vilasatu: (Default)
॥श्रीः॥






В НИИ гуманитарных наук киотского университета (Kyoto University’s Institute for Research in Humanities, Japan) проходит индологическая конференция на тему «Брахманизм и индуизм». Один из докладчиков д-р Киоко Амано (Dr. Kyoko Amano) — индолог-ведист, специализирующаяся на исследовании языка Маитрāйан̣ӣ-сам̇хиты и на неортодоксальных щраута элементах в ведийском ритуале, помимо своего исследования, представит публике наш проект «Ложь кришнаитов».


vilasatu: (Default)


Грамматическая санскритозарисовка



О, сколько этих „ча“ в классическом санскрите! И правда, читаешь Махāбхāрато и бесчисленное множество раз встречаются „ча“ и „ча ча“, „апи“, „ту апи“. Иногда их наличие может сбить с толку, иногда запутать.

Ча = и


Сегодня поведаю о неощутимой для многих силе пронзительных влияний грамматических канонов и синтаксических вариаций.


Блестящий пример: अनन्तं शास्त्रं बहुलाश्च विद्याः स्वल्पश्च कालः ॥

Транслитерация: анантам̇ ща̄страм̇ бахула̄щча видйа̄х̤ свалпащча ка̄лах̤

Падаччхеда: анантам̇ ща̄страм̇ бахула̄х̤ ча видйа̄х̤ свалпах̤ ча ка̄лах̤


Если мы дословно переведем это предложение, то получается следующее:

бесконечно ща̄стро великие и знания короткое и время


Мыслящему по-русски такая конструкция предложения и местоположение „ча“ в нем покажутся хаотичными, несогласованными и алогичными. Даже увидев явное созвучие в числе и роде слов [анантам̇ ща̄страм̇] [бахула̄х̤ видйа̄х̤] [свалпах̤ ка̄лах̤], можно засомневаться в их принадлежности друг к другу из-за вторжения частицы „ча“ между ними.

Почему „и“ вторгается прямо между двух слов, созвучных в падеже, числе, роде?

В санскрите координация слов и предложений с частицей „ча“ происходит по особым принципам. Порядок слов, связанных частицей „ча“, и координация сложных предложений, где „ча“ объединяет целые смысловые комплексы внутри одного сложного предложения, состоящего из двух или нескольких простых, помогут нам прояснить этот вопрос.


А) Правила расстановки „ча“ между словами в простом предложении:

1) Х ча У ча = Х и У

2) Х У ча = Х и У

Пример 1: бāлау рāмам ча гопāлам ча хвайатах̤ \ оба парубка зовут Рāму и Гопāла.

Пример 2: бāлау рāмам гопāлам ча хвайатах̤ \ [опять же] оба парубка зовут Ра̄му и Гопа̄ла.


Б) Координация целых комплексов (составных частей) внутри сложного предложения происходит по правилу: Частица „ча“ ставится после первого слова следующего комплекса. И это наглядно демонстрирует предложение, приведенное в самом начале:

анантам̇ ща̄страм̇ [асти] — первый комплекс (в таких выражениях всегда подразумевается сказуемое „ас“, то есть анантам̇ ща̄страм̇ асти — бесконечное есть ща̄стро);

бахула̄х̤ видйа̄х̤ [санти] — второй комплекс (существительное видйа̄х̤: ж.р., им.п., мн.ч. + глагол „ас“: 3 лицо, мн.ч., настоящее время);


свалпах̤ ка̄лах̤ [асти] — третий комплекс.


Первое слово второго комплекса — „бахула̄х̤“, после него и стоит „ча“. Первое слово третьего комплекса — „свалпах̤“, после него и стоит „ча“. Применив правило Б), мы приходим к нормальному переводу предложения:


Бесконечно ща̄стро, и велики знания, и коротко время.



Случается, что по незнанию правил расстановки „ча“ в сложных предложениях смущает наличие такого словесного салата с беспардонным позиционированием „ча“ посреди двух сплоченных едиными грамматическими признаками слов. Однако, это лишь ещё раз доказывает, что санскрит живёт по своим особым законам, которые нам не так-то просто расшифровать своей несанскритской логикой.


В Гӣте „ча“ встречается сплошь и рядом, да и предложения в подавляющем большинстве сложносоставные.


