана (продолжение)



Вторая цитата С. В. Ватмана: Известно, что вначале он [Баладэва] примыкал к строгим последователям Мадхвы…

А кому, кроме самого С. В. Ватмана, и, главное, откуда это известно? Разве существуют достоверные источники по этой теме? Какой-либо автобиографии Баладева не оставил, по крайней мере таковой до сего дня не существовало. В своих сочинениях Баладева по этому поводу ничего не говорит. Судя по многочисленным противоречиям и девиациям, досконально и хорошо с татвавадой он знаком не был.

Можно лишь строить догадки о степени его увлечения татвавадой. Причем догадки эти основаны исключительно на цитировании Баладевой Мадхвы и выражении ему почтения. Но позвольте, Рупа, Санатана и Джива тоже не кляли Мадхву, хотя и делили свои симпатии между ним и Шридхарой Свами, отдав предпочтение последнему (Санатана в своей «Вайшнава-тошини», комментарии к «Бхагаватам», относится к Шридхаре Свами с большим уважением. Манускрипт №3522-3, Ind. Office Mss.).

Недопониманий татвавады у Баладевы больше, чем уразумения. Исторических свидетельств о том, что он жил в татвавада-матхах не существует. О нем, как об ученике татвавади, также нет никаких упоминаний.

Скорее его можно назвать свободным мыслителем, не принадлежавшим к определенной школе до встречи со своим гаудийским наставником — Радха-Дамодарой.


Радха-Дамодара (прим. 1710-60), один из учеников Расикананды, написал «Веданта-Сьямантаку», изданную в Лахоре (12 Punjab Oriental Series, XIX, 1930), в которой цитирует «Брахма-сутра-бхашью» Мадхвы. Как и Мадхва, он решительно отстаивает различие между дживами и Брахманом. Учение о вишешах Радха-Дамодара полностью перенимает у Мадхвы, а его детальное объяснение берет из сочинений Вьясатиртхи. Баладева разделяет взгляды наставника и проповедует их дальше.


Проф. Б. Н. К. Шарма обращает внимание на природу идеологической основы Баладевы: «Он был дотошным ученым и исследователем, восторженным последователем Чайтаньи, но в вопросах философии и теологии Мадхвы его авторитет, судя по его ошибочным суждениям, был скорее сомнителен».

И это подтверждают ярко выраженные, на страницах «Говинда-бхашьи», метания Баладевы (то он следует Мадхве, то нет). Знание им татвавады оставляло желать лучшего. Итог встречи Баладевы с Радха-Дамодарой говорит сам за себя — Баладева очаровался идеями гаудий окончательно.


М. Нанди пишет: «[Баладэва] изучал Веданту в Майсуре, стал сведущ в комментариях Шанкары и Мадхвы, приняв инициацию в культе последнего» (M. Nandi, «Philosophy of Baladeva», p. 18). Но судя по участию Баладевы в споре и по его сочинениям, остается заключить, что свою жизнь Баладева, все таки, посвятил проповеди гаудийских идей и восхвалению Чайтаньи, а не Мадхвы, как ошибочно считает М. Нанди. К тому же Нанди не уточняет, как, где и при каких обстоятельствах Баладева прошел инициацию, что наводит на мысль о том, что М. Нанди повторяет расхожие слухи о Баладеве, а ветер дует, опять же, от книг и сочинений гаудий.

Никто не говорит, что Баладева не симпатизировал Мадхве, но называть его даже «бывшим» татвавади, по меньшей мере, безосновательно, а симпатия так и остается всего лишь сентиментальностью, не способной перевесить ошибки или недопонимание татвавады, а то и вовсе непонимание таковой.

Баладева плохо знал учение Мадхвы, что видно из многочисленных нестыковок в «Говинда-бхашье» и из его же комментария к словам Дживы по поводу сампрадайной принадлежности Рамануджи.


Например, суммируя отличия мадхва-сиддханты от гаудийской, Баладева пишет:

प्रचारितेति भक्तानां विप्राणाम् एव मोक्षः । देवा भक्तेषु मुख्याः । विरिञ्चस्यैव सायुज्यम् । लक्ष्म्या जीवकोटित्वम् इत्य् एवं मत-विशेषः ।

«…только бхакты-випры достигают мокши (?) … Лакшми относится к разряду джив…»


Баладева во многом опирается на «Брахма-сутра-бхашью» Мадхвы, дополняет свой комментарий его уникальными толкованиями, разительно отличающимися от толкований Шанкары и Рамануджи. Этот факт, конечно, можно рассматривать как признание Баладевой особого вклада Мадхвы в понимание «Брахма-сутр», но говорит ли это о том, что Баладева был татвавадином? Конечно, нет, судя по наличию собственных идей, идущих вразрез с утверждениями Мадхвы, как в «Говинда-бхашье», так и на страницах других сочинений.


Баладева подвизался защищать интересы гаудий, строя линию защиты на словах и объяснениях Мадхвы, при этом используя их однобоко и частично.

Проф. Б. Н. К. Щарма отмечает: «Д-р Радхакришнан, часто упоминая о расхождениях интерпретаций Шанкары и Рамануджи с интерпретацией Баладевы, так и не увидел, что львиная доля этих расхождений взросла на почве приверженности Баладевы взглядам Мадвачарьи. Если бы д-р Радхакришнан уделил должное внимание этому факту, то весьма помог бы верно оценить влияние Мадхвы на одного из ведущих представителей школы Чайтаньи. Некоторые, присущие только Мадхве формулировки и толкования, а также цитируемые им источники, нашли свое место в более поздних комментариях последователей Шанкары и Рамануджи, особенно у Шридхары Свами, Рангарамануджи и в адвайтавадном комментарии к «Вишну-сахасранама-стотре» другого Шанкарачарьи, жившего уже после Шанкары».



продолжение следует


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥


Савищешāбхеда vs. Ачинтйа-бхедāбхеда (продолжение)

§ 6

Выводы

Своеобразие представлений гауд̣ӣй в том, что́ они относят к щактьям.

1) Истоки содержания термина ачинтйа-бхедāбхеда берут начало в комментарии Мадхвāчāрйи на Бхāгаватам, составленном за 300 лет до рождения Чаитанйи.

2) Гауд̣ӣйский вариант безнадежно страдает недостатками и противоречиями. По этой причине не может считаться «совершенной и безукоризненной философией». Философия гаудӣй — череда выдумок, замес из ингридиентов разных школ и направлений, порой диаметрально противоположных.

3) Да, гауд̣ӣйское ачинтйа-бхедāбхеда-татвам со всеми его бесконечными недостатками сформулирован в XVI веке Џӣвой, а не Чаитанйей, но его прародителем был сформулированный и изложенный Мадхвой сиддхāнт Сӯтр, о чем С.В. Ватман, доцент кафедры философии Государственного Университета Культуры и Искусств Санкт-Петербурга, талантливый ученый и опытный педагог, как об этом заявляет сайт университета (http://www.spbguki.ru/structura_university/kaf/kaf_fil/), либо не знает, либо не удосужился рассказать, так как это подрывает авторитет Чаитанйа-парампары, а ведь С.В. Ватман, талантливый педагог, сам является кришнаитом.

Такое однобокое представление говорит явно не в пользу С.В. Ватмана. Его претензия на научность грешит фаворитизмом, невежественностью (если он не удосужился внимательно исследовать данную тему), небрежностью к фактам. Где научная чистота и прозрачность? Где объективность?


4) И, наконец, главное. Ни о каком „единстве“ (что бы под этим ни подразумевалось) или даже „единении“ не может быть речи. Можно говорить о некоем подобии, но не о единстве и отличии. Если у нас есть уши и у соседа тоже, это не делает нас едиными — даже „в некотором смысле“.


Когда гауд̣ӣйи говорят о щакти, то относят к этой категории всё сущее. В их терминологии и мировоззрении все это — разного рода щактьи Щактимāна и потому „в некотором смысле“ неотлично от Него.

Однако татвавāд рассматривает понятие „щакти“ в двух его значениях. Во-первых, это ачинтйāдбхӯта-щакти Бхагавāна. Они и есть Он, абхинна. Бхед присутствует только вйавахарно, в речи, что дает нам савищешāбхед-соотношение между Брахманом и Его щактями, т.е. Брахманом и тем, что в Его силах.

Во-вторых, это щакти в значении „щāкйате“, т.е. предметы воздействия Его щактей в первом значении. Подвластное, подчиненное, подмощное будет близким переводом в этом случае.

В этом смысле понятие „щакти“ охватывает все сущее, но применяется прежде всего в отношении наивосприемницы Его силы и мощи и, как следствие, наипроводницы — Лакшмӣ-Дэвӣ.

Отношение субъекта и объекта воздействия никак не подразумевает неотличия или даже схожести до степени перцептуального смешения.


Всё реально, и Брахма реально, но это не делает их „неотличными“, т.к. мы прекрасно отличаем одну реальную вещь от другой, а когда путаем одно с другим, то быстро убеждаемся в своей ошибке. Т.е. в нашем опыте „неотличность“ одной реальной вещи от другой — это ошибка, а не понимание глубин бытия.

Прочие же свойства реальных Брахмана и „всего“ делают какие-то сущности более подобными Ему в порядке тāратамья, а какие-то менее подобными.

Но даже при величайшей степени подобия нет речи о „неотличии“. Наблюдение „неотличия“ является бхрамом, дефектом наблюдения.


P.S.: Очень важно найти ту доминанту отклонений, при помощи которой ваятели новой веры и адепты их взглядов навязывают свое мнение.

Поражают не отдельные ошибки (весьма многочисленные) во взглядах последователей Чаитанйи, а именно целая система ошибок, на которых появился и продолжает быть Гауд̣ӣйа-сампрадāй.

Система отсебятин в своей совокупности меняет до неузнаваемости заимствованные подлинники ваидика-мыслителей, подменяя собой Слово щāстра.

Благодаря таким систематическим изменениям, искажениям, заслуги великих ведомцев прошлого секты приписывают себе.

Из ясной составляющей сиддхāнта Вед, изложенной Мадхвой, у Џӣвы выросла целая система, из одного слова ачинтйа развернулось противоречивое и ущербное учение.



продолжение не заставит долго ждать


vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥


Савищешāбхеда vs. Ачинтйа-бхедāбхеда (продолжение)


§ 4

Ачинтйа-бхедāбхеда и Крьшн̣а-упанишада

5) Ачинтья-бхеда-абхеда-таттва-вада — это непостижимое для человеческого ума одновременное единство и различие между творением и Творцом или между Верховной Личностью Бога Кришной и Его энергиями (Крьшн̣а-упанишада, 1.25). — Википедия


Во-первых, о Крьшн̣е, как таковом, впервые заходит речь в Махāбхāрате и Бхāгавате. Если бы о Его лӣлах говорили мантры Упанишад, то они повторились бы в Махāбхāрате и Бхāгавате. Ни в одной из Упанишад не говорится о Крьшн̣е. Само слово „कृष्ण“ в Упанишадах отсутствует. О Крьшн̣е говорит Вйāса, опять же, в Маха̄бха̄рате и Бхāгавате.


Во-вторых, Крьшн̣а-упанишада это фальшивка. По версии ее изложения получается, что она возникла после Махāбхāрата и Бхāгавата, равно как и Ведāнта-сӯтр, в которых изложен савищешāбхед. Причем ни одного готра-клана брāхман̣ов этой упанишады мы не встречаем ни в старинных трактатах, ни в нынешней истории. Кроме этого очевидного факта, ни Мадхва, ни Рāмāнуџа, ни Щаӈкара не упоминают Крьшн̣а-упанишаду.


Кто-то может возразить — существует сборник 108-ми упанишад и в нем есть Крьшн̣а-упанишада!

На это наивное восклицание следует заметить, что данный сборник любят цитировать все кому не лень, и па̄шан̣д̣ины в том числе. Где, как не в подобных сборниках можно найти источник, подтверждающий идеи собственного пошиба, которым нет места в сиддхāнте Вед? Стоит ли удивляться, что для подтверждения собственных фантазий требуются новые упанишады и божественные откровения провозглашенных пāшан̣д̣инами богов и аватāров?


§ 5

Щакти щактиматор абхеда

Ачи́нтья-бхе́да-абхе́да <…> «учение о непостижимо-единораздельном сущем» — одно из направлений веданты, которое является философско-богословской основой традиции гаудия-вайшнавизма. Ачинтья-бхеда-абхеда-таттва-вада — это непостижимое для человеческого ума одновременное единство и различие между творением и Творцом или между Верховной Личностью Бога Кришной и Его энергиями. — Википедия

«Одновременное единство и различие <…> между Верховной Личностью Бога Кришной и Его энергиями» — эту идею, но словами щакти щактиматор абхеда Џӣва Госвāмӣ выразил в своем комментарии (Диг-Дарщани) на свою же Брахма-сам̇хиту (3-й щлок):

квачид дургайа адхиштхатритвам щакти щактиматор абхеда-вивакщāйā йатха…



Эту короткую фразу через четыреста лет возьмет на вооружение и будет активно использовать Бхактивинод, выдавая за Ведāнту, а чуть позже А.Ч. Свāмӣ Прабхупāда, ссылаясь на нее как на Ведāнта-сӯтры (вероятно, ни разу за всю жизнь так и не заглянув в сами Сӯтры).

Щакти щактиматор абхеда — ось мировоззрения Гауд̣ӣйа-сампрадāйа. В «Диг-Дарщини» Џӣва просто заявляет об этом, а последующие поколения гауд̣ӣй повторяют, относя их к Ведāнте или Ведāнта-сӯтрам.

Бхактивинод в нескольких сочинениях приписывает этим словам ведовое происхождение.

  • В своем комментарии на Щикшāшт̣аку (стих 1) «Санмодана-бхāшье» он заявляет, что щакти щактиматор абхеда это слова Брахма-сӯтр (Ведāнта-сӯтр):

    http://nitaaiveda.com/All_Scriptures_By_Acharyas/Bhaktivinoda_Thakura/Shikshashtaka/Sloka-One.htm


  • Примечание: Не удалось достать оригинал этого сочинения на бенгали или санскрите. Гугл выдает только этот английский перевод. Возможно, Бхактивинод использует выражение „в Ведāнте“ (как, например, в «Џаива-Дхарме», см. ниже).


  • В «Дащамӯла-таттве» (глава 4) называет их словами Вед и Ведāнты:

    http://nitaaiveda.com/All_Scriptures_By_Acharyas/Bhaktivinoda_Thakura/Dashamula_Tattva/Chapter-IV.htm



  • В «Џаива-Дхарме» (глава 9): «ведāнта болен џе щакти щактиматорабехадах̤…» — Џаива-Дхарма, гл. 9, стр. 118, изд. Бимал Прасада (Бхактисиддхāнта Сарасватӣ), 1917 г.


  • Здесь Бхактивинод просто утверждает, не приводя каких-либо ориентиров, откуда или где Ведāнта говорит щакти щактиматор…. Где в Ведāнте?

    Забавно, как Чаитанйа-Сāрасват-Мат̣х (ЧСМ) перевел в своем русскоязычном издании 2007 года этот отрывок: «Об этом говорится в комментарии на „Веданта-сутру“: шакти шактиматор абхедах „Не существует разницы между энергией и ее обладателем» — Џаива-Дхарма, гл. 9, стр. 170, изд. Чаитанйа-Сāрасват-Мат̣х, 2007.

    Чаитанйа-Сāрасват-Мат̣х печально известен своими некачественными, поверхностными и непродуманными переводами и отрывок тому свидетельство. В каком-таком комментарии на „Веданта-сутру“? Откуда вообще взялись слова комментарий и Веданта-сутра?

    А мы скажем — ЧСМ, по всей вероятности, переводит не бенгальский подлинник (в котором этих слов нет), а английский перевод, в котором это предложение звучит один в один как в его русском переводе:

    http://nitaaiveda.com/All_Scriptures_By_Acharyas/Bhaktivinoda_Thakura/Jaiva_Dharma/Chapter-9.htm


    Как и ЧСМ, их коллеги переводчики на английский приписали несуществующие в подлиннике слова, не проверив их и не проведя исследование самих Сӯтр, а ЧСМ бездумно повторил „в комментарии на Веданта-сутры“.


  • В «Џаива-Дхарме»:

    ведāнтаматэ „щакти щактиматорабхедах̤“ \ ведāнта говорит… — Џаива-Дхарма, гл. 13, стр. 170, изд. Бимал Прасада (Бхактисиддхāнта Сарасватӣ), 1917 г.