Резюме: Не теряемся, сталкиваясь, якобы, с хаосом слов в предложениях. Просто передвигаем „ча“ на одно слово назад и получаем привычное евроуху предложение.


На сегодня всё.


N.B.: В качестве примера взяты слова из несуществующей/поддельной главы Гаруд̣а-пурāн̣ы, от чего они не прекращают быть верным грамматическим примером, заимствованным из учебника Штенцлера.


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥



Оригинал статьи: http://giraf-ps.tumblr.com/post/53429284424/a


tumblr_moorl540gx1sp2zl7o1_1280



Страничка из Таттва-сандарбха изданія Пурӣдāса Махāщайа (бывш. Ананта-Вāсудэва) с его же исправленіями для (так и не состоявшагося) второго изданія. Работу по сведенію текстовых варіантов из разных рукописей и изданій, которую он продѣлал, используя ресурсы Гаўд̣ӣйа Миссіи, с тѣх пор не повторял никто — всѣ авторитетные публикаторы берут за основу его изданія, чаще всего втихомолку.

Из текста и примѣчаній видно, что Џӣва относил Āчāрйу Мадхву к Щаӈкара-парампарѣ (щрӣмаччхаӈкарāчāрйа-щишйатā-парампарāм̇ лабдхвāпи), этот варіант встречается в подавляющем большинствѣ списков Таттва-сандарбхи. Никакого упоминанія о Мадхвѣ как о „парам̇-гуровѣ“ или чего-то подобнаго не присутствует.

При этом абзацем выше Џӣва проявляет полную освѣдомленность о сампрадāйной принадлежности Рāмāнуџи (сāкшāч‿чхрӣ-прабхрьтитах̤-праврьтта-сампрадāйāнāм̇), относит на его счет предсказательный щлокъ̤ из 12 Скандха Бхāгавата („квачит квачит махāрāџа дравид̣ешу ча бхурищах̤“) и говорит, что будет руководствоваться его объясненіями и истолкованіями (в то время как от Мадхвы он берет только собранные тем утерянные отрывки различных щāстр).

В комментаріи к этому отрывку Баладэва демонстрирует свою примѣчательную неосвѣдомленность о Мадхва-сиддхāнтѣ. Суммируя отличія мадхвоваго сиддхāнта от гаўд̣ӣйскаго, он пишет:

प्रचारितेति भक्तानां विप्राणाम् एव मोक्षः । देवा भक्तेषु मुख्याः । विरिञ्चस्यैव सायुज्यम् । लक्ष्म्या जीवकोटित्वम् इत्य् एवं मत-विशेषः ।

„… только бхакты-випры достигают мокша (?) … Лакшмӣ̤ относится к разряду џӣв (??)…“

Тематическую подборку цитат, легших в основу Шат̣-сандарбха, Џӣва получил от Гопāлы Бхат̣т̣ы. По-видимому, знанія Баладэва, при всей его периферической приверженности собственным представленіям о татвавāдѣ, значительно уступали эрудиціи Гопāлы Бхат̣т̣ы, но даже богатая коллекція цитат не помѣшала Џӣвѣ двинуться в истолкованіи Бхāгавата в діаметрально противоположном Мадхвѣ направленіи.



PS[КфБ]: Историческая и идеологическая преемственность между Мадхвой и гаудианством отсутствует.


vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥


В марте сего года Палимāру Мат̣х, что в Уд̣упӣ, издал долгожданное и желанное «Щатарудрийам» - «Сторудрие» с объяснениями Баннанџе Говиндāчāрйи. Работа на санскрите во всех отношениях ценная и важная. Ценная знаниями смыслов, которые раскрывает Говиндāчāрйа. Важная, в том числе, тем, что раскрывая Рудра-татвам, обнажает поверхностность и невежество щаива и саӈкарито-āгамов, далеких от гармонии Веда-щабд.

100Rudriyam_01



100Rudriyam_02



Прекрасное эссе-вступление к этой работе пера Нāрасим̇хи Дивногорского: http://ashvattho.blogspot.de/2013/04/votchina.html

Книга издана ограниченным тиражом, всего 500 экземпляров. Содержит, кроме основного текста и объяснений, два дополнения: Нрьсим̇ха-ставах̤ и Тāратамйамӣмāм̇сā.

100Rudriyam_03


100Rudriyam_04



Из предисловія Баннанџе Говиндāчāрйи к Щатарудрійам


Оригинал: http://ashvattho.blogspot.de/2013/04/100rudriyam-nivedaniyam.html


Йаџасовое „Щатарудрійам“ (Сторудріе) находится и в Щукла-, и в Крьшн̣а-йаџур-вѣдах, за нѣкоторыми разночтеніями. В настоящее время нам доступны шесть прочтеній Сторудрія в шести Сам̇хитах. Это Таіттирӣйа-сам̇хитā, Кāн̣ва-сам̇хитā, Мāдхйандина-сам̇хитā, Маітрāйан̣ӣйа-сам̇хитā, Кāт̣ха-сам̇хитā и Капишт̣халакат̣ха-сам̇хитā. Несмотря на шесть существующих варіантов, это собраніе мантров во всѣх случаях традиціонно носит названіе „Щатарудрійам“. Таіттирӣйам Щатарудрійам состоит из одиннадцати анувāков и является Пятым прапāт̣хаком Четвертаго кāн̣д̣а Таіттирӣйа-сам̇хиты. Его называют также Рудра-пāт̣хаком. На него есть два старинных бхāшья: Сāйан̣ы и Бхат̣т̣а-Бхāскары. Мāдхйандинам Щатарудрійам Щукла-йаџур-вѣда объясняли Махӣдхара и Уват̣а. Кāнва-сам̇хиту комментировал Халāйудха, а также Сāйан̣а. Упомянутые объясненія не отвѣчают татвавāду — всѣ они Читать далее... )

vilasatu: (Default)




॥श्रीः॥


В 1799 г. по поводу открытия санскрита сэр Уильям Джонс писал, обращаясь к сочувствующим ему европейцам: „Санскрит, язык удивительной структуры; совершеннее, чем греческий, намного богаче, чем латынь, изящнее и определенно утонченнее, чем тот и другой. В то же время его сходство с обоими так велико, что не может быть случайным“.

Это утверждение — типичный пример идеалистического и романтического взгляда на Индию, господствовавшего в Европе в 18-м - начале 19-го вв.

Существует ли связь между политическими амбициями Европы и
Читать далее... )
vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥



Читателю данной заметки не должна показаться слишком парадоксальной мысль о том, что плодами исследований, пусть и ошибочными, могут воспользоваться люди совсем иной формации — желающие найти выгоду для себя, жаждущие подтверждения собственных идей и теорий.



eurocentrum



Европа


В восемнадцатом веке, когда невежеству, мракобесию и эмоциональности религиозного фанатизма, то есть вере в традиционную для Европы религию, стала угрожать эпоха Просвещения, европейцы расчитывали на ушедший в прошлое и покрывшийся паутиной мифологии Золотой век. Многие думали, что его можно найти в Индии, стране, которая была давним поставщиком товаров и идей на европейский рынок. В этом поиске индивидуальных особенностей, так сказать, национального сознания стала зарождаться теория существования идеальной расы. Неглубокие, в ту пору, представления об Индии породили неверные толкования и искажения источников древней индийской научной мысли. Вскормленные ядом германского национализма, антисемитизма и расовой гигиены, манипуляции с созданием рас и теории расового превосходства в конечном итоге привели к возникновению и расцвету эры нацизма и холокоста.


Индия


В 19-м веке профессор Фридрих Максимилиан Мюллер представил лингвистическую категорию, назвав ее „ариями“, которая, благодаря усилиям колониальной администрации, превратилась в арийскую расу. Эту теорию использовали для классификации традиционных для Индии групп населения и сообществ. Касты, обозначенные как „не арии“, были исключены и „отлучены“ от индийского общества и не считались индусами в полном смысле слова. Параллельно, в Южной Индии христианские миссионеры-евангелисты трудились, не щадя живота своего, создавая расу дравидов и выделяя „дравидские“ сообщества из других общин. Результатом их усилий стало выделение тамильской культуры из ее паниндийской культурной матрицы и заявление о том, что духовная составляющая тамильской культуры намного ближе и созвучнее с христианством, нежели с арийской культурой Северной Индии.