  • И вновь перевод ЧСМ не отличается от предыдущего. Вслед за английским переводом ЧСМ повторяет: В священных писаниях говорится: шакти шактиматайор абхедах. Согласно этому утверждению „Веданты“, не существует разницы между шакти (энергией) и шактиман пурушей (обладателем энергий). — Џаива-Дхарма, гл. 14, стр. 255, изд. ЧСМ, 2007.


    Примечание: Конечно, наша придирка к переводам ЧСМ малосущественная деталь в призме анализа ачинтйа-бхедāбхеда. Но для общего развития и представлений — не повредит.


    Скачать подлинник «Џаива-Дхармы» изд. Бимал Прасада (Бхактисиддхāнта Сарасватӣ) на бенгали можно тут: https://archive.org/details/SriJaivaDharma


  • А.Ч. Свāмӣ Прабхупāда на страницах своих книг и в выступлениях активно проповедует качественное единство и количественное различие индивидуальной души и Бога. По сути, это одна из центральных тем его проповеди. Подобные заявления проповедник основывает на Брахма-сӯтрах:

    «В «Брахма-сутре» сказано, что, согласно принципу шакти-шактиматор абхедах, живое существо едино с Верховным Господом и в то же время отлично от Него. <…> Философия ачинтья-бхедабхеда-таттвы, сформулированная Шри Чайтаньей Махапрабху, описывает живое существо как единое с Верховным Господом и одновременно отличное от Него» — ЧЧ, Мадхйа 6.163.



И Прабхупāда, и Бхактивинод, оба говорят: щакти щактиматор абхеда это слова Ведāнты и Брахма-сӯтр.

Мы проверили списки сӯтр в Брахма-сӯтрах времен Мадхвы, Рāмāнуџи и Щаӈкары, и слов щакти щактиматор абхедах̤ в них не нашли. Нет такого сӯтра/сӯтр и быть не может, так как эти слова мы находим лишь в комментарии Џӣвы Госвāмӣ к Брахма-сам̇хите, которую он сам сочинил и сам же прокомментировал. Эти слова он не относил ни к Ведāнту, ни к Ведāнта-сӯтрам. Эти слова просто высказаны им по своей воле, без прамāн̣, без каких-либо ссылок.

Поиск гуглом и яндексом слов „śakti śaktimator abheda“, в различных транслитерациях и транскрипциях, выдает ссылки только на сайты гауд̣ӣй. Никто из их конкурентов, никто из представителей ваидика-сампрадāйев, никто даже из сект псевдобхакти ни разу не цитировал их и не заявлял, что это Ведāнта или Ведāнта-сӯтры.


Џӣва придумал живучий лозунг, активно поддерживаемый его последователями и по сей день. По сути это и есть гауд̣ӣанство — непостижимое единство и отличие Рāдхи и Крьшн̣ы в лице Чаитанйи. Он и сам Крьшн̣а, которого пронизывают настроения и телесность Рāдхи.

Ничего подобного в Веде нет. Этому нет места и в дарщане Вйāсы.



продолжение следует


vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥


Савищешāбхеда vs. Ачинтйа-бхедāбхеда (продолжение)

§ 3

Баладева Видйāбхӯшан̣а — еще один реформатор Гауд̣ӣйа-сампрадāйа, прежде чем представить теорию парин̣āма в своем варианте, не удосужился проанализировать контраргументы Мадхвы, Џайатӣртхи и Вйа̄сатӣртхи.

В своем переработанном сюжете он изменил положение о различии между пара̄- или сварӯпа-щакти и ма̄йа̄-щакти Брахмени. Сварӯпа или пара̄рӯпа Брахмени остается неизменным (нирвика̄ра). Что касается ма̄йа̄-щакти, подверженной изменению, то тут Баладева провозглашает Брахма причиной материального мира пракрьти. Џӣва̄тманы в свою очередь — это видоизменения апара̄-щакти.

Но эти измышления Баладевы не представляют для нас особого интереса, так как секта Чаитанйи изначально признавала тождество щакти и щактимата, следуя Мадхве: शक्तिशक्तिमतोश्चापि न विभेदः कथंचन.


У последователей Чаитанйи не было выбора, так как они не признавали свагатабхед в Брахмени. Тем не менее на основании сӯтра 2.1.13 Баладева пытается разъединить щакти и Брахма: तथा शक्तिमतो ब्रह्मणः शक्त्यभेदेऽपि शक्तिब्रह्मणोः सो (=भेदः) ‘स्तीति न क्षतिः.


Принятие трех разных щактей (пара̄-, апара̄-, ма̄йа̄-щакти) еще не панацея от проблем, порожденных брахма-парин̣а̄мава̄дом. Мадхва предвидел вероятность возникновения идеи щакти-парин̣а̄ма Брахмени, поэтому он и его комментаторы сразу опровергли ее:

„भागेन परिणामश्चेद् भागयोर्भेद एव हि ।
यो भागो ह्यविकारी स्यात् स एवास्माकमीश्वरः

Ану-Вйāкхйāна


अथ मतम्—द्विरूपं ब्रह्माभ्युपगम्यते अनन्तानन्दचिदात्मकं, सदात्मकं चेति। तत्राद्येन रूपेण निमित्तं, द्वितीयेनोपादानम् । अतो न कश्चित् दोषः । निर्विकारित्वं चिच्छक्तिविषयत्वाददूषणम् । तेन, सच्छक्तिक ब्रह्म परिणामीत्यङ्गीकारे न युक्तिविरोधोऽपि.

यदि ब्रह्मणः सद्भागेन परिणामः, चिद्भागेन निर्विकारत्वमंगीक्रियते, तदा वक्तव्यम्—तयोर्भागयोरभेदो भेदाभेदो वा? न तावदभेदः,द्वयोरपि परिणामित्वापत्त्या भागद्वयकल्पनावैर्फ्यात् । नापि भेदाभदौ। अभदेन संकर भेदाभेदो वा? न तावदभेदः, द्वयोरपि परिणामित्वापत्या भागद्वयकल्पनायवैर्थ्यात् । नापि भेदाभेदौ। अभेदेन संकर प्रसंगात् । भेदोऽभेदकायं निरुणद्धिती चेत्; किं तर्हि अभेदेनाप्रयोजकेन? तस्मात् भागयोरत्यन्तभेद एवांगीकायः । ततः किमित्यत आह—’यो भाग’ इति। परस्परमत्यन्तभिन्ने द्वे वस्तुनी । तत्रैकं निर्विकार जगन्निमित्तमेव । अपरं परिणामि जगदुपादानमेव; इत्यंगीकारे नेश्वरस्य केवलनिमित्तवादिनामस्माकं कश्चिद्विरोधः । निर्विकारस्य जगन्निमित्तस्य अस्माभिरीश्वरत्वेन, परिणामिनो जगदुपादानस्य प्रधानत्वेन चांगीकृतत्वात् ।
अत्र “यो भाग” इति पराभ्युपगमेनोक्तम् । स्वमतेन तु, ”यद्वस्तु” इति ज्ञातव्यम्“
— Џайатӣртха, «Нйа̄йа-Судха̄», 1

Давайте поразмыслим — «Есть два рӯпа Брахмени, одно безграничное āнандам и сознание, другое сат (реальность). В первом Брахма движущая и действующая причина. Во втором — причина пракрьти. Постоянство или неизменность — качества первого рӯпа. Сат-рӯпам Брахмени изменяемо и это не противоречит логике...»

Сат-рӯпа — изменчивый материал для творения. Чит-рӯпа — сам неизменный Творец.

Возникает вопрос — эти два рӯпа одинаковы или отличаются друг от друга? Или одинаковы лишь до некоторой степени?

Если одинаковы, тогда оба должны изменяться. Но это не так, следовательно, они не могут быть одинаковыми. Они не могут одновременно отличаться и быть одинаковыми, ибо будучи одинаковыми они должны полностью совпадать друг с другом, что опять же влечет за собой неизбежное видоизменение обоих.

Отличие per se уже исключает всякое тождество и тем самым исключает возможность видоизменяемости обоих. Почему бы не пренебречь „тождеством“, если „отличие“ более очевидно?


Таким образом, следует признать, что оба рӯпа полностью отличаются друг от друга. А это значит, существуют два принципа, один фундаментально неизменная причина-деятель, движущая сила творения, другой же изменчивый, функция материальной причины творения.

Если принять вышесказанное, то у нас, считающих Брахма созидающей причиной творения, нет никаких претензий к такой аргументации. Потому что для нас Бог является по природе своей абсолютно неизменным принципом, движущей причиной, источником возникновения мира и его бытия. Другой изменяемый и изменяющийся принцип — материальная причина творения, которую мы называем пракрьти.


«Пӯрвапакшин считает, что у Брахмени две тождественные грани, части одного неотличного целого. Однако сиддхāнт говорит о двух отличных друг от друга принципах, и ни о каких частях чего-то тождественного не может быть и речи» — цит. «Svatantrādvaita or Madhva's Theistic Realism», by B.N.K. Sharma, 1942, p. 45.

Аргументацию Џайатӣртхи также успешно можно применить к брахма-парин̣а̄мава̄ду, который представил и попытался утвердить Баладева в своем комментарии на Брахма-сӯтры. Какими бы ни были причины отклонения Баладевы от позиции Мадхвы относительно брахма-парин̣а̄ма, его попытки подкрепить свою собственную позицию мнением Мадхвы, поднять брахма-парин̣а̄мава̄д из пепла под знаменем ачинтйа̄дбхута-щакти Брахмени и обосновать его идеей „ачинтйа-бхеда̄бхеда“ никак нельзя назвать удовлетворительными и убедительными.

Интерпретируя сӯтры 1.1.18, 1.2.19-20 и 1.4.3, Баладева признает пракрьти как отдельную сущность, материальный принцип творения, зависимый от Брахмени, что полностью соответствует сиддха̄нту Мадхвы. Но в Пракрьтйāдхикаран̣е и других местах он называет материальной причиной творения само Брахма. Этим Баладева противоречит сам себе (такое же несоответствие у Ра̄ма̄нуџи, см. Щрӣ-бхāшйе 1.4.3: на вайамавйактам тат парин̣āма вищеша амщча сварупен̣а...).


Вероятно, Баладеве не удалось до конца избавиться от веры в бхедава̄д, хотя он и попытался придать пантеистический окрас своей интерпретации Пракрьтйāдхикаран̣а и другим. На самом деле его „ачинтйа-бхеда̄бхеда-ва̄д“ не пошел дальше взаимоотношений между Брахменем и Его гун̣ами, возможностями и проявлениями. Это видно из толкований им сӯтр 2.3.47-48, 4.4.9, 4.4.17 и многих других, с одной стороны, и из его признания пракрьти как отдельной зависимой реальности в 1.1.18-19; 1.4.3, с другой.



продолжению быть


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥


Савищешāбхеда vs. Ачинтйа-бхедāбхеда (продолжение)

Др. С. Дас в журнале «Гауд̣ӣйа» (1960, т. 5, стр. 60) указывает на истоки гауд̣ӣйского ачинтйа-бхедāбхеда: ачинтйа-бхедāбхед берет начало в «Бхāгавата-та̄тпарье» Мадхвы, хотя он и не наделял эту идею особой значимостью и не возводил в систему.

Проф. Б. Н. К. Щарма в книге «History of the Dvaita School of Vedānta and Its Literature», 2008, стр. 588, раскрывает суть савищешāбхеда и выявляет несовершенства и противоречия гауд̣ӣйского варианта — ачинтйа-бхедāбхеда.

В «Бха̄гавата-та̄тпарье» (11.7.51) Мадхва цитирует щлок из Брахма-Тарки:


(a) अवयव्यवयवानां च गुणानां गुणिनस्तथा । शक्तिशक्तिमतोश्चैव क्रियायास्तद्वतस्तथा ॥ स्वरूपांशांशिनोश्चैव नित्याभेदो
(i) जनार्दने । (ii) जिवस्वरूपेषु तथा (iii) तथैव प्रकृतावपि ।

चिद्रूपायाम्; अतोऽनंशा अगुणा अक्रिया इति ।
हीना अवयवैश्चेति कथ्यन्ते ते त्वभेदतः ।
पृथक् गुणाद्यभावाच्च नित्यत्वादुभयोरपि ।
विष्णोरचिन्त्यशक्तेश्च सर्वं संभवति ध्रुवम् ।
क्रियादेरपि नित्यत्वं व्यक्त्यव्यक्तिविशेषणम् ।
भावाभावविशेषेण व्यवहारश्च तादृशः
विशेषस्य विशिष्टस्याप्यभेदः तद्वदेव तु ।
सर्वं चाचिन्त्यशक्तित्वाद् युज्यते परमेश्वरे ।
तच्छक्त्यैव तु जीवेषु चिद्रूपप्रकृतावपि ॥

(b) भेदाभेदौ तदान्यत्र ह्युभयोरपि दर्शनात् ।
कार्यकारणयोश्चापि निमित्तँ कारणं विना ॥ इति ॥


Понятие савищешāбхеда распространяется только на связь между сознательными существами, такими как Бхагавāн, џӣвы, четана-пракрьти, на их гун̣ы и возможности.

Между Брахменем и Его гун̣ами, такими как сат, чит, а̄нандо и другими, Его достояниями надмирной сути, а также действиями, проявлениями, возможностями и т.д., существует савищеша̄бхеда (отсутствие различий). Тот же принцип (по Его воле) распространяется на характеристики и возможности āтманов, на четана-пракрьти, ее состояния и гун̣ы.

Брахма-Тарка ясно говорит, что к џад̣а-пракрьти, ее качествам и состояниям, в рамках материальной причинности, применим принцип бхеда̄бхеда.

Косность (џад̣а-пракрьти) и ее изменения всегда рассматриваются вместе. В то же время, ее качества могут изменяться, хотя сама она остается неизменной.


Џӣва явно знал о нити, ведущей его ачинтйа-бхеда̄бхед к «Бха̄гавата-та̄тпарью» Мадхвы. В самом начале Сандарбх он демонстрирует полную осведомленность о сампрадāйной принадлежности Рāмāнуџи (сāкшāч‿чхрӣ-прабхрьтитах̤-праврьтта-сампрадāйāнāм̇) и заявляет, что будет руководствоваться его объяснениями и истолкованиями (в то время как следуя «Тāтпарью», он берет только собранные Мадхвой утерянные отрывки различных щāстр, таких, например, как Брахма-Тарка, считая их надежными).


Следует заметить, что Брахма-Тарка говорит исключительно об ачинтйа-щакти Ӣщвары, его непостижимой силе, причем Его неделимая сущность сохраняется так же, как и Его бесконечные возможности, деяния, проявления и т.д.

Комментаторы Мадхвы перефразировали понятие ачинтйа-щакти Ӣщвары в агхат̣итагхат̣ана̄пат̣ӣйасӣ щактих̤, объяснив его с позиции доктрины вищеш в самых разных контекстах.

Термин ачинтйа-бхеда̄бхеда нигде не встречается у Мадхвы. Его также нет и в Брахма-Тарке.


В своих правачанах Āчāрйа Мадхва предельно ясно объяснил, и цитаты это подтверждают, что между сознающими сущностями, их характеристиками, возможностями, гун̣ами, функциями и т.д., как в скрытой, так и в проявленной форме (вйакти и авйакти), по воле ачинтйа-щакти может существовать только савищешāбхед, а бхеда̄бхед (различие-единство) распространяется на неодушевленную материю (џад̣а-пракрьти) и ее состояния.

В итоге, искаженный Џӣвой савищешāбхед стал противоречить щāстровой сути, в которой принцип различие-единство применим лишь к косной материи, а не к одушевленным сознающим существам, как это пытаются представить гауд̣ӣи.


И савищешāбхед, и бхедāбхед безоговорочно действуют только в рамках одной категории (дхармӣ), но не между двумя разными (Брахма - џӣва; џад̣а - Брахма; џад̣а - џӣва; џӣва - џӣва). То есть, их можно применить, например, к одному конкретному џӣвāтману, внутри которого действуют оба принципа. В «Брахма-сӯтра-бха̄шье» (2.3.43) Мадхва четко объясняет, что одновременное единство и различие между џӣвами и Брахменем в прямом смысле невозможно: भेदाभेदौ न मुख्यतः .


В «Гауд̣ӣйе» (т. 5.1, с. 55) мы находим явное недопонимание позиции Мадхвы и искаженное ви́дение его сиддхāнта по данному вопросу: «Мадхва не отказывается от концепции бхеда̄бхеда, но не признает ее так решительно, как „бхед“. В своем БСБ, 2.3.43, он говорит, что бхеда̄бхед приемлем лишь с оговорками, но не как принцип».


Эта взаимная несовместимость бхеда и абхеда, будь то между двумя сознающими сущностями или между сознающей и косной, абсолютна и непреодолима на всех уровнях. Невозможно избавиться от противоречий, лишь присовокупив слово ачинтйа к бхеда̄бхеде или злоупотребив понятием ачинтйа-щакти Ӣщвары.


Мадхва объясняет, что какие-то непостижимые силы Бога нельзя вовлекать в аргументацию так, чтобы это подрывало или ущемляло Его самостийность и могущество. Следует отказаться от такого ущербного ви́дения.

Все „доказательства“ и ссылки, включая «Щрута̄ртха̄патти», на основании которой, как заявляют последователи Чаитанйи, они развили свою идею ачинтйа-бхеда̄бхеда (между миром, Богом и џӣвами), должны выдерживать один наивысший критерий:


न युक्तमीशितुः किंचिदीशत्वस्य विरोधि यत् ।
यदीशत्वविरोधि स्यात् तदेवायुक्तम् ।
ईशत्वस्याविरोधेन योजयित्वाखिलाः प्रमाः — Атхарва-Веда


न चेतनविकारः स्यात् यत्र क्वापि ह्यचेतनम् ।
नाचेतनविकारोऽपि चेतनः स्यात् कदाचन — Атхарва-Веда


*Детальный анализ этого вопроса см. «Madhva's Teachings in His Own Words», Bharatiya Vidya Bhavan, 1961, стр. 112.


Теория парин̣а̄ма в применении к Брахмени подорвала бы исконную безызъянность Его сущности (неизменность/нирвика̄ритвам), провозглашаемую щрутьями, и скомпрометировала бы Его. Поэтому и Мадхва, и Џайатӣртха, и Вйа̄сатӣртха решительно отвергли эту теорию в своих работах.



продолжение будет


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥



14. Сāрвабхаума Бхат̣т̣āчāрйа и Чаитанйа




Тема фальши естественным образом переплетается с темой обмана. Обман и махинации могут передаваться из поколения в поколение, по цепи ученической преемственности.

В нашем случае сама реальность вскрывает обман. Речь идёт об очередном пафосном мифе о великих достижениях Чаитанйи на ниве обращения в собственную веру.

«Чаитанйа-чарита̄мрьта» повествует о тысячах безымянных новообращённых, ставших последователями Чаитанйи во время посещения им южной Индии. Но безымянные последователи, пусть и в большом количестве, не ахти какой капитал. Куда весомее и престижнее иметь в последователях людей именитых, в особенности образованных, лиц учёных. Одно слово учёного человека весит больше, чем слова тысяч невежд. Само его наличие подтверждает, как минимум, незаурядность личности кумира-основателя.

«Чаитанйа-чарита̄мрьта» претендует на статус богооткровенного писания, то ли следуя Бхāгавату, то ли пытаясь затмить его; предлагая спасение посредством простого слушания об удивительных деяниях своего господа.


При сборе материала для этой части «цикла» обнаружился любопытный факт, показывающий недостоверность встречи Чаитанйи и Сāрвабхаумы Бхат̣т̣āчāрйи с последующим обращением Сāрвабхаумы.


Трипурари Свāмӣ из Гауд̣ӣйа-сампрадāйа утверждает, что Џӣва Госвāмӣ учился в Бенаресе у некоего Мадхусӯдана Вāчаспати (http://harmonist.us/2014/12/the-life-of-sri-jiva-goswami/).

«Чаитанйа-чарита̄мрьта» (Мадхйа, 15.133) утверждает, что Вāчаспати был братом Сāрвабхаумы Бхат̣т̣āчāрйи.

В «Харинāма-вйа̄каран̣е» Џӣва Госвāмӣ называет себя учеником Мадхусӯдана Видйāвāчаспати, у которого учился в Вāрāн̣асӣ.


О М. Вāчаспати в интернетах ходит противоречивая информация — то он брат Сāрвабхаумы, то его ученик. Кроме того, ни один из доступных нам источников или авторов не упоминает каких-либо родственников Сāрвабхаумы, кроме отца. Вполне возможно, что были братья и сёстры. Но не об этом речь.


Сатищчандра Видйāбхӯшана в своей книге «История индийской логики»указывает, что до возникновения школы нйāйи в Навадвӣпе, почётом и уважением пользовались наийāйики Митхилы (Бихар).


Вāсудэва Сāрвабхаума родился в середине 15-го века. Его отец, Махещвара Вищāрада Пан̣д̣ит, дал сыну блестящее образование. Вāсудэва учился грамматике, литературе и юриспруденции. В 25 лет он отправился в Митхилу изучать нйāйю. Поступив в академию, стал учеником известного и ведущего наийāйика того времени Пакшадхары Мищры.

По окончании учёбы состоялся сложный экзамен, щала̄ка̄-парӣкша̄, экзамен-испытание („метод вольного тыка“). Ему следовало объяснить любой лист манускрипта, который выбирали наугад. Один за другим он объяснил сто листов манускрипта, чем весьма порадовал своего наставника. Обучение закончилось присвоением титула «сāрвабхаума».

Обнаружив, что учёные мужи Митхилы не разрешают чужакам копировать сочинения по нйāйе, Вāсудэва запомнил целый трактат «Таттва-чинтāман̣и» (автор Гаӈгеща Упāдхйāйа) и метрическую часть «Кусумāњџалӣ». Боясь, что дорога из Митхилы будет опасной, он, под предлогом возвращения в Надӣйю, тайно отправился в Бенарес, где несколько лет изучал Ведāнту.

Возвратясь умудрённым знаниями, Вāсудэва открыл первую академию навйа-нйāйи в Надӣйе, слушателями которой стало огромное количество человек.


По утверждению Сурендранāтха Дāсгупты, позже, из-за тирании мусульманских правителей Бенгала, Вāсудэва Сāрвабхаума перебрался в Пурӣ.


В «Чаитанйа-чарита̄мрьте» описывается встреча Чаитанйи и Сāрвабхаумы Бхат̣т̣āчāрйи, хотя нам так и не удалось найти хотя бы один исторически достоверный источник, подтверждающий, что эта встреча была на самом деле, и что, самое важное, Сāрвабхаума был очарован идеями Чаитанйи до такой степени, что «<...> стал чистым вайшнавом, и многие знатоки священных писаний последовали его примеру» («Амрита-праваха-бхашья», Бхактивинод Т̣хакур).


ЧЧ стих 278: Тот самый Бхаттачарья, который раньше все время изучал и преподавал философию майявады, теперь возненавидел само слово мукти. Такое возможно только по милости Шри Чайтаньи Махапрабху. (орфография ISKCON)

280: Увидев обращение Сарвабхаумы Бхаттачарьи в вайшнава, все поняли, что Господь Чайтанья не кто иной, как Сам Кришна, сын Махараджи Нанды.

282: Позже я опишу, как Сарвабхаума Бхаттачарья неустанно служил Господу.

284, 285: Любой, кто будет с верой и любовью слушать о встрече Господа Чайтаньи Махапрабху с Сарвабхаумой Бхаттачарьей, очень скоро освободится из сетей умозрительного философствования и кармической деятельности и укроется под сенью лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.

Весь раздел ЧЧ Мадхйа, посвящённый встрече и общению Чаитанйи с Сāрвабхаумой, не содержит ни одного весомого примера полемической стороны общения этих двух людей. Встреча, как и в случае с Валлабхой, описана в духе «Он сказал так, а Чаитанйа ответил так. Потом Сāрвабхаума, мāйāвāдӣ, предался Чаитанйе и все были счастливы; не это ли пример божественности Махāпрабху?!». Никаких аргументов, никаких прамāн̣. Каким в действительности был диалог и был ли вообще — неизвестно.


Но представьте себе на мгновение учёного человека, известного за пределами Бенгала, ученика именитого пан̣д̣ита Пакшадхары Мищры из Митхилы, который выслушивает невразумительные речения новоиспечённого, неизвестного молодого саннйāсина и после такой вот пресной, бесцветной, худосочной банальщины (как и в случае с Валлабхой) этот учёный муж соглашается со всей этой ахинеей и принимает сторону оппонента. Возможно ли такое? Найдётся ли в мире Ведāнта похожий пример? Может ли такое незатейливое, анемичное, лишённое напрочь малейшей аргументации общение перевернуть внутренний мир именитого пан̣д̣ита?


В погоне за пафосом автор ЧЧ уничтожает творческую личность знаменитого учёного, которая раскрывается нам в его динамическом стиле (судя по историческим документам и сочинениям Сāрвабхаумы), и подменяет его, как пан̣д̣ита, каким-то туповатым и сонным субъектом, который, как будто сам не свой, во сне бормочет какие-то нудные фразы, выслушивает нелепые выпады со стороны молодого удальца, без всякого сопротивления, не выдавая и толики своих знаний. А ведь Ва̄судэва Сāрвабхаума и после встречи с Чаитанйей, как и раньше, был полемически активен, так и оставшись мāйāвāдином. Но об этом позже.


В ЧЧ вы не найдёте ни одного весомого тезиса, никаких прамāн̣, никакой существенной полемики между Сāрвабхаумой и Чаитанйей. Последний просто пожурил старика, а тот проникся да и предался.


Чтобы понять какого масштаба была учёность Сāрвабхаумы, требуется небольшое путешествие во времена расцвета навйа-нйāйи и новой волны дебатов между татвавāдом и нео-адваитой.


Тёмные пятна, оставленные идеями нйа̄йа-ваищешики, вплоть до периода Удайаны, были тщательно изучены и проанализированы в работах Āчāрйи Мадхвы и Џайатӣртхи. «Прама̄н̣а-лакшан̣а» Мадхвы, помимо прочих, ставила себе целью и коррекцию некоторых теорий в нйāйе и эпистемологии, упомянутых Гаӈгещей (ведущим представителем школы нйāйа из Митхилы, которого комментировали учитель Сāрвабхаумы, Пакшадхара Мищра, и другие).


Задача провести полноценное исследование, анализ и оценку работ Гаӈгещи, наряду с комментариями Пакшадхары Мищры, Ручидат̣т̣ы (ученика Пакшадхары и однокашника Сāрвабхаумы) и других, легла на плечи Вйа̄сатӣртхи. Именно ему довелось тщательно рассмотреть их положения на предмет созвучия с мыслью татвавāда, представленной в работах Мадхвы и Џайатӣртхи. Ответный удар на «Нйа̄йа̄мрьту» Вйāсатӣртхи не заставил себя долго ждать.

И только приверженцы школы навйа-нйа̄йа из Митхилы и Навадвӣпы дружно молчали в ответ на критику их логической системы. Они ограничились лишь поздравлениями по поводу публикации «Нйа̄йа̄мрьты» и проявлением своего неодобрения, без какой-либо аргументации, на критику Вйа̄сатӣртхи.

Проф. Багехи («Индуктивное мышление и аргументирование», 1953) предположил, что отсутствие своевременной позитивной реакции навйа-наийа̄йиков из Митхилы и Навадвӣпы на «Тарката̄н̣д̣аву» Вйа̄сатӣртхи обусловлено, по всей вероятности, малоизвестностью или же совсем безвестностью работ татвавāда в той части Индии. Это предположение не имеет под собой достаточных оснований. В биографии Вйа̄сатӣртхи тех времён говорится, что он с самого начала своей активности как саннйāсин посетил Север Индии. Логично предположить, что он не преминул побывать в знаменитых местах навйа-нйа̄йи, которую изучал под руководством Щрӣпа̄дара̄џи, и обменяться идеями с тамошними мыслителями. Панегирик Пакшадхары в адрес Вйа̄сатӣртхи

йад адхӣтам тад адхӣтам йад анадхӣтам дат апйадхӣтам
пакшадхаравипакшо на̄векшӣ вина̄ навина вйа̄сена


датируется примерно временем их первой встречи, то есть до того, как Вйа̄сатӣртха написал свои самые значительные работы. И по всей вероятности, Сāрвабхаума Бхат̣т̣āчāрйа мог также встречаться с Вйāсатӣртхой, так как встречу с таким выдающимся человеком и главным оппонентом своего наставника пропустить было немыслимо.

Сиддхāнт и сочинения Мадхвы известны в северной Индии и Бенгале ещё со времён Ра̄џендры Тӣртхи и его ученика Џайадхваџи, которых считают предтечами Чаитанйа-сампрада̄йа. В биографии Сомана̄тхи упоминается по крайней мере две больших дискуссии по навйа-нйа̄йе, на которые приезжие учёные мужи пригласили и Вйа̄сатӣртху. Сомана̄тха говорит, что великими дебатами при дворе Нарасы в Виџайанагаре, длившимися 30 дней, заведовал Басавабхат̣т̣а из Калиӈги, а команда оппонентов состояла из лучших мыслителей Аӈги, Ваӈги, Калиӈги, а также Чолы и Кералы.


Вйа̄сатӣртха избрал прямую стратегию нападения и написал отдельные независимые работы, дабы привлечь внимание современников, в том числе из Митхилы и Навадвӣпы. И судя по результатам, в этом деле он весьма преуспел.


Теперь вернёмся на страницы ЧЧ. Активное общение учёных Митхилы и Навадвӣпы с представителями татвавāда указывает на то, что Сāрвабхаума Бхат̣т̣āчāрйа не мог не сказать Чаитанйе вразумительных слов. Не мог отмалчиваться или невразумительно выражаться, так ничего и не сказав по существу. Он вполне был в состоянии опровергнуть доводы, изложенные Чаитанйей в том виде, в каком их предлагает ЧЧ.


Чаитанйа принял саннйāс в двадцать четыре года (1510 г.). Спустя пару месяцев Сāрвабхаума Бхат̣т̣āчāрйа встречает его в Пурӣ. Их встреча, описанная в ЧЧ, проходила как раз в этот период. По версии ЧЧ, общение Сāрвабхаумы с Чаитанйей перевернуло всю его (Сāрвабхаумы) жизнь, он стал последователем Чаитанйи, ваишн̣авом и перестал быть мāйāвāдином.

Однако реальность и историческая справедливость (исторические документы) говорят о другом. Речь идёт о 1516 г., спустя шесть лет после „обращения“ Сāрвабхаумы (по версии ЧЧ).

По материалам http://ashvattho.blogspot.com: «Примечательный эпизод произошел по завершении войны с Калиӈгой заключением мирного договора с Гаџапатаем (титул махāрāџей Калиӈги) в 1516 году. Дабы унизить своего недавнего противника и показать духовное и интеллектуальное превосходство своего окружения правитель Калиӈги Гаџапати Кӯрма Видйāдхара Пāтра послал Крьшн̣адэварāйу трактат по Адваите, дабы тот или опроверг его, или, если не в силах, принял содержащиеся заключения. Автором трактата по просьбе Гаџапатая выступил не кто иной как Вāсудэва Сāрвабхаума, известный также как Сāрвабхаума Бхат̣т̣āчāрйа, о чем свидетельствуют его собственные полные державного энтузиазма слова в комментарии на „Адваита-макаран̣д̣ам“ Лакшмӣдхары (Лакшмӣдхара — адваитӣ, живший в XV в. н.э., автор по меньшей мере трех литературных трудов: „Адваита-макарандам“, комментария к Бхāгавату и „Бхагаван-нāма-каумудӣ“, популярного среди гауд̣ӣй трактата о достижении пурушāртхов с помощью Хари-нāма-саӈкӣртания).

Ответом на эту провокацию послужила работа Вйāсатӣртхи под названием „Саттаркавилāсах̤“ (совершенно недавно рукопись этого труда обнаружена вновь). Любопытно, что Вāсудэва Сāрвабхаума принимал участие в этой акции через несколько лет после того, как новопосвященный саннйāсӣ Чаитанйа посетил впервые Пурӣ и, согласно гауд̣ӣйскому преданию, „обратил“ Сāрвабхауму в свою версию ваишн̣авизма».

Сāрвабхаума Бхат̣т̣āчāрйа после встречи с Чаитанйей так и остался мāйāвāдином. Никакого чудесного и удивительного спасения из пропасти мāйāвāда не произошло, как бы этого не хотелось адептам Чаитанйа-парампары. Практика бхакти и мāйāвāд вполне совместимы по Щаӈкаре. Неудивительно, что реаниматор адваитавāда Мадхусӯдана Сарасватӣ привнёс немало от бхакти в нео-адваиту.