Шри Ланка


Благодаря поддержке и поощрению со стороны Теософского Общества возрождение буддизма на Шри Ланке сопровождалось активным распространением теории арийской расы. Епископ Роберт Колдуэлл и Макс Мюллер решили, что тамильцы будут считаться дравидами, а население Шри Ланки (сингалы) они записали в арии. Это деление одобрялось колонизаторами и было им на руку. Население Южной Индии постепенно утвердилось в том, что они антагонисты так называемых ариев. В результате кровопролитная межэтническая гражданская война на Шри Ланке, продлившаяся, по сути, с 1948 г. по 2009 г., не заставила себя долго ждать.


Африка


Библейский миф о Хаме, сыне Ноя, потомки которого были прокляты, стал хорошим подспорьем для оправдания рабства. В середине 19-го века в науке возникла гипотеза о существовании языковой общности Северной Африки под названием «хамитские языки». „Хамитов“ выделили в отдельную группу и отделили от остальных африканцев. Ценность и заслуги африканской цивилизации объяснялись вкладом и делом воображаемой подрасы белых, вторгшихся и оцивилизовавших Африку.

Западный взгляд на классификацию традиционных африканских общин и разделение их на расы привел к ожесточенным столкновениям, соперничеству, включая геноцид, примером которого служит Руанда. Бытует мнение, что скорость убийств в Руанде в пять раз превышала скорость убийств в немецких лагерях смерти в годы Второй мировой войны.


vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥



За последние пятьсот лет народы Западной Европы колонизировали большое количество регионов Азии, Африки и Америки. Вся мощь европейской цивилизации была направлена на установление и навязывание европейского мировоззрения покоренным народам. Для такой массивной кампании нужны были основания, требовалось оправдание колонизации. Историческое прошлое народов завоеванных территорий, равно как и общая историческая картина человечества, были использованы так, чтобы представить колонизацию позитивным процессом.

Несмотря на то, что многие из этих навязанных убеждений давно обличены, тем не менее, они все еще циркулируют в научных кругах. Что же способствовало колониальной агрессии? Что мы знаем об идеях, стоявших за ней? Какими были колониальные воззрения?

Колонизация Индии вызвала культурно-психологический вирус, давший миру представления об Индии, как о совокупности диковатых верований, а о народе, как о варварах, не пользующихся вилкой и ножом. Не следует забывать, как бы этого ни хотелось, и о политическом расчете этого предприятия. При всех инженерных заслугах Британии в Индии, именно она выдала пригласительный билет социальному и научному империализмам. Вспомните хотя бы то, как британцы оправдывали свое насилие в Индии — описывая индусов как жестоких дикарей. Эта ложь нашла отражение в соответствующей литературе (atrocity literature — технический термин, обозначающий литературу, преследующую интересы Запада), сутью которой являлось превосходство „цивилизованных“ стран над дикостью и варварством народов Азии и Африки, что в свою очередь является прекрасным поводом для вмешательства цивилизованных стран в дикие под лозунгом „защиты“ и „освобождения“ этих народов от тирании местных властей. Британцы несли культуру, или то, что они под этим подразумевали, а отсутствие этой самой культуры в Индии послужило поводом для вторжения.

Колонизация Индии для нас интересна двумя темами: появление теории об арийской расе и теории о расе дравидов. Обе корнями уходят в недалекое прошлое двухсотлетней давности, во времена становления западной индологии и сравнительного языкознания. И здесь главными героями являются М. Мюллер и У. Джонс; Ренан и Шлегель; Пиктет и Грау; Гобино и Чемберлен; лорд Рисли и Колдуэлл; Ходжсон и Хердер.

Было трудно себе представить, что такое событие, как изобретение европейцами рас, могло привести к войнам и геноцидам. Но факт остается фактом, изобретение европейскими учеными рас не раз приводило и приводит к катастрофам. И этот маятник все еще раскачивается. Некоторые научные идеи западной индологии, не исключая их достоинств, тем не менее имеют слабые стороны — ложные посылки и разжигание насилия. К примеру, едва ли индологи обладают достоверной — не гипотетической — информацией, когда и что впервые „было записано“.