Чаитанйе не удалось обратить учёного Сāрвабхауму, а значит сомнительно и то, что человек, слушая историю о встрече Сāрвабхаумы и Чаитанйи, очень скоро освободится…, как это заявляет ЧЧ.


Мы помним на примерах описаний встреч Чаитанйи и Валлабхи; Чаитанйи и татвавāдинов Уд̣упӣ, насколько эти истории фальшивы и являются откровенной клеветой.


Клевета эта весьма однообразна. Чаще всего она заключается в том, что вместо подлинной личности обсуждаемого перед читателем возникает другая, не только на неё не похожая, но явно противоположная ей. И не важно, к какому лагерю относится обсуждаемый персонаж. Потому что махинации и обман это не красиво и мелко.

По этой причине репутация ЧЧ, как исторически достоверного произведения, равна нулю чуть меньше, чем полностью. А божественность Чаитанйи не имеет никаких ваидика-прамāн̣.


Могут ли махинация и обман быть спасительным средством и приблизить к бхакти — решать читателю.


продолжение не заставит долго ждать


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥



13. Чаитанйа и Валлабха



Весьма полезно заглядывать в историческое закулисье отношений гауд̣ӣй с представителями других культов. Это помогает быть объективным. Немаловажно подчеркнуть, что мы оперируем лишь фактами, изложенными на страницах гауд̣ӣйской литературы, последовательно рассматривая фундаментальные положения культа Чаитанйи.


§1

Валлабха и Чаитанйа сегодня встречаются не в первый раз. Пятьсот лет назад эти два аватāра, два бога, два основателя новых вер уже встречались, но эти встречи существуют лишь на страницах «Чаитанйа Чарита̄мрьты» — биографии Чаитанйи, историческая достоверность которой сомнительна.

В этом эпизоде автор ЧЧ выставляет Валлабху в неприглядном виде, а ведь он (Валлабха) имел вес и являлся конкурентом Чаитанйе на средневековой арене псевдоваишн̣авских сект. Автор ЧЧ утверждает, что Валлабха, в конце концов, осознал верховное положение Чаитанйи и предался ему.

В предыдущей части мы продемонстрировали отношение Прабхупāды к Мадхве и ваишн̣авам (разумеется, под ваишн̣авами мы подразумеваем не последователей Чаитанйи). В этой части Чаитанйа и Крьшн̣адāс Кавирāџа открыто оскорбляют Валлабху.


§2

ЧЧ Антйа 7.53: бхат̣т̣ера хрьдайе дрьдха абхимāна… \ Зная, что сердце Валлабхи Бхат̣т̣а полно гордости, Махāпрабху произнёс эти слова.


ЧЧ Антйа 7.54: āми се ваишн̣ава бхакти-сиддхāнта саба џāни… \ Валлабха Бхат̣т̣а думал: „Я великий ваишн̣ав. Изучив бхакти-сиддхāнт, я могу понять смысл Бхāгавата и очень хорошо его объяснить“.


ЧЧ Антйа 7.55: бхат̣т̣ера манете эи чхила дӣргха гарва… \ Такая гордость долго владела умом Валлабхи, но он слушал проповедь Маха̄прабху и его гордость исчезла.


ЧЧ Антйа 7.61: āра дина саба… \ На следующий день, когда все ваишн̣авы собрались в обители Махāпрабху, он представил им Валлабху.


ЧЧ Антйа 7.80: йāтрāнантарэ бхāт̣т̣а йāи… \ Однажды, по окончании праздника, Валлабха пришёл к Махāпрабху и предался его стопам.

ЧЧ Антйа 7.81: бхāгаватера т̣ӣкā кичу… \ „Я написал комментарий на Бхāгавато“, сказал он. „Мог бы ты, Махāпрабху, послушать его?“.


ЧЧ Антйа 7.82: прабху кахе бхāгаватāртха… \ Господь ответил, „Я не понимаю смысл Бхāгавата. У меня нет адхикāра слушать его смысл“.


ЧЧ Антйа 7.88: пхалгу прāйа бхат̣т̣ера… \ Будучи всезнающим, господь знал, что объяснения Валлабхи пусты, поэтому Он не удостоил их вниманием.

ЧЧ Антйа 7.89: виманā хањā бхат̣т̣а гелā… \ Когда господь решительно отказался его слушать, Валлабха отправился домой подавленным. Его бхакти к господу пошатнулась.

ЧЧ Антйа 7.91: прабхура упекшāйа саба… \ Поскольку господь не стал всерьёз слушать Валлабху, никто [из жителей Џаганнāтха Пурӣ] не станет слушать объяснения Валлабхи.

ЧЧ Антйа 7.92: лаџџита хаила бхат̣т̣а хаила… \ Пристыженный, оскорблённый и несчастный Валлабха отправился к Гадāдхара Пан̣д̣иту.

ЧЧ Антйа 7.101: йеи кичу каре бхат̣т̣а… \ Какой бы сиддхāнт Валлабха не представлял, его разбил Адваита Āчāрйа.

ЧЧ Антйа 7.102: āчāрйāди āге бхат̣т̣а… \ В обществе преданных, возглавляемом Адваита Āчāрйей, Валлабха Бхат̣т̣а выглядел гусем среди белых лебедей.

ЧЧ Антйа 7.106: щуни прабху кахена… \ Слыша об этом, господь сказал: „Ты [Валлабха] не знаешь дхарм. Первый долг целомудренной женщины слушать мужа“.

ЧЧ Антйа 7.109: щунийā валлабха бхат̣т̣а хаила… \ Услышав это, Валлабха Бхат̣т̣а онемел. Он вернулся домой очень несчастный и начал рассуждать.

ЧЧ Антйа 7.110-111: нитйа āмāра эи сабхāйа… \ „Ежедневно меня побеждали в этом собрании. Если однажды я смогу победить, это будет для меня огромным источником счастья, и мой позор исчезнет. Но как я могу представить мои объяснения?“.

ЧЧ Антйа 7.112: āра дина āси… \ На следующий день, придя в собрание, приветствуя господа, он сказал с непомерной гордостью.

ЧЧ Антйа 7.113: бхāгавате свāмӣра вйāкхйāна… \ „Я разбил комментарий Щрӣдхары Свāмӣ на Бхāгавато. Я не могу принять его объяснения.

ЧЧ Антйа 7.114: сэи вйāкхйā карена… \ „Его объяснения разрозненны и в них много противоречий. Ни одного его слова нельзя принять“.

ЧЧ Антйа 7.115: прабху хāси кахе… \ Улыбнувшись, господь сказал: „Того, кто не принимает свāмӣ, я считаю шлюхой“.

ЧЧ Антйа 7.116: эта кахи махāпрабху мауна… \ Сказав это, махāпрабху замолчал. Все собравшиеся, услышав эти слова, были довольны ими.

ЧЧ Антйа 7.132: щрӣдхара свāмӣ нинди… \ „Своим собственным комментарием ты посмел критиковать Щрӣдхара Свāмина, не принимая авторитет свāмӣ. Такова твоя вероломная гордость!“.

ЧЧ Антйа 7.133: шрӣдхара свāмӣ прасāде… \ „Щрӣдхара Свāмӣ гуру всего мира, ибо по его милости мы можем понять Бхāгавато. И поэтому он мой гуру“.

ЧЧ Антйа 7.134: щрӣдхара упаре гарве… \ „Что бы ты ни написал из своей ложной гордости, пытаясь превзойти Щрӣдхара Свāмӣ, всё это будет противоположно по смыслу. Никто не обратит на это внимание“.

ЧЧ Антйа 7.135: щрӣдхарера анугата йе каре… \ „Любой, кто следует Щрӣдхаре, будет уважаем и принят каждым“.

ЧЧ Антйа 7.136: щрӣдхарāнугата кара… \ „Представь своё объяснение Бхāгавата в соответствии со Щрӣдхарой, отбрось ложную гордость, поклоняйся Бхагавāну Крьшн̣е“. (перевод стихов мой)



§3

Следует заметить, что Џӣва Госва̄мӣ принимает Щрӣдхара Сва̄мина лишь с оговороками, но судя по вышеизложенному Чаитанйа, не колеблясь, высмеял бы и его, пристыдив и опозорив.

तदेवं परमनिःश्रेयसनिश्चयाय श्रीभागवतमेव पौर्व्वापर्य्याविरोधेन विचार्यते । तत्रास्मिन् सन्दर्भषट्कात्मके ग्रन्थे सूत्रस्थानीयं अवतारिकावाक्यं । विषयवाक्यं श्रीभागवतवाक्यम् । भाष्यरूपा तद्व्याख्या तु सम्प्रति मध्यदेशादौ व्याप्तानद्वैतवादिनो नूनं भगवन्महिमानमवगाहयितुं तद्वादेन कर्वुरितलिपीनां परमवैष्णवानां श्रीधरस्वामिचरणानां शुद्धवैष्णवसिद्धान्तानुगता चेत्तर्हि यथावदेव विलिख्यते ।



ЏГ: «В этих шести сандарбхах в роли сӯтр выступают наши утверждения, или вводные слова к щлокам Бхāгавата. Сами щлоки Бхā. будут представлять щāстровые речения, которые нам следует проанализировать, а в качестве комментария к сӯтрам у нас будут объяснения Бхāгавата, представленные великим ваишн̣авом Щрӣдхарой Свāмӣ.

Иногда он [ЩС] ради прославления Бхагавāна и представления Его более привлекательным для умов имперсоналистов, которых большинство, особенно в центральной Индии, в своём комментарии высказывает суждения в духе адваитавāда. Но когда его комментарий согласуется со строгими ваишн̣авскими принципами, мы будем их цитировать дословно».



Џӣва готов принимать только те комментарии Щрӣдхары, которые в его [Џӣвы] представлении соответствуют ваишн̣авскому духу. Такая избирательность свойственна и Валлабхе. То же самое он пришёл сказать Чаитанйе, а вместо поддержки был унижен за критику мāйāвāда.


Какой-то театр абсурда. Основатель, так сказать, „ваишн̣авского движения“ некто Чаитанйа говорит о „ваишн̣авизме“, но „дӣкшу“ и саннйāс принимает в мāйāвāда-сампрадāйе. Критикует ваишн̣авов, унижает их, высмеивает за то, что они критикуют мāйāвāд. Как это понимать? Где логика?

Далее из текста Џӣвы видно, что он считает Щрӣдхару мāйāвāдином. И мы уже знаем, что случилось, когда Валлабха лишь намекнул, что Щрӣдхара не всегда прав. Позор ждёт каждого, кто критикует мāйāвāд!

Интересно, к чему тогда лозунги на сайте кришна.ру: «Фестиваль "Садху-санга-2013": Святое общение начинается с уважения и желания служить другим».

Нет-нет, мы не ищем, не ждём и, главное, не просим уважения к себе. Не об этом речь. Не о нас. Наверное, лозунги это чистая абстрактность. Они чисто абстрактно подразумевают чисто абстрактное служение другим. Где же их уважение в случае с Валлабхой, и не только с ним? Политкорректные, красивые, но пустые лозунги?


„Мы также не ставим целью защищать и отстаивать Валлабху перед гауд̣ӣйами, но выпады против Валлабхи в ЧЧ — это необоснованный наезд и жёлтая пресса самого низшего пошиба. Ни одной цитаты, ни одного аргумента, ни черта не сказано в защиту Щрӣдхары от Валлабхи, кроме того, что „кто не верен Свāмину, тот курва“ — НД.



§4

Теперь к вопросу о достоверности или вернее вымышленности истории встречи Валлабхи и Чаитанйи. Всё очень просто. Последователи Валлабхи напрочь отрицают всё, что говорит ЧЧ в его отношении, считая эти истории выдумкой и ложью. Они настаивают на том, что это фантазии Крьшн̣адāса Кавирāџа или того, кто под этим именем скрывается. Валлабха никогда не вставал на сторону мāйāвāдинов, не принимал авторитет Щрӣдхара и не предавался Чаитанйе. Более того, сам факт встречи Валлабхи с Чаитанйей вызывает сомнения, так как исторических свидетельств этой встречи не существует.

В аллахабадском издании Бхāгавата с одиннадцатью комментариями только два комментатора отличаются от всей остальной массы, копирующей Щрӣдхара Свāмина. Это Виџайадхвадџа и Валлабха.


ЧЧ рассказывает, что после того, как Чаитанйа опозорил Валлабху, он [Валлабха] предался ему. Но если это так, то почему же последователи Валлабхи следуют традиции комментария Валлабхи, а не Щрӣдхары, как это делают гауд̣ӣйи?

После описанной выше встречи с Чаитанйей ни одного изменения в свой комментарий Валлабха не внёс. Оставил всё как есть и от своих убеждений не отрёкся. Отсюда единственно верный вывод — Валлабха никогда не предавался Чаитанйе, не принимал его, как и не принял идеи Щрӣдхары.

Историей встречи Валлабхи с Чаитанйей автор ЧЧ откровенно клевещет и безосновательно оскорбляет Валлабху только за то, что он разошелся мнением с мāйāвāдом. Здесь как раз Чаитанйа выставляет напоказ свою гордыню мāйāвāдом. Если татвавāдины (см. Ч. 20 — «Чаитанйа в Уд̣упи») всего лишь не стали разговаривать с Чаитанйей из своей „гордыни“, то тут случай тяжелее, Чаитанйа молчать не стал, а оторвался на Валлабхе, своем конкуренте. Приём, достойный порицания, а не преклонения, к тому же не доказывающий превосходства как самого Чаитанйи, так и гауд̣ӣй в целом. Вероятно, непринятие слов мāйāвāдина Щрӣдхары Свāмина болью отозвалось в сердце Чаитанйи и глубоко его задело. Неужели в жизни Чаитанйи не было альтернативы Щрӣдхаре? А как же известные и жившие в то время Вāдирāџа Тӣртха и Вйāсатӣртха, в чьей, как бы, парампаре, по мнению гауд̣ий, Чаитанйа состоял?

История оскорбления и непринятия комментария Валлабхи (который, справедливости ради сказать, Чаитанйа не выслушал и не обсудил в щāстровом диалоге) слишком похожа на описание „встречи“ Чаитанйи с татвавāдинами Уд̣упи. Слишком высокая степень повторяемости. Тот же сценарий.

Как уже было сказано, ни одна историческая работа, кроме ЧЧ, эту встречу не упоминает. ЧЧ — работа, описывающая сотни событий, подтверждений которым в других источниках, помимо ЧЧ, нет. Например, как Чаитанйа бродил по Южной Индии и сотни тысяч становились его последователями. Исторически нет никаких упоминаний о том, что Чаитанйа вообще был в тех краях. До того, как появился Гауд̣ӣйа-мат̣х и много позже ISKCON, жители Южной Индии ничего не слышали о Чаитанйе.


§5

Последователи Валлабхи называют своего āчāрйу „Махāпрабху“ и считают его аватāром. Валлабха тоже танцевал в джунглях с фауной и тысячи становились его последователями. Они усердно доказывают его аватāрство на основе своих же книг, написанных авторами их сампрадāйа. То же самое делают и последователи Чаитанйи. То же имя-титул, тот же статус, те же книги внутрисампрадāйные. Те же доказательства, плюс у гауд̣ӣй огромное количество негатива по отношению к другим āчāрйам, обильное количество оскорблений и откровенной лжи.


Как же нам понять, кто из них реальный махāпрабху, а кто самозванец? Как распознать, кто из них настоящий аватāр, а кто поддельный? Кто из них бог, а кто нет? И у того, и у другого список божественных деяний зашкаливает. И тот, и другой плясали в джунглях со зверьём. И тот, и другой доказанные аватāры. И тот, и другой засвидетельствованные боги. На основе каких фактов мы можем судить о том, что кто-то из них настоящий (как они заявляют), а кто-то нет?

Никто, кроме гауд̣ӣй, не считает, что Валлабха встречался с Чаитанйей. Зачем Крьшн̣адāс Кавирāџа написал всё это? Какую цель преследовал, оскорбляя Валлабху? При всем при том, что щикшā- и возможно дӣкшā-гуру Кавирāџа, Рагхунāтха дāс Госвāмӣ, был очень близким другом Вит̣т̣халнāтха, сына Валлабхи, как об этом свидетельствует «Ставāвалӣ».


§6

Прекрасно характеризуют всю глубину подхода к этой теме слова последователей Чаитанйи:

а) „К сожалению, последователи Валлабхи обращаются к нему как „Махапрабху“, но это неправомерно, потому что „Махапрабху“ может использоваться только в адрес Господа Гауранги-Кришны, источника всех вишну-таттв, а не для джива-таттвы (души) Валлабхачарьи, даже если он великий ачарья. Шрила Валлабхачарья никогда себя не называл Махапрабху, но всегда использовал его в обращении к Господу Гауранге в Джаганнатха Пури“.


б) „Как утверждает Гаудия-сампрадая, поклонение мурти Гопала Мадхавендры Пури осуществлялось последователями Валлабхи в Натхадваре, в Раджастхане, как Шринатхаджи, но они не признавали публично того факта, что Шринатхаджи и есть собственно мурти Гопала Мадхавендры Пури из Гаудия-сампрадаи.

Все во Вриндаване знали, что Мадхавендра Пури нашёл мурти Гопала во Вриндаване и установил его на вершине холма Говардхан, где до сих пор и стоит этот храм. Поговаривают, что некто по имени Садху Панде нашел мурти Гопала и отдал его гаудия-вайшнавам. Но вообще-то, Гопала дали шесть госвами Вриндавана Шриле Виттхалешваре дасу, сыну Валлабхачарьи. Виттхалешвара был полностью осведомлен о славе Господа Гауранги Махапрабху“.

в) „Как видим, между Гаудия- и Валлабха-сампрадаями имеется много ниточек, но к сожалению многие современные последователи Валлабхи не признают этих связей публично, хотя и знают правду в глубине души. Мы молимся, чтобы в один прекрасный день они признали ту же истину, которую признавал Валлабхачарья в Джаганнатха Пури, а именно, что Господь Гауранга Махапрабху никто иной как Кришна, Верховная Личность Бога“.


Эти жемчужины диалектики культа Чаитанйи наглядно демонстрируют их аргументационный подход и методику отстаивания своих позиций в спорах и дебатах.

Главное, что мӯрти передал Мāдхавендра Пурӣ, а остальное не важно…



продолжение в пути



vilasatu: (Default)
॥श्रीः॥


В книгах Бхактиведанты Свами мы находим и другое отношение к учению Мадхвы. Удивляет, с каким упорством, самоуверенностью и ненавистью, свами оскорбляет последователей Мадхвачарьи, высказываясь по сути в адрес самого Ачарьи, чего него не делал открыто ни один чайтанит.


Комментарий Бхактиведанты Свами к Бхаг. 6.4.31:

«С незапамятных времен, обусловленные души создают различные философские школы и учения. Но преданные не имеют с этим ничего общего. Те, кто не предан Господу, отстаивают разные взгляды на происхождение, существование и гибель мироздания, поэтому их называют вāди и пративāди — сторонниками одних воззрений и противниками других. В «Махāбхāрате» говорится о том, как много на свете муни, мыслителей:

tarko ’pratiṣṭhaḥ śrutayo vibhinnā
nāsāv ṛṣir yasya mataṁ na bhinnam (МБх. Вана-парва 313.117).

Разные мыслители всегда оспаривают друг друга. Иначе вокруг поисков первопричины всего сущего не возникло бы столько опровергающих друг друга учений.

Цель философии — познать высшую причину всего сущего. К этому, как гласит «Ведāнта-сӯтра», и должен стремиться человек: „атхāто брахма-джиджнāсā. Преданные, основываясь на заключении всех ведических писаний, а также на словах Самого Кришны, считают высшей причиной Кришну. Кришна говорит: ахам сарвасйа прабхавах̤ — «Я — источник всего сущего». Поэтому для преданных найти высшую причину не составляет труда, тогда как философы-непреданные беспрестанно оспаривают друг друга, ибо каждый из них ради почета и славы придумывает свой собственный путь познания истины.

В Индии есть много философских школ: двайта-вада, адвайта-вада, вайшешика, мимамса, свабхава- вада и майявада, — и каждая школа противопоставляет себя всем остальным. Итак, несомненно, что в мире множество мыслителей и все они противоречат друг другу.

Демонически настроенные мыслители не способны постичь трансцендентные качества, облик, деяния, могущество, мудрость и богатство Верховной Личности Бога, в которых нет ни грана материальной скверны (вина хейаир гунадибхих). Таким философам ненавистна сама мысль о существовании Бога. Они думают, что мироздание возникло и существует само по себе, без высшего промысла (джагад ахур анишварам). Поэтому они обречены жизнь за жизнью прозябать во тьме, не имея никакой надежды познать истинную причину всех причин. Вот почему в мире так много разных философских школ и направлений».


Примечание. Попытка объяснить слово «vādī» в шлоке достойна, но обобщение строится на ложных посылках и собственном невежестве по данному вопросу. Почему бы тогда в список вадинов не добавить «ачинтья-бхеда-абхеда-вадинов»? А правильно было бы сказать, что есть «хетувадины», вроде санкхьяиков, но есть и пашандины. Последних вады не волнуют, даже если они ведутся ради установления истины (а могут и ради славы, и ради искусства). Они даже сами себе считают грешным задавать вопросы.


Можно, конечно, отделить Мадхву от татвавады и считать татвавадинами только последователей, а двайту считать демонической философией, как говорит Прабхупада, но Джива Госвами называет татвавадином и самого Мадхву, а не только последователей Ачарьи.



Комментарий Прабхупады к ЧЧ Ади 1.19:

«Шри Чайтанья Махапрабху принадлежал к цепи духовных учителей, идущей от Мадхвы Ачарьи, однако вайшнавы — последователи Господа Чайтаньи не признают сторонников философии таттва-вады, тоже причисляющих себя к Мадхва-сампрадае. Чтобы отмежеваться от школы таттва-вады, бенгальские вайшнавы предпочитают называть себя гаудия-вайшнавами. Шри Мадхва Ачарья известен также под именем Шри Гауда-пурнананда, поэтому название Мадхва-гаудия-сампрадая вполне подходит для преемственности духовных учителей гаудия-вайшнавов».


Комментарий Прабхупады к ЧЧ М. 3.85:

«Некоторые жители Кхададахи ошибочно считали Нитьянанду Прабху представителем шакта-сампрадаи, философия которой гласит: антах шактах бахих шаивах сабхайам ваишнаво матах. Последователи шакта-сампрадаи, которых называют каулавадхутами, имеют материальный образ мыслей, хотя внешне играют роль великих преданных Господа Шивы. Когда такой человек попадает в общество вайшнавов, то выдает себя за вайшнава. Нитьянанда Прабху никогда не был членом этой религиозной группы. В качестве брахмачари Нитьянанда Прабху всегда был брахмачари, служившим санньяси ордена вайдика. В действительности Он был парамахамсой. Некоторые считают, что Нитьянанда Прабху был учеником Лакшмипати Тиртхи. В таком случае Нитьянанда Прабху принадлежал к Мадхва-сампрадае. Как бы то ни было, Он не имел никакого отношения к распространенной в Бенгалии тантрика-сампрадае».


Комментарий Прабхупады к ЧЧ М. 9.11:

«Как объясняет Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, словом таттвавади называют последователей Шрилы Мадхвачарьи. Чтобы подчеркнуть различие между своей школой и последователями Шанкарачарьи, или майявади, Шрила Мадхвачарья назвал ее таттвавадой. Таттвавади неустанно критикуют монистов-майявади, развенчивая их философию имперсонализма и провозглашая верховенство Бога-личности. Последователи Мадхвачарьи известны как Брахма-вайшнавы, то есть вайшнавы, цепь преемственности которых начинается с Господа Брахмы. По этой причине таттвавади, последователи Мадхвачарьи, не признают приведенное в Десятой песни «Шримад-Бхагаватам» описание того, как Господь Брахма впал в иллюзию. Шрила Мадхвачарья намеренно воздержался от комментирования той части «Шримад-Бхагаватам», где говорится о брахма-мохане, иллюзии Господа Брахмы. Шрила Мадхавендра Пури был одним из ачарьев в цепи преемственности таттвавади; он принес в эту традицию представление о том, что высшей целью трансцендентализма является обретение чистого преданного служения, любви к Богу. Вайшнавы, принадлежащие к Гаудия-сампрадае, ученической преемственности, идущей от Шри Чайтаньи Махапрабху, отличаются от таттвавади, хотя и принадлежат к той же самой Таттвавада-сампрадае. Поэтому школа последователей Шри Чайтаньи Махапрабху носит название Мадхва-гаудия-сампрадая.

Словом пашанди называют тех, кто выступает против чистого преданного служения. Это в основном относится к майявади, имперсоналистам. Определение пашанди дается в «Хари-бхакти-виласе» (1.73), где на этот счет сказано следующее:

yas tu nārāyaṇaṃ devaṃ brahma-rudrādi-daivataiḥ
samatvenaiva vīkṣeta sa pāṣaṇḍī bhaved dhruvam


Пашанди — это тот, кто считает, будто Господь Нараяна, Верховная Личность Бога, находится на одном уровне с полубогами во главе с Господом Брахмой и Господом Шивой. Преданный никогда не думает, что Господь Брахма или Господь Шива равны Господу Нараяне.


Последователи Мадхвачарья-сампрадаи и Рамануджа-сампрадаи поклоняются главным образом Господу Рамачандре, хотя Шри-вайшнавы, по идее, должны поклоняться Господу Нараяне и Лакшми, а таттвавади — Господу Кришне. Сейчас же в большинстве монастырей, принадлежащих Мадхва-сампрадае, поклоняются Господу Рамачандре…».



Примечание. Татвавадины считают эпизод об иллюзии Брахмы интерполяцией в текст пураны, поэтому его и не принимают, а вовсе не потому, что Брахма является источником традиции (об этом отдельно). В тексте «Бхагаватам» вайшнавской версии этих глав нет. О них, как о поздней интерполяции высказывались до Мадхвы последователи Рамануджи. Этих глав не было во времена Чайтаньи, в версиях текста, отличных от той, которой пользуются чайтаниты. О поддельности этих глав говорит также Валлабха. В одной из частей цикла мы вернемся к этой теме.

Мадхавендра — неизвестное в татваваде лицо. Титул «Пури» говорит о принадлежности к традиции Шанкары.

У слова «pа̄ṣаṇḍī» имеются и другие значения. Считать Нараяну равным деватам является одной из девяти характеристик двеши — проявления ненависти к Вишну.



продолжение следует


vilasatu: (Default)
॥श्रीः॥



Прабхупада versus Мадхва


Культ Чайтаньи, в лице гаудия-матхов и Международного общества сознания Кришны (ISKCON), призывает своих адептов воздерживаться от участия в любых дебатах, спорах и дискуссиях, посвященных обсуждению собственных доктрин и учений. Принцип «держаться в стороне» подкрепляется лозунгами о смирении. Это выглядит странно на фоне большого числа работ патриархов культа, среди которых есть и полемические. Патриархи не чурались высказываться против идей, которые они считали неприемлемыми. Активной полемики, конечно, они не вели, как это происходило между вайшнавами шри- и татвавада-традиций, с одной стороны, и представителями адвайты, с другой, но все таки высказывались.

Важной составляющей воздержания от дебатов является навязчивый, можно сказать, запугивающий призыв не вступать в споры, в которых неизбежно услышишь оскорбления (апарадха) в адрес великих, божественных учителей культа, что, несомненно, приведёт к духовному падению. О полемической природе веданты, в рамках которой культ Чайтаньи в той или иной мере, все-таки, остается, как-то забывают, а большинство адептов даже не знает.

Но критика критике рознь. Одно дело анализ на соответствие шастре, другое — беспочвенный поток необоснованной ругани, порождение собственной неудовлетворённости и невежества. Можно ли вообразить благородство, рожденное подлостью? Зато почитаемость, выведенную из лжи, вполне. Ложь приносит свои дивиденды.

Осознание собственной значимости дает, нет, просто навязывает, право не церемониться. На язык мягко ложатся крепкие словеса, дабы четче обозначить и подчеркнуть своё отношение к тому, кого либо не знаешь, либо не понимаешь, да и понять никогда не пытался. Невежественной толпе достаточно пары красивых, но пустых слов, чтобы она возликовала. А до слепого почитания отсюда один шаг.

Безосновательно раздутое последователями амплуа А. Ч. Бхактиведанты Свами, как непогрешимого спасителя Запада, рано или поздно должно было дать трещину. Чем ярче человек, чем противоречивее его слова, тем неотвратимее плаха правды.


Наше исследование культа Чайтаньи было бы неполным, если бы мы не представили читателям, равно как и почитателям Бхактиведанты Свами, примеры его подлинного отношения к Ачарье Мадхве и вайшнавам в целом — банального, гадливого и подлого.

Еще Кришнадаса Кави в «Чайтанья-чаритамрите» высказывал примерно такое же отношение, описывая историю о встрече Чайтаньи с вайшнавами Удупи, и, якобы, победе над ними. Тут уместно вспомнить, как Чайтанья защищал адвайтина Шридхару Свами и оскорбил Валлабху, когда тот недоуменно воспротивился почитать мнение майявадина Шридхары.


Иной раз Бхактиведанта Свами славит Мадхву — Бхаг. 1.9.6-76:

«Нарада дал посвящение Прахладе Махарадже, Дхруве Махарадже и многим прославленным преданным Господа. Он дал посвящение даже Вьясадеве, автору ведических писаний, а от Вьясадевы посвящение получил Мадхвачарья. Так по всей вселенной распространилась мадхва-сампрадая, куда входит и гаудия-сампрадая. К Мадхва-сампрадайе принадлежал и Шри Чайтанья Махапрабху. Таким образом, Брахмаджи, Нарада, Вьяса, а затем Мадхва, Чайтанья и Госвами - все они принадлежали к одной линии ученической преемственности».


Бхаг. 2.2.36:

«Славу Господа постоянно воспевали и проповедовали все великие ачарьи: Рамануджа, Мадхва, Чайтанья, Сарасвати Тхакур, а в других странах - Магомет, Христос и многие другие».


Бхаг. 2.9.6:

«Сам Господь Кришна дал Брахме посвящение, открыв ему мантру Кришны. Следовательно, Брахма стал вайшнавом, преданным Господа, еще до того, как создал эту огромную вселенную. В «Брахма-самхите» сказано, что Господь открыл Господу Брахме мантру Кришны, состоящую из восемнадцати букв, которую признают все преданные Господа Кришны. Мы следуем тому же принципу, поскольку принадлежим к Брахма-сампрадайе, цепи ученической преемственности, ведущей начало от самого Брахмы, первым учеником которого был Нарада. Нарада передал это знание Вьясе, учеником Вьясы был Мадхва Муни, преемником Мадхвы Муни стал Мадхавендра Пури, а учеником Мадхавендры Пури - Ишвара Пури, чьим учеником был Господь Чайтанья».



Примечание. Мадхва называет Вьясу своим гуру, но нигде в работах Ачарьи не говорится, что они получили дикшу от Вьясы. Значение слова «преемник», употребляемое Бхактиведантой Свами, слишком расплывчато. В любом случае в мадхва-парампарах человек по имени Мадхавендра, не встречается. Учение Мадхвы по своей сути отличается от учения Чайтаньи. Различие имеется также на уровне парампар. Ни одно звено гаудия-парампары не встречается в 22-х мадхва-парампарах.


Или ещё:

«Возможно, вы знаете изображение Мадхвачарьи, одного из великих Ачарьев в нашей линии преемственности, который показывает два пальца, означающие Кришну и дживу. Имперсоналисты показывают один палец, потому что их идея состоит в том, что все едино» (Из письма Шрилы Прабхупады Ишане и Вибхавати, 21 сентября 1970 года).

«Шрила Мадхвачарья – изначальный ачарья для тех, кто принадлежит к мадхва-гаудия-сампрадайе". («Шримад-Бхагаватам» 6.1.40, комментарий).

«Мадхва-гаудия-сампрадая также известна как Брахма-сампрадая, потому что истоки этой ученической преемственности восходят к Брахме. Брахма дал наставления мудрецу Нараде, Нарада передал их Вьясадеве, а Вьясадева поведал их Мадхве Муни, или Мадхвачарье».