Манускриптами ранее какого-либо далеко захристового века они точно не располагают. Поэтому единственным критерием „научной-объективной“ давности остается упоминание или цитирование тех или иных текстов в комментариях или трактатах. Применение лингвистических принципов для определения древности текста хотя и является научным трендом, но весьма сомнительно, т.к. помимо рассматриваемых текстов наука не владеет другими языковыми данными для сопоставления (в то время как для текстов, например, средневековых, сравнительными данными могут служить записи фольклора, диалект изолированных местностей, датированные памятники письменности или типичные просторечные ошибки в юридических, эпистолярных и прочих документах известной эпохи).

Говоря о наследии ваидика культуры, не следует забывать, что, по сути, индология выступает с материалистических позиций, принципиально отметая понятие „апаурушейатва“, которое является важной составляющей Санāтана-дхарма. Поскольку оппортунизм исторической науки изначально избрал христианство за верное направление, оно сумело организовать себе удобную „научно-историческую“ нишу, ратуя за „этическую революцию“, за „восстание против устаревших языческих ценностей“ и за „превосходство монотеистической концепции над политеизмом“. К сожалению, создается впечатление, что, чувствуя преимущества обладания такой нишей, академ-татвавāдины старались и стараются выдолбить похожую нишу для своей религии, объясняя ее чуть ли не классовой борьбой, философским развитием, которое „только воспользовалось символикой Вед“ для „пропаганды принципов реализма в массах“ и чем только не.

И в этом смысле, татвавāдие еще не дождалось своего исторического обзора а) как Санāтана-дхарма, а не как одного из „ведических“ течений; б) с татвавāдно-исторической точки зрения, а не на академических посылках, благосклонно примененных к татвавāдию (для этого еще надо определить подход татвавāдия к истории); в) в сравнении с пост-брахмосӯтровыми -измами, начиная с йаванов и римлян и заканчивая современными философскими системами, в т.ч. философскими на стыке с экономикой, социологией, психологией и т.д., и не в наивном, по материалам школьной энциклопедии, а глубоко осведомленном аналитическом духе.



vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥



Несмотря на большую популярность грамматики Пāн̣ини, «Ка̄тантра» может рассматриваться как альтернатива. Однако, куда бо́льшей популярностью у видванов пользуется Кāщакрьтсна и его дхāту-пāт̣ха и вйāкаран̣а. Это, казалось бы, несущественное отличие в действительности имеет важное значение — эпистемология не терпит недосказанности, которая нередко прослеживается у Пāн̣ини и в Кāтантре.

На этом история и краткое описание грамматики «Ка̄тантра» закончены. Сравнительный анализ «Ка̄тантры» и «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ» будет когда-нибудь.


vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥



Суть и строение «Ка̄тантра-вйа̄каран̣а»


Современная форма «Ка̄тантры» это результат постоянного сбора и обновления материала, начиная с Щарвы. Благодаря покровительству махāрāџи Са̄тава̄ханы и усердию последователей «Ка̄тантры» система обрела немалую популярность. Как же «Ка̄тантра» из небольшого учебника по грамматике превратилась в независимую и действенную систему? Этому вопросу стоит уделить особое внимание. А. А. Макдонелл говорит о «Ка̄тантре» следующее: „Ка̄тантра Щарвы — это самая ранняя работа по грамматике, которая хотя и не смогла полностью отколоться от Па̄н̣ини, но все же попыталась основать новую отдельную систему. Примерная дата ее возникновения 300 г. н.э. «Ка̄тантра» великолепно подходит для начинающих, которые желают освоить грамматику санскрита”.

«Ка̄тантра» основана не только на сӯтрах Па̄н̣ини, но и на ва̄рттиках Ка̄тйа̄йаны. Порядок сӯтр в ней существенно отличается от Па̄н̣ини. Двенадцать грамматических тем «Ка̄тантры» (терминология, афоризмы/сентенции, сложносоставные корни, аффиксы падежей, корни, словообразование, аффиксы женского рода, образование существительных, словосложение, ударения, удвоение, слияние звуков) представлены и у Па̄н̣ини. По содержанию грамматика Па̄н̣ини и «Ка̄тантра» ничем не отличаются, кроме раздела об ударениях, но темы расположены по-разному.

Раздел Сам̇хита̄ о правилах сандхи стоит первым, а образование существительных (Крьданта) − последним. Есть основания полагать, что темы в сӯтрах «Ка̄тантры» упорядочены по образцу более ранних грамматических трактатов, написанных до Па̄н̣ини и доступных во время появления «Ка̄тантры», например, Ща̄ката̄йаны, А̄пищали, Индры и других. Убедительным доказательством этого предположения служит и тот факт, что тема сандхи поставлена на первое место, а остальные разделы расположены по мере их важности. Более того, подавляющее большинство грамматических терминов взято у древних грамматиков, живших до Па̄н̣ини.

Другой особенностью «Ка̄тантры» и последующих работ является опускание темы ударений и слов, встречающихся только в ведийском санскрите. Ведовы слова называются чха̄ндаса или а̄рша (архаичные).


Литературный стиль «Ка̄тантра-вйа̄каран̣а»


Хотя считается, что в составлении своих сӯтр Щарва следует стилю Па̄н̣ини, но к сӯтрам «Ка̄тантры» неприменимо традиционное определение сӯтра „свалпа̄кшарам̇ асандигдхам̇“. Некоторые сӯтры звучат так, как будто они написаны в другом метрическом размере или даже прозой. Щарва не отвергает категорично метод ануврьтти. Но в его «Ка̄тантре» видхи-сӯтры и сӯтры, описывающие определенную грамматическую конструкцию, вовсе не нуждаются в применении ануврьтти, то есть в повторении нескольких слов из предыдущего сӯтра для лучшего понимания следующего. Такие сӯтры больше похожи не на сӯтры, а на обычные предложения. Щарва применяет метод ануврьтти не так, как Па̄н̣ини. В некоторых случаях он использует вспомогательный глагол, который превращает сӯтро в обычное предложение. Это несколько удлиняет сӯтры и идет вразрез с обещанной Щарвой лаконичностью. Но он и не стремился в своих сӯтрах подыскивать синонимы или слова покороче для тех терминов, которые в «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ» выражены более развернуто. Не в этом заключалась его лаконичность. Он просто хотел представить правила грамматики санскрита в как можно более сжатом виде, при этом не экономя каждый слог.


Принцип упорядочения правил


Представляя грамматику классического санскрита, Щарва следует тому же фундаментальному методу, что и Па̄н̣ини. Сӯтры в «Ка̄тантре» делятся на два вида: а) основные правила и б) исключения из правил. Чтобы лучше разъяснить применение этих сӯтр, Щарва прибавил к ним сам̇џња̄-сӯтры.

Нишедха-сӯтры предназначены для того, чтобы проверить применение сӯтра в неподходящих случаях. Несклоняемые частицы „ва̄“ или „нава̄“ употребляются для того, чтобы указать на дополнительные возможности применения главных правил. Грамматические приставки (аугменты) и заменители (субституты) в именах существительных или корнях у Па̄н̣ини обязательно идут вместе с буквой или буквами, которые указывают на место аугмента или субститута в слове, например, т, к, м. Щарва в своей «Ка̄тантре» отказался от применения этих букв, но формулировал сӯтры таким образом, чтобы было понятно, где аугмент, а где субститут (Кāт. 1-24, самāнах̤ саварн̣е дӣргхӣ бхавати паращ ча лопам).


окончание в следующем выпуске


vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥



Непа̄н̣иниевские школы и «Ка̄тантра-вйа̄каран̣а»


Все дошедшие до нас труды по грамматике, исключая некоторые дхāтупāт̣хи, были составлены после Па̄н̣ини. В них явно прослеживается прямое или косвенное влияние Па̄н̣ини. Некоторые авторы просто пересказывают «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ». Одной из таких работ была грамматика «Ча̄ндра», которую составил Ча̄ндрагомин. Задумкой Ча̄ндрагомина было создание некоего усовершенствованного варианта грамматик Па̄н̣ини, Ка̄тйа̄йаны и Патањџали.