(«Кришна. Верховная Личность Бога», введение) «Четыре ачарьи-вайшнава, которых признают и гаудия-вайшнавы, – это Шри Рамануджа Ачарья родом из города Махабхутапури на юге штата Андхра-Прадеш, Шри Мадхва Ачарья родом из Паджакама, селения близ Виманагири (недалеко от города Мангалор), Вишну Свами из Пандьи и Шри Нимбарка из Мунгера Патаны, города на самом юге Индии. Шри Чайтанья Махапрабху принадлежал к цепи духовных учителей, идущей от Мадхвы Ачарьи, однако вайшнавы – последователи Господа Чайтаньи не признают сторонников философии таттва-вады, тоже причисляющих себя к Мадхва-сампрадае. Чтобы отмежеваться от школы таттва-вады, бенгальские вайшнавы предпочитают называть себя гаудия-вайшнавами. Шри Мадхва Ачарья известен также под именем Шри Гауда-пурнананда, поэтому название Мадхва-гаудия-сампрадая вполне подходит для преемственности духовных учителей гаудия-вайшнавов. В этой сампрадае получил посвящение и мой духовный учитель Ом Вишнупада Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Махараджа».

(«Шри Чайтанья-чаритамрита» Ади-лила, 1.19, комментарий) Шрила Прабхупада написал интересный очерк жизни Шри Мадхвачарьи в комментарии к «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила 9.245.

«Затем Чайтанья Махапрабху пришел в Удупи, резиденцию Мадхвачарьи, где жили философы таттва-вади. Увидев там Божество Господа Кришны, Он лишился рассудка от экстаза». («Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила 9.245) Удупи Кришна – Божество, которое Шри Мадхвачарья принес в Удупи и установил там. Господь Чайтанья танцевал в экстазе перед этим Божеством.



Бхаг. 3.13.8:

«Цепь ученической преемственности, ведущую начало от Брахмы, называют Брахма-сампрадаей. К ней относятся Брахма, Нарада, Вьяса, Мадхва Муни (Пурнапрагья), Падманабха, Нрихари, Мадхава, Акшобхья, Джаятиртха, Гьянасиндху, Даянидхи, Видьянидхи, Раджендра, Джаядхарма, Пурушоттама, Брахманьятиртха, Вьясатиртха, Лакшмипати, Мадхавендра Пури, Ишвара Пури, Шри Чайтанья Махапрабху, Сварупа Дамодара, а также Шри Рупа Госвами и другие, Шри Рагхунатха дас Госвами, Кришнадас Госвами, Нароттама дас Тхакур, Вишванатха Чакраварти, Джаганнатха дас Бабаджи, Бхактивинода Тхакур, Гауракишора дас Бабаджи, Шримад Бхактисиддханта Сарасвати, А.Ч. Бхактиведанта Свами. Цепь ученической преемственности, ведущая начало от Брахмы, является духовной, а генеалогическое древо, родоначальником которого является Ману, - материальным, но назначение у них одно - привести людей к сознанию Кришны».


Примечание. О фальсификации парампары мы уже писали, Прабхупада продолжает распространять подделку:
1) http://vilasatu.livejournal.com/89444.html
2) http://vilasatu.livejournal.com/89717.html


В одной из последующих частей цикла мы затронем тему дикша-парампары и шикша-парампары чайтанитов.

Из цитат видно, что Прабхупада считает Мадхву своим парама-гуру, вайшнавом и бхактой. Однако в других местах, Прабхупада высказывается несколько иначе.




продолжение следует


vilasatu: (Default)
॥श्रीः॥



Према — высшая духовная цель. Мукти отвергается


Шастра говорит о четырех целях человеческой жизни: дхарме, артхе, каме и мокше. Мокша считается высшей и конечной целью, так как это завершение существования в сансаре. Мокша — преображение самости, бесконечная ананда самости. Чайтанизм предлагает свою высшую цель — прему. В подтверждение этой идеи цитируется стих из «Чайтанья-матта-манджуши» Вишванатхи Чакраварти.

ārādhyo bhagavān vrajeśa-tanayas tad-dhāma vṛndāvanam
ramyā kācid upāsanā vraja… prema pum-artho mahān

Оставив в стороне внутрисампрадайные сочинения, заглянем в «Бхагаватам» 1.9.28:

धर्मार्थकाममोक्षांश्च सहोपायान् यथा मुने नानाख्यानेतिहासेषु वर्णयामास तत्त्ववित्
dharmārthakāmamokṣāṃśca sahopāyān yathā mune nānākhyānetihāseṣu varṇayāmāsa tattvavit

Пословный перевод Свами Бхактиведанты:

Дхарма - обязанности по роду занятий; артха - экономическое развитие; кама - исполнение желаний; мокшан - окончательное спасение; ча - и; саха - вместе с; упайан - средствами; йатха - как они есть; муне - о мудрец; нана - различные; акхйана - цитируя исторические повествования; итихасешу - в летописях; варнайам аса - описанные; таттва-вит - тот, кто знает истину.


प्रसङ्गमजरं पाशमात्मनः कवयो विदुः स एव साधुषु कृतो मोक्षद्वारमपावृतम्
prasaṅgamajaraṃ pāśamātmanaḥ kavayo viduḥ sa eva sādhuṣu kṛto mokṣadvāramapāvṛtam (Бхаг. 3.25.20)

Перевод Свами Бхактиведанты: «Каждому, кто обладает знанием, хорошо известно, что привязанность к материальным удовольствиям заковывает духовную душу в кандалы материального рабства. Однако, если у живого существа развивается такая же привязанность к общению с осознавшими себя преданными, перед ним распахиваются врата освобождения».


Шастры называют высшей целью именно мокшу. В заключительной главе «Бхагаватам» имеется стих, подводящий итог всему, что было сказано до того:

आदिमध्यावसानेषु वैराग्याख्यानसंयुतम्
हरिलीलाकथाव्रातामृतानन्दितसत्सुरम्
सर्ववेदान्तसारं यद् ब्रह्मात्मैकत्वलक्षणम्
वस्त्व् अद्वितीयं तन्निष्ठं कैवल्यैकप्रयोजनम्

ādimadhyāvasāneṣu vairāgyākhyānasaṃyutam
harilīlākathāvrātāmṛtānanditasatsuram
sarvavedāntasāraṃ yad brahmātmaikatvalakṣaṇam
vastv advitīyaṃ tanniṣṭhaṃ kaivalyaikaprayojanam (Бхаг. 12.13.11-12)

«От начала до конца, «Бхагаватам» наполнено деяниями Господа, которые дают блаженство преданным, наделенным отречением. «Бхагаватам» является сутью веданты, потому что ее темой является Брахман, недвойственная сущность. Главной целью является освобождение» (kaivalya).



Слово prema в «Бхагаватам» тоже встречается, например 1.9.11 или 1.13.6, но не как высшая цель, превосходящая все остальное, а в обычном повествовании о чувстве человека к ближнему. Это и привязанность, и приязнь, и чувство любви. Стандартное слово, ничего особенного.

Джаятиртха говорит о преме как о составляющей бхакти, но в учении чайтанитов према возможна лишь к Кришне — кришна-према. Самое возвышенное чувство.

Дело в том, что према является составной частью вишну-бхакти и в бхакти же према нечто само собой разумеющееся. Бхакти без чувства как такового просто невозможна. Бхакти — это определение глубокого атменного чувства. Отношение на уровне самости, а не просто приобретение на пустом месте или бессвабхавное достижение. Отношение всегда складывается «свабхавно». По этой причине бхакти глубже премы и в бхакти входит и знание, и отречение, и према. Многогранность — такова бхакти.


Также описываются методы достижения конечной цели. И в этой же последней главе они суммируются в данном стихе:

श्रीमद्भागवतं पुराणममलं यद्वैष्णवानां प्रियं
यस्मिन् पारमहंस्यमेकममलं ज्ञानं परं गीयते
तत्र ज्ञानविरागभक्तिसहितं नैष्कर्म्यमाविस्कृतं
तच्छृण्वन् सुपठन् विचारणपरो भक्त्या विमुच्येन्नरः

śrīmadbhāgavataṃ purāṇamamalaṃ yadvaiṣṇavānāṃ priyaṃ
yasmin pāramahaṃsyamekamamalaṃ jñānaṃ paraṃ gīyate
tatra jñānavirāgabhaktisahitaṃ naiṣkarmyamāviskṛtaṃ
tacchṛṇvan supaṭhan vicāraṇaparo bhaktyā vimucyennaraḥ (Бхаг. 12.13.18)

«Бхагаватам» — безупречная пурана, доставляет радость вайшнавам. В ней воспето высшее безупречное знание, в бхакти, нестяжательстве и знании безупречные деяния, слушающий и изучающий серьезно с бхакти, освобождается.

Еще несколько примеров мокши как высшей цели:

स्थितप्रज्ञोऽपि यस्तूर्ध्वः प्राप्य रुद्रपदं ततः ।
साङ्कर्षणं ततो मुक्तिमगाद् विष्णुप्रसादतः

sthitaprajño'pi yastūrdhvaḥ prāpya rudrapadaṃ tataḥ ।
sāṅkarṣaṇaṃ tato muktimagād viṣṇuprasādataḥ — Гаруда-пурана

महादेव परे जन्मंस्तव मुक्तिर्निरूप्यते

mahādeva pare janmaṃstava muktirnirūpyate — Нарадия-пурана

Ибо сказано, Урдхва, известный в пуранах как Угра-тапас, обладающий необходимыми качествами (адхикарин), чтобы занять положение Рудры. Урдхва, даже будучи апарокша-знавцем, сначала прожил жизнь как Урдхва, а затем получил жизнь и прожил ее Рудрой, после этого он стал Санкаршаной и только затем по милости Вишну обрел мукти. Так говорит «Гаруда-пурана».


«Махадева! Твоя мукти определена тебе в твоей следующей жизни» — обращение к Шиве в «Нарадия-пуране».


Мукти это не просто освобождение от чего-то. Мукти — это обретение бхакти. После мукти бхакти становится счастьем. Не просто отношением, не просто убеждением, ни даже устремлением, но блаженством освобожденной дживы, то есть бхакти в полном смысле этого слова. Переживание бхакти и есть счастье в мукти, переживание осознания своей самости. Это и есть прамода, словами «Веданта-сутр».


продолжение следует


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥



Парампара № 2 — версия Прабхупады


Существует еще один вариант преемственности учителей, которую предлагает основатель Международного общества сознания Кришны, А. Ч. Бхактиведанта Свами. Она заметно отличается от уже описанной в четвертой части цикла. Вообще следует сказать, что Бхактиведанта Свами часто выступает как свободный мыслитель, игнорируя мнение предшественников и догматы культа.


О качестве книги Бхактиведанты Свами «Бхагавад Гита как она есть» высказался индолог С. Д. Серебряный: «Зато в 1984 г. вышла первым изданием русскоязычная (вот уж именно русскоязычная – но никак не русская!) версия пресловутой книги Свами Прабхупады «Бхагавадгита как она есть». Стоило бы назвать ее „Бхагавадгита, какой бы она лучше никогда не была“».

Это произведение заслуживает отдельного обстоятельного разбора. Здесь достаточно отметить две характерные черты: предопределенность перевода (и, разумеется, комментариев) сектантскими воззрениями Общества сознания Кришны и некоторое, мягко говоря, своеобразие русского стиля, обусловленное большей частью несомненным «посредничеством» англоязычной версии этой книги, опубликованной в 1968 г." ... "На мой взгляд, в свой перевод и комментарий к "Бхагавадгите" Прабхупада привнес слишком много своих собственных идей, унаследованных главным образом от традиции бенгальского вишнуизма" – С. Д. Серебряный, директор Института высших гуманитарных исследований им. Е. М. Мелетинского Российского государственного гуманитарного университета.“ — (http://bhagavadgita.ru/)


«Бхагавад Гита как она есть» изобилует уводами читателя в сторону от изначального смысла санскритского текста оригинала. Следует добавить, что не только уводит, но и не соответствует вайшнавскому учению, если не сказать, что противостоит ему.


Обратим внимание на ту часть парампары, которая продолжается после Чайтаньи. Этот вариант преемственности дал всем своим ученикам Бхактисиддханта Сарасвати, она придумана им:

Чайтанья-Рупа (Сварупа, Санатана)-Рагхунатха-Джива-Кришнадаса-Нароттама-Вишванатха-(Баладэва) Джаганнатха-Бхактивинод-Гауракишора-Б. Сарасвати.


В журнале «Обратно к Богу» от 20 марта 1960 года А. Ч. Бхактиведанта Свами пишет:

«И от Шрилы Рупы Госвами идет Шрила Рагхунатха Дас Госвами, как прямой ученик, а автор Чайтанья- Чаритамриты, Кришна Дас Кавирадж Госвами, является его прямым последователем. Прямой ученик Госвами Кришна Дас Кавираджи — Нароттама Дас Тхакур, принявший Вишванатху Чакрабарти как своего слугу. Вишванатха Чакрабарти принял Джаганнатху Даса Бабаджи, от которого Шрила Бхактивинод Тхакур был инициирован и Шрила Гоур Кишор Дас Бабаджи, духовный учитель Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады — моего божественного духовного учителя».


В литературе культа Чайтаньи нигде не говорится, что Чайтанья кого-то инициировал. Санатана Госвами был дикша-учеником Видья Вачаспати, майявадина из Варанаси. Рупа Госвами был дикша-учеником Санатаны Госвамина. Джива Госвами был дикша-учеником Рупы Госвамина. Рагхунатха Даса Госвами был дикша-учеником Ядунанданачарьи, а не Рупы или Санатаны. Нароттама Даса был дикша-учеником Локанатхи Госвамина, а не Кришнадаса Кавираджи. Вишванатха Чакраварти был дикша-учеником Радхараманы Чакраварти и никогда не встречался с Нароттамом, так как они жили в разное время. Баладева Видьябхушана был дикша-учеником Радха- Дамодары Госвамина, а не Вишванатхи Чакраварти. Джаганнатха Даса Бабаджи родился спустя много лет после смерти Баладевы Видьябхушаны. Кедаранатха Бхактивинод был дикша-учеником Випины Бихари, о чём сам пишет в своей автобиографии и в других работах, восхваляя своего наставника. Бенгальский историк Харидаса Даса отмечает, что Бхактивинод тщетно искал встречи с Гауракишорой, но последний избегал Бхактивинода. Гауракишора был учеником Нандакишоры Госвамина из Шантипура. В разговоре с бабаджи Рамакришной Дасом, махантой Радхакунды того времени, Бхактисиддханта Сарасвати признался, что получил дикшу у Гауракишоры во сне. Б. С. Сарасвати утверждал, что он является единственным учеником Гауракишоры. На самадхи-мандире Гауракишоры записаны имена учеников покойного — четыре человека, — два фермера и семейная пара. Б. С. Сарасвати среди них нет.


Ни идейно, ни исторически гаудийи не являются частью традиции Мадхвы. В «Чайтанья-Чаритамрите» встречаются прямые оскорбления (в том числе из уст Чайтаньи) последователей и учения Мадхвы. Такое же отношение заметно и у А. Ч. Бхактиведанты Свами.


Харе-Кришна-махамантра


В «Бхагавата-пуране» ХКМ не встречается.
В «Бхагавадгите» ХКМ не встречается.
В шрути ХКМ не встречается.
В пуранах ХКМ не встречается.
В панчаратра-самхитах ХКМ не встречается.
В «Рамаяне» и «Махабхарате» ХКМ не встречается.
В вайшнавов-ваидиков — Рамануджи и Мадхвачарьи упоминание о ХКМ и вообще о такой татве — не встречается.

В работах мыслителей до XVI в. упоминание ХКМ или похожей мантре не встречается.


Последователи Чайтаньи утверждают, что о ХКМ говорит «Кали-Сантарана-упанишада». Однако эта упанишада считается новоделом и не признается ортодоксальными ведантистами. Свидетельств существования этой упанишады ранее XVI в. не обнаружено.



Давайте строить отношения с Кришной


Выражения «строить отношения с Кришной», «строить отношения с гуру» весьма туманны. В шастрах ничего подобного не встречается. Кришнаиты говорят о пяти расах, которые садхака может развивать с Кришной — шанта, дасья, сакхья, ватсалья, мадхурья. Совершенно не понятно, что же такое «развивать»?! Подобная классификация в шастрах не встречается, но упоминаются «дасья» и «сакхья» в качестве методов бхакти (см. Бхаг. 7.23-24). Эротическая сторона «отношений с божеством» яркая черта чайтанизма. Одним из первых, кто об этом начал говорить, — Билвамангал Тхакур. Он же один из самых ранних, кто начал говорить о сексуальной подруге Кришны — Радхе.


продолжение следует


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥



Четыре авторитетных сампрадайи

Согласно легенде, Мадхавендра Пури был санньясином из мадхва-сампрадайи, одной из четырех авторитетных вайшнавских преемственностей в эпоху Кали. Ученик Мадхавендры, Ишвара Пури был наставником Чайтаньи. Таким образом, последователи Чайтаньи являются звеньями в цепи ученической преемственности, идущей от Мадхвы.


Источники отождествления культа Чайтаньи с традицией Мадхвы следующие: «Гаура-ганоддеша-дипика» Кави Карнапуры (XVI в.), сочинения Гопалагуру Госвами примерно того же времени, «Прамея-ратнавали» Баладевы Видьябхушаны (конец XVIII в.), а также поздняя работа Нарахари Тхакура (XVIII в.) «Бхакти-ратнакара», повторяющая версию Карнапуры.

Версия «Гаура-ганоддеша-дипики»: «Брахма, повелитель вселенной, был учеником Господа, повелителя духовного мира. Учеником Брахмы был Нарада, а Вьяса стал учеником Нарады. Шука стал учеником Вьясы. Вьяса дал дикшу в кришна-мантру Мадхвачарье. Учеником Мадхвы был Падманабхачарья, чьим учеником был Нарахари. Учеником Нарахари был брахман Мадхава. Ученик Мадхавы — Акшобья. Джаятиртха — ученик Акшобьи. За Джаятиртхой следовали Джнянасиндху, Маханидхи, Видьянидхи и Раджендра. Джаядхарма Муни — один из многих учеников Раджендры. Вишну Пури, автор „Бхакти-ратнавали“ и брахман Пурушоттама стали учениками Джаядхармы. Вьясатиртха, автор „Вишну-самхиты“, был учеником Пурушоттамы. Лакшмипати Тиртха, неиссякаемый источник преданности, был учеником Вьясатиртхи. Мадхавендра Пури был учеником Лакшмипати, он и основал эту религию. Ишвара Пури, ученик Мадхавендры, принял умонастроение мадхурьи, тогда как Адвайта Ачарья (ученик Мадхавендры) принял умонастроение дасьи и сакхьи. Гаура принял Ишвару Пури своим гуру, а затем наводнил материальные и духовные миры божественной любовью».


В «Прамея-ратнавали» преемственность короче:

Кришна-Брахма-Нарада-Вьяса-Мадхва-Падманабха-Нарахари-Мадхава-Акшобья-Джаятиртха-Джнянасиндху-Даянидхи-Видьянидхи-Раджендра-Джаядхарма-Пурушоттама-Брахманья-Вьясатиртха-Лакшмипати-Мадхавендра. Ученики Мадхавендры — Адвайта, Нитьянанда, Ишвара Пури. Чайтанья — ученик Ишвары Пури.


Обе преемственности почти совпадают, с той лишь разницей, что в ГГД Пурушоттама назван брахманом, а в ПР имеется звено-личность Брахманья.

Всеобъемлющего принятия учения Мадхвы нет ни в одном произведении последователей Чайтаньи, как прошлого, так и настоящего. Выразил почтение Мадхве лишь Баладева Видьябхушан̣а. На самом деле, чайтаниты Мадхву не признают своим ачарьей. У Карнапуры мы встречаем такие слова «Мадхавендра — ученик Лакшмипат, основал эту религию» (tasya śiṣyo mādhavendro yad-dharmoyaṃ pravartitaḥ).


Бхактивинод заявляет: «Мадхавендра был широко известным санньясином в мадхва-сампрадае. Его праучеником был Чайтанья Махапрабху. До появления Мадхавендры не было никаких свидетельств о према-бхакти в линии Мадхвы. В стихе, ayi dina-dayardra-natha (ЧЧ, М. 4.197), можно найти семя религиозной доктрины Чайтаньи Махапрабху».


Б. Сарасвати утверждает тоже самое: «Мадхавендра Пури был первым ростком древа желаний божественной любви, которая пришла из преемственности Мадхвы. До его явления не было признаков супружеского умонастроения преданности в линии Мадхвы».


Анализ преемственности чайтанитов, проведенный Б. Н. К. Шармой и другими учеными, показал, что никакого Мадхавендры Пури в списках санньясинов мадхва-сампрадаи никогда не было. Не говоря уже о том, что титул «пури» носят санньяси школы Шанкары.

Это интересно: http://vilasatu.livejournal.com/4481.html (подробный анализ преемственности кришнаитов).


Важно заметить, что доктрина «рас» и «према-бхакти», разработанная патриархами гаудианства, в Ведах не встречается.


Утверждения о том, что татвавадины не были знакомы с идеей бхакти, явная ложь, ибо Ачарья Мадхва были инициатором целого Движения Бхакти Харидасов за три столетия до рождения Чайтаньи, который, вдохновившись им, вероятно, будучи в Удупи, перенес подобие этого Движения в Бенгал. Песни харидасов исполнены бхакти, ради бхакти. В литературе чайтанитов не встречаются заявления Чайтаньи о том, что он является инициатором Движения Бхакти.

Основные догмы культа Чайтаньи сформированы последователями Чайтаньи. Единственное наследие Чайтаньи это восемь стихов, не содержащих каких-либо серьезных доктринальных положений, которые в последствии появились у кришнаитов (нет никаких однозначных доказательств, что автором восьмистишья действительно является Чайтанья).


И Бхактивинод, и Б. Сарасвати явно лукавили, говоря, что о бхакти у татвавадинов ничего не известно. А вот понятие «према-бхакти» в шастрах действительно не встречается.


Карнапура прямо утверждает, что Мадхва получил дикшу в кришна-мантру от Вьясы, но в работах Мадхвы и татвавадинов не встречается ничего подобного. Слова о «не эффективности» мантр, не полученных в авторитетной традиции, приписывают «Падма-пуране».


sampradāyavihīnа̄ ye mantrа̄ste niṣphalā matа̄ḥ…


Мантры, не полученные в ученической преемственности, бесплодны. Поэтому в век Кали появятся основатели четырех традиций — Шри, Брахма, Рудра, Санака — вайшнавы очищающие Землю. В Кали [они] появятся в Уткале Пурушоттамы (Орисса). Шри выбрала Рамануджу, Четырехликий выбрал Мадхвачарью, Рудра Вишнусвамина, Кумары Нимбадитью.


В мае 2000 года Харидас Бхат и Н. Рао из «Пурнапраджня Видьяпитха» г. Бангалора сделали следующее заявление относительно этого слов: «Татвавада не принимает авторитетность этой шлоки, подразумевающей, что разные школы Веданты, спорящие о корректной интерпретации шрути, являются авторитетными, несмотря на существенные различия».


Традиция Мадхвы, согласно «Маниманджари», называется санакади-сампрадаей и никогда не называлась и не называется «брахма-сампрадаей».

Идею существования четырех вайшнавских традиций не удалось обнаружить в работах патриархов культа Чайтаньи, включая «Харибхакти-виласу».


Более того, Падманабха, Нарахари, Мадхава и Акшобья — прямые ученики Мадхвы, а не последовательные звенья преемственности. В списках парампар татвавада-матхов ученик Вьясатиртхи по имени Лакшмипати не встречается.

Легитимность связи культа Чайтаньи с традицией Мадхвы оспаривали многие ученые, в том числе и последователи Чайтаньи, например, С. К. Дэ, Сурендранатха Дасгупта, Сундарананда Видьявинод — ученик Б. Сарасвати, Фридхельм Харди и др.).





продолжение следует


vilasatu: (Default)

श्रीः


Голока


Слово «голока» встречается в «Бхагаватам» один раз: श्रीशुक उवाच गोवर्धने धृतेशैले आसाराद्रक्षिते व्रजे गोलोकादाव्रजत्कृष्णं सुरभिः शक्र एव च / śrīśuka uvāca govardhane dhṛteśaile āsārādrakṣite vraje golokādāvrajatkṛṣṇaṃ surabhiḥ śakra eva ca (10.27.1).

Издательство BBT (ISKCON) дает следующий комментарий: «Слово го-локат здесь указывает на материальную планету Голока, которая наполнена особенными коровами».

Однако этот стих адепты культа Чайтаньи интерпретируют как описание планеты духовного мира, верховную обитель, превосходящую Вайкунтху — Голока-Вриндавану.


Из «Брахма-самхиты» (http://vilasatu.livejournal.com/88892.html) цитируется история медитации Брахмы, во время которой он увидел верховную обитель Голоку. «Брахма-самхита» — источник сомнительной репутации, продолжает использоваться в качестве аргумента. Казалось бы, догмы ведического культа, каковым Бхакти Вигьяна считает культ Чайтаньи и Международное общество сознания Кришны (http://vilasatu.livejournal.com/88256.html), должны поддерживаться в первую очередь шрути, но в случае обоснования догмы о «духовной планете Голока-Вриндаваны» аргументация строится на источнике сомнительной репутации.


В «Бхагаватам» же история Брахмы описывается иначе:

तस्मै स्वलोकं भगवान् सभाजितः सन्दर्शयामास परं न यत्परम्
व्यपेतसङ्क्लेशविमोहसाध्वसं स्वदृष्टवद्भिर्पुरुषैरभिष्टुतम् (2.9.9)

tasmai svalokaṃ bhagavān sabhājitaḥ sandarśayāmāsa paraṃ na yatparam
vyapetasaṅkleśavimohasādhvasaṃ svadṛṣṭavadbhirpuruṣairabhiṣṭutam


Перевод А.Ч. Бхактиведанты Свами: «Аскеза, которую совершал Брахма, доставила Личности Бога огромное удовлетворение. Поэтому Господь явил его взору свою обитель, Вайкунтху, высшую из планет. Этой трансцендентной обители Господа поклоняются все, кто познал себя и избавился от страданий и страхов иллюзорного бытия».

Ваидика-шастры, включая «Бхагаватам», высшей обителью провозглашают обитель Вишну — Вайкунтху.


Радха


В «Бхагаватам» имя Радхи среди имен гопи не упоминается. Самым ранним источником содержащим слово «rādhā» можно считать словарь Амарасимхи, в котором это слово и контекст не имеют отношения к Радхе-божеству.


Хронологически первым источником, упоминающим божество Радху, является лирическая поэма «Гитаговинда» Джаядевы. «Гитаговинде» подражали современники и последующие поколения, включая Хемадри, Видьяпати, Чандидаса, Рупу Госвамина, Дживу Госвамина и др. Лирику Хемадри, Видьяпати и Чандидаса Чайтанья любил слушать и часто цитировал.

В поддержку радха-татвы чайтаниты ссылаются и на «Брахма-вайварта-пурану», в которой Радха часто упоминается. Внимательное прочтение «Брахма-вайварта-пураны», как отмечает ученый-пуранист Р. Ч. Хазра, показывает, что это произведение является самой поздней из дошедших до наших дней пуран. Йогеш Чандра Рой тщательно исследовал «Брахма-вайварта-пурану» и пришел к выводу, что впервые она была составлена скорее всего в VIII в. н. э. Примерно с X в. содержание и форма «Брахма-вайварта-пураны» претерпевают изменения. Содержание и форма пураны, которые мы знаем сегодня, являются результатом интерполяций бенгальских авторов, изменивших ее в XVI в. Помимо этих интерполяций, «Брахма-вайварта-пурана» содержит фрагменты, оставшиеся от ее ранней формы.

Утверждение о том, что существующая в наши дни «Брахма-вайварта-пурана» появилась скорее всего в VIII в., не означает, что до этого периода вообще не было пураны под названием «Брахма-вайварта». Учитывая старинное утверждение о существовании восемнадцати махапуран, с большой долей вероятности можно полагать, что до 700 г. н. э. существовала БВП, которая сегодня утеряна.


Судьба другого известного источника, упоминающего Радху, а именно «Матсья-пураны», та же, что и «Брахма-вайварта-пураны» — высокая степень интерполированности текста и отсутствие старинных комментариев, что не позволяет относиться к «Матсья-пуране» как к достоверному источнику.


«Брихад-гаутамия-тантра» — еще один источник, на который ссылаются чайтаниты в поддержку радха-татвы. История происхождения БГТ туманна. В ваидика-сампрадаях о ней ничего не известно. Похожая по названию на БГТ «Гаутамия-тантра» — произведение иной тематики и другого контекста.

О Лакшми:

http://vilasatu.livejournal.com/28415.html
http://vilasatu.livejournal.com/28744.html
http://vilasatu.livejournal.com/29107.html


продолжение следует

vilasatu: (Default)

श्रीः


Брахма-самхита



«Брахма-самхита» — важное для адептов культа Чайтаньи произведение. С ее помощью обосновываются некоторые постулаты культа. Упоминаний «Брахма-самхиты» в работах мыслителей периода до Рупы, Санатаны и Дживы Госваминов обнаружить не удалось даже в Бенгале. О традиции, живой или исчезнувшей, хранящей знание об этой самхите, также ничего не известно. При таком положении вещей, история появления самхиты (Чайтанья ее нашел в одном из храмов Южной Индии) выглядит, мягко говоря, подозрительно.


Кришна vs. Вишну



Трепетное отношение к имени «Кришна» породило идею о различии между Кришной и Вишну. Её корни, опять же, кроются в формуле Кришна — источник всех аватаров. Ещё одним аргументом питающим это различие служит раса-лила, самая таинственная и возвышенная из всех лил, как ее называют чайтаниты. Раса-лила — лила Кришны, в которую Лакшми так и не смогла попасть.

Заглянем в последний стих главы о раса-лиле: vikrīḍitaṃ vrajavadhūbhiridaṃ ca viṣṇoḥ śraddhānvito'nuśṛṇuyādathavarṇayedyaḥ bhaktiṃ parāṃ bhagavati pratilabhya kāmaṃ hṛdrogam āśv apahinoty acireṇa dhīraḥ (10.33.39). Что мы видим? Оказывается, раса-лила — это лила Вишну. Но в отличие от учения Чайтаньи, шастры говорят, что между рупами Бхагавана нет различий, т.е. Кришна и Вишну — это сам Бхагаван (бхагаван сваям). Кришна — сваям Бхагаван, вишну-аватара.


С чего начинается «Бхагаватам»? После прославления Вьясы Сута произносит слова, которые повторяют первые строки «Махабхараты» 1.2.4:

nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamam
devīṃ sarasvatīṃ vyāsaṃ tato granthamudīraye

Это благословение, предложенное Сутой перед тем, как он начнет повествование. Он благодарит Шаунаку и других ведомцев за их интерес к историям о Кришне (Бхаг. 1.2.5-7).

В продолжение Сута говорит о том, что Веды утверждают славу Васудэвы и наши действия должны быть посвящены Ему. Наше знание должно быть о Нем и Он высшее назначение (Бхаг. 1.2.29-30).

Далее Сута описывает аватары: (1) Санаткумара, (2) Вараха, (3) Дэварши или Махидаса, (4) Нара-Нараяна, (5) Капила, (6) Атрипутра, (7) Яджня, (8) Набхи, (9) Притху, (10) Матсья, (11) Курма, (12) Дханвантари, (13) Мохини, (14) Нарасимха, (15) Вамана, (16) Парашурама, (17) Ведавьяса, (18) Рама, (19) Баларама, (20) Кришна, (21) Будда, (22) Калки.

Следует обратить внимание на отсутствие в перечислении Вишну.

yasyāmbhasi śayānasya yoga-nidrāṃ vitanvataḥ
nābhi-hradāmbujād āsīd brahmā viśva-sṛjāṃ patiḥ — Бхаг. 1.3.2

etan nānāvatārāṇāṃ nidhānaṃ bījam avyayam
yasyāṁśāṁśena sṛjyante deva-tiryaṅ-narādayaḥ — Бхаг. 1.3.5

Из Вишну исходят амши и аватары.


Кришна-аватара перечисляется двадцатой. Кришна — ближайший к эпохе Кали аватара. Именно по этой причине в «Бхагаватам» ему посвящено больше текста.


Нара, Притху и Баларама — имеют особое присутствие Бога (viśeṣāveśa) и не являются аватарами. И хотя здесь представлено определенное количество аватаров, они, тем не менее, бесконечны.

avatārā hy asaṅkhyeyā hareḥ sattva-nidher dvijāḥ — Бхаг. 1.3.26

Аватары Хари равны. Все они svāṃśakalāḥ или svarūpāṃśa, такие же как Кришна. Он мула-рупа падманабха, как и другие.


ete svāṃśakalāḥ puṃsaḥ kṛṣṇastu bhagavān svayam — Бхаг. 1.3.28

Смысл этих слов: ete paramanuruṣasya svāṃśakalāḥ svarūpāṃśāvatārāḥ na tatrāṃśāṃśinorbhedaḥ । kimuktaṃ bhavati । kṛṣṇo bhagavān svayaṃtu bhagavān mūlarūpī bhagavān svayameva.

Не следует принимать Кришну как единственный главный образ (mūlarūpa), а остальные аватары считать неравными Ему. Аватары являются сварупамшами главного образа, как и сам Кришна. Сварупно они все равны. Это становится более очевидным при рассмотрении утверждения, которое идет по контексту раньше.


ṛṣayo manavo devāḥ manuputrāḥ mahaujasaḥ ।
kalāḥ sarve harereva saprajāpatayaḥ smṛtāḥ ॥

Риши, ману и т.д., упоминаемые здесь, являются калой, то есть бхинна-амшами. Здесь kalāḥ означает bhinnāmśāḥ, тогда как аватары Господа, включая Кришна-аватару, являются сварупа-амшами. Контраст между сварупа-амшами и бхинна-амшами здесь проводится не между Кришна-аватарой и другими аватарами, но между всеми аватарами Господа и риши, ману и др. Сварупа-амша — это все аватары, а бхинна-амша — риши, ману...


Итак, между аватарами нет различия — na tatrāmśāmśinorbhedaḥ.

Гаудиане же, не понимая контекст 1.3.28, делают Кришну источником всех аватаров. Но почему «Бхагаватам» выделяет Кришну? Да потому что аватары такого не было. Затем Он проявил свои лилы, теперь эти лилы стоит описать.

Повествуя об аватарах, выделяя Кришну, Сута подчеркивает, что «Бхагавата-пурана» составлена Вьясой именно для описания славы этих аватаров, в особенности аватары Шри Кришны (Бхаг. 1.3.40).


На что указывает вишну-татва и слово «вайшнав»? Почему вайшнав, а не дханвантарист какой-нибудь? Ибо Вишну. Его аватары, а не Кришны, что видно из самой «Бхагавата-пураны».

продолжение следует


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥


Мы отдаём себе отчёт в том, что приведенные в цикле «Ложь кришнаитов» доводы могут смутить рядового адепта культа Чайтаньи, т.к. о Ведии ему ничего не известно и в тонкостях Санатана-дхармы он не разбирается. В основе нашего исследования культа Чайтаньи лежит наследие великих ведомцев и Шастра.


С социально-религиозным течением, известным как бенгальский вайшнавизм, Гаудия-матх, рагануга-бхакти, Международное общество сознания Кришны, движение «Харе Кришна» и др., произошли любопытные исторические метаморфозы, охватившие саму суть воззрений этого течения. Оно было и остаётся одним из символов шастрового декаданса средневековой Индии, когда фольклор и буйство псевдоведних сект соревновались друг с другом в мистическом и трансцендентном.


Бенгальский вайшнавизм (далее — культ Чайтаньи, гаудианство), развивался постепенно, волнами. Одна волна воззрений сменяла другую, что-то добавлялось, что-то отходило как незначительное. Одной из таких волн, спустя четыреста лет после рождения Чайтаньи, были фантазии судьи и мыслителя новой формации — Кедаранатхи Бхактивинода. Именно с него началась эра отступничества от ортодоксального гаудианства.


Бхактивинод придумал новое гаудианство, во многом отличающееся от того, что проповедовали патриархи. Ортодоксы были возмущены. Свое ви́дение Бхактивинод доверил бумаге, плодовито издав несколько книг. Пожар неогаудианства охватил сначала Маяпур, Навадвипу, а затем перекинулся на Калькутту. Бенгал пылал.

Благодаря проповеди основателя Международного общества сознания Кришны (ИСККОН, ISKCON) — А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, учением Чайтаньи заинтересовалась молодежь США, Европы, а затем и других стран.

ИСККОН взрощен на идеях Бхактивинода и личном понимании Прабхупадой учения Чайтаньи. По сути, ИСККОН отгородился от традиционного гаудианства. В организации проповедуется культ личности ачарьи-основателя. Свободомыслие подавляется. Противоречивость учения Чайтаньи неизбежно порождает вопросы у мыслящих адептов ИСККОН, не задерживающихся в организации надолго.


Бхакти Вигьяна Госвами


В интернетах можно встретить такую видеозапись:



https://www.youtube.com/watch?v=4XGHBNSKiig

Бывший руководитель «Московского общества сознания Кришны», Бхакти Вигьяна Госвами, отвечает на вопрос — цит.: «Часто можно слышать, что Международное общество сознания Кришны это секта, которая промывает людям мозги, зомбирует. Что вы можете сказать на это?».

Бхакти Вигьяна Госвами: «Общество сознания Кришны — это великая традиция, за нами достаточно долгая история».

И тут же, противореча себе, продолжает: «Наша конкретная ветвь вайшнавизма началась 500 лет тому назад в Бенгале, в средневековой Индии. И основателем ее является Чайтанья Махапрабху — великий святой Индии, признанный всеми. На самом деле, сам он в свою очередь следовал еще более древней традиции вайшнавизма, которая насчитывает тысячу и тысячу лет, и запечатлена в таких источниках, как «Махабхарата», как «Бхагавад-гита» или «Бхагавата-пурана». За нами стоит традиция, насчитывающая много веков, в традиции со своими святыми, со своими очень высокими духовными и моральными принципами, которые в сущности являются гарантами того, что отклонения, которые будут безусловно допускаться, тем не менее не перейдут в какую-то злокачественную вещь. Обычно секты, которые допускают такое отношение к людям, изобретенное их собственными авторами, не имеют глубоких исторических корней».


К сожалению, это всего лишь показное «глубокомыслие». Проповеднический приём, направленный на обывателя, человека невежественного, знакомого с Индией, в лучшем случае, с подачи мадам Блаватской и Рерихов, на людей, для которых Индия — это шамбала-карри-гуру, с еле слышимой и пока ещё незагубленной тягой к прекрасному. Однако пользоваться невежественностью паствы для ее охмурения — низко и подло.


Вот ещё несколько цитат Бхакти Вигьяны из этого же видео:

«Всё то, что имеет глубокие исторические корни, не может быть построено на ложном фундаменте, потому что оно будет разрушено неумолимым временем».

«Но священные писания, на которых основано общество, учительские традиции, с которыми оно пришло, какие-то культурные традиции, которые оно несет, все они имеют очень глубокие корни и не имеют отношения к формальной организационной структуре».

«Естественно, с философской точки зрения, как я уже сказал, никакие обвинения в том, что это секта, не выдерживают критики».


Из заявленного видно:

1. Древность традиции и глубокие исторические корни — залог истинности.
2. Наличие выдуманных святых, отклонения — это нормально и незлокачественно.
3. Чайтанья принадлежал к более древней традиции, чем сами кришнаиты.
4. Высокие духовные и моральные принципы гарант незлокачественности.


Давайте проверим, так ли обстоят дела с культом Чайтаньи, как утверждает Бхакти Вигьяна Госвами.



Позиционирующая себя ведической традицией, с ведическим же учением, организация Международное общество cознания Кришны, равно как и другие ветви гаудианства (Гаудия-матх, группы бабаджи), оказываются на поверку, благодаря самому веднему проверочному аппарату (веда-шастра-прамана), ничем иным, как банальной профанацией, использующей популярный брэнд «ведический» для придания авторитетности своим идеям. Кришнаиты пытаются убедить мир в том, что культ Чайтаньи является древней традицией.


Чайтанья родился в 1486 г., т.е. чайтанизм появился в XV веке. Философская основа культа Чайтаньи представляет собой конгломерат из фольклора, средневековой поэзии, заимствований из тантры и других культов, эротики и откровенных фантазий патриархов культа.

Чайтанья не создал каких-либо философских трудов, поэтому о его взглядах нам доподлинно ничего не известно. Его описывают как майявада-санньясина, проповедывавшего вайшнава-дхарму, при этом в его словах и аргументах вайшнава-дхарма, как она представлена в шастрах, не прослеживается. По сути учение культа Чайтаньи формировали Рупа, Санатана и Джива Госвамины. Именно в их работах мы находим изложение основных догм культа.


К контрапунктам. Определяется ли «ведическая культура» древностью? Какими временными промежутками оперирует Бхакти Вигьяна Госвами, определяя древность идеологии культа Чайтаньи? Пятьсот лет достаточно или не очень? Каково определение «древности» в его понимании? То, что старше дедушек и бабушек?

Бхакти Вигьяна гарантирует, что в древности отсутствуют весомые отклонения и неистинность. Мягко говоря, это заблуждение. В «Веданта-сутрах» Шри Вьяса перечисляет школы, чьи учения противоречат Ведию и являются злом: буддизм, шактизм, санкхья и пр. Культ Чайтаньи — сообщество мятежного средневековья, появившееся в период, когда антиведние ереси вливались в массы бурным потоком. Это время возникновения культов псевдобхакти Кабира, Валлабхи, Чайтаньи, Нанака, раманандинов, Мирабаи; популярных в народе святых, таких как Тулсидас, Тукарам и других.


Следует упомянуть одну из «заслуг» культа Чайтаньи — создание Движения Бхакти (в Бенгале, спустя 200 лет после смерти Чайтаньи оно стало называться «Движением санкиртаны»). Побывав в Удупи, увидев размах Движения Бхакти, начатого Мадхвачарьей за двести лет до этого, вдохновленный Чайтанья начинает похожее Движение в родном Бенгале. Однако сегодня именно Чайтанье вменяют в заслугу основание этого Движения по всему миру. Историческая несправедливость налицо.

Фальсификация и явная ложь — ещё одна яркая характеристика культа Чайтаньи. Речь идет о встрече Чайтаньи с неизвестным татвавади-ачарьей в Удупи. Воображаемую автором «Чайтанья-чаритамриты» (далее — ЧЧ) встречу Чайтаньи с Валлабхой опровергают не только последователи Валлабхи, но и другие факты, о которых мы будем говорить в соответствующей главе цикла (далее — ЛК) и т.д., и т.п.


Существование антиведних ересей с незапамятных времен противоречит утверждениям Бхакти Вигьяны Госвами. Заявление о том, что древность традиции является гарантом истинности учения, лишь подтверждает невежество Бхакти Вигьяны. Ереси существуют не одно тысячелетие и будут существовать дальше.


Первый вопрос, который следует задать: основана ли идеалогия культа Чайтаньи на шастрах?

Позволим читателю не поверить на слово участнику видеоролика и проверим его утверждения.


Одной из главных догм культа Чайтаньи является догма о Кришне как об источнике аватаров (аватари).


В подтверждение этой догмы последователи Чайтаньи цитируют «Бхагаватам» 1.3.28:

ete cāṁśa-kalāḥ puṁsaḥ
 kṛṣṇas tu bhagavān svayam
indrāri-vyākulaṁ lokaṁ
 mṛḍayanti yuge yuge


ISKCON: «Все перечисленные воплощения представляют собой либо полные части, либо части полных частей Господа, однако Господь Шри Кришна — изначальная Личность Бога. Они нисходят на разные планеты, когда там по вине атеистов возникают беспорядки. Господь нисходит, чтобы защитить верующих».

А. Ч. Бхактиведанта Свами: «По утверждению Шрилы Дживы Госвами, основанному на авторитетных источниках (?), Господь Кришна — источник всех остальных воплощений. Сам же Господь Кришна не имеет источника. Личности Господа Шри Кришны в полном объеме присущи все признаки Высшей Истины, и в «Бхагавад-гите» Господь провозглашает, что нет истины, превосходящей Его или равной Ему. В этом стихе употреблено слово свайам, подчеркивающее, что у Господа Кришны нет иного источника, кроме Него Самого. Несмотря на то, что и в других местах воплощения описываются словом бхагаван, указывающим на особые функции этих воплощений, они нигде не провозглашаются Верховной Личностью. В этом стихе слово свайам определяет верховную власть как суммум бонум».


Слово сваям означает сам или сам лично. Вот, что говорит словарь: а) स्वयम् svayam ind. oneself; б) स्वयम् svayam ind. self; в) स्वयम् svayam ind. one's self. Никаких намеков на смысл, который вкладывает Бхактиведанта Свами.


А далее уже ставится под сомнение смысл других стихов «Бхагаватам», где зачастую для иных аватаров Вишну используются те же слова «сваям бхагаван». Например, Дханвантари описывается как Бхагаван сваям: धन्वन्तरिश् च भगवान् स्वयम् / dhanvantariś ca bhagavān svayam (Бхаг. 2.7.21).


Здесь описывается Вамана как «сваям Бхагаван Нараяна»: तस्यानुचरितम् उपरिष्टाद् विस्तरिष्यते यस्य भगवान् स्वयम् / tasyānucaritam upariṣṭād vistariṣyate yasya bhagavān svayam… (Бхаг. 5.24.27).


Далее о Вишну: श्रीराजोवाच समः प्रियः सुहृद्ब्रह्मन् भूतानां भगवान् स्वयम् इन्द्रस्यार्थे कथं दैत्यानवधीद्विषमो यथा / …bhūtānāṁ bhagavān svayam… (Бхаг. 7.1.1).


А здесь говорится о Господе Вайкунтхи, как о сваям Бхагаване: पत्नी विकुण्ठा शुभ्रस्य वैकुण्ठैः सुरसत्तमैः तयोः स्वकलया जज्ञे वैकुण्ठो भगवान्स्वयम् / …śubhrasya vaikuṇṭhaiḥ …vaikuṇṭho bhagavānsvayam (Бхаг. 8.5.4).


продолжение следует


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥



Оригинал статьи: http://giraf-ps.tumblr.com/post/53429284424/a


tumblr_moorl540gx1sp2zl7o1_1280



Страничка из Таттва-сандарбха изданія Пурӣдāса Махāщайа (бывш. Ананта-Вāсудэва) с его же исправленіями для (так и не состоявшагося) второго изданія. Работу по сведенію текстовых варіантов из разных рукописей и изданій, которую он продѣлал, используя ресурсы Гаўд̣ӣйа Миссіи, с тѣх пор не повторял никто — всѣ авторитетные публикаторы берут за основу его изданія, чаще всего втихомолку.

Из текста и примѣчаній видно, что Џӣва относил Āчāрйу Мадхву к Щаӈкара-парампарѣ (щрӣмаччхаӈкарāчāрйа-щишйатā-парампарāм̇ лабдхвāпи), этот варіант встречается в подавляющем большинствѣ списков Таттва-сандарбхи. Никакого упоминанія о Мадхвѣ как о „парам̇-гуровѣ“ или чего-то подобнаго не присутствует.

При этом абзацем выше Џӣва проявляет полную освѣдомленность о сампрадāйной принадлежности Рāмāнуџи (сāкшāч‿чхрӣ-прабхрьтитах̤-праврьтта-сампрадāйāнāм̇), относит на его счет предсказательный щлокъ̤ из 12 Скандха Бхāгавата („квачит квачит махāрāџа дравид̣ешу ча бхурищах̤“) и говорит, что будет руководствоваться его объясненіями и истолкованіями (в то время как от Мадхвы он берет только собранные тем утерянные отрывки различных щāстр).

В комментаріи к этому отрывку Баладэва демонстрирует свою примѣчательную неосвѣдомленность о Мадхва-сиддхāнтѣ. Суммируя отличія мадхвоваго сиддхāнта от гаўд̣ӣйскаго, он пишет:

प्रचारितेति भक्तानां विप्राणाम् एव मोक्षः । देवा भक्तेषु मुख्याः । विरिञ्चस्यैव सायुज्यम् । लक्ष्म्या जीवकोटित्वम् इत्य् एवं मत-विशेषः ।

„… только бхакты-випры достигают мокша (?) … Лакшмӣ̤ относится к разряду џӣв (??)…“

Тематическую подборку цитат, легших в основу Шат̣-сандарбха, Џӣва получил от Гопāлы Бхат̣т̣ы. По-видимому, знанія Баладэва, при всей его периферической приверженности собственным представленіям о татвавāдѣ, значительно уступали эрудиціи Гопāлы Бхат̣т̣ы, но даже богатая коллекція цитат не помѣшала Џӣвѣ двинуться в истолкованіи Бхāгавата в діаметрально противоположном Мадхвѣ направленіи.



PS[КфБ]: Историческая и идеологическая преемственность между Мадхвой и гаудианством отсутствует.


Profile

vilasatu: (Default)
vilasatu

March 2017

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 18th, 2025 02:31 am
Powered by Dreamwidth Studios