«Ча̄ндра» отличается большей лаконичностью и точностью, чем «Ка̄тантра». В ней опущены некоторые правила грамматики Вед и ударений, которые присутствуют у Па̄н̣ини, но в разделе «дха̄тупа̄т̣ха» имеется перечень некоторых ведних дха̄ту. Ча̄ндрагомин сократил число пратйа̄ха̄ра-сӯтр, убрал некоторые па̄н̣инӣйа-пратйа̄ха̄ры и вставил другие. Его работа состоит из шести разделов по четыре па̄ды в каждом. В эти разделы Ча̄ндрагомин уместил содержание первых двух глав Па̄н̣ини.

Автором грамматики «Џаинендра» был Џина или Маха̄вира, последний из Тӣртхаӈкаров. Этот труд датируют теми же годами, что и «Ча̄ндру». «Џаинендра» не блещет оригинальностью. Эта работа ничто иное, как сӯтры Па̄н̣ини и ва̄рттики Ка̄тйа̄йаны, сжатые до минимума.

Автором грамматики «Ща̄кат̣а̄йана» является современный Ща̄кат̣а̄йана, а не древний, живший до Па̄н̣ини и цитируемый в Нирукте и «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ».

Помимо Па̄н̣ини, Ка̄тйа̄йаны, Патањџали и Ча̄ндрагомина, Ща̄кат̣а̄йана также опирался на работу Џины, автора грамматики «Џаинендра». Грамматика Ща̄кат̣а̄йаны состоит из четырех адхйа̄йев по четыре па̄ды в каждом. В них около 3200 сӯтр. Темы упорядочены по тому же принципу, что и в более поздних «Каумудӣ». Ща̄кат̣а̄йана опускает ведову грамматику. Вся его изобретательность сводится в основном к более лаконичной формулировке.

Грамматику Хемачандры написал в 11-м столетии џаинский монах по имени Хемачандра. Как и грамматика Па̄н̣ини, работа Хемачандры состоит из восьми разделов по четыре па̄ды в каждом. Общее число сӯтр 4500. Четвертый раздел Хемачандры посвящен пракрьтам, языкам на которых сейчас говорят особенно активно. В остальных адхйа̄йах структура традиционная, ничем не отличная от структуры «Каумудӣ».

Влияние «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ» прослеживается во всех работах, и «Ка̄тантра» не исключение. Тем не менее, «Ка̄тантра» самая древняя и самая ранняя грамматическая система из тех, которые не относятся к школе Па̄н̣ини.

Составляя свои труды, грамматики черпали вдохновение и идеи не только в работе Пāн̣ини, но и в «Ка̄тантре».


продолжение следует



vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥


Значение «Ка̄тантра-вйа̄каран̣а» в наши дни


По разным причинам «Ка̄тантра» утратила свою популярность и была предана забвению. Вот некоторые из причин:

1. Работа Щарвы была первой попыткой создания новой системы грамматики в период, когда система Па̄н̣ини была доведена до совершенства Ка̄тйа̄йаной и Патањџали. На протяжении столетий по ней училась вся Индия. Ее считали единственной авторитетной и достойной доверия школой грамматики санскрита. Па̄н̣ини, ее составителя, почитали как великого, а его работы считались безупречными. «Ка̄тантра», составленная человеком меньшего калибра, чем сам Пāн̣ини, не смогла занять такого прочного места в сердцах людей, как «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ». Кроме того, «Ка̄тантра» не разбирает грамматику так детально, а для дотошного лингвиста важен дотошный подход. «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ», сплетенная из ва̄рттик Ка̄тйа̄йаны и ишт̣и Патањџали, охватывает правила грамматики санскрита в гораздо большем объеме. Чандра Ка̄н̇та Тарка̄лан̇ка̄ра попытался поставить «Ка̄тантру» наравне с «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ», но его попытка не увенчалась успехом. Достичь высшего мастерства в ведийском и классическом санскрите по-прежнему можно было, по мнению последователей Пāн̣ини, только через грамматику Па̄н̣ини. Таким образом, «Ка̄тантра» вместе с «Ка̄тантра-чхандапракрийа̄» не выдержали конкуренции. Со временем популярность этих книг ограничилась регионами Ориссы, Бенгала и Кашмира.

2. Изначальная форма «Ка̄тантры», написанная Щарвой, не содержала в себе такие важные разделы, как крьданта и ун̇а̄ди-сӯтры, касающиеся правил и ударений в ведийской грамматике. Неудивительно, что интерес к изучению «Ка̄тантры» стал падать.

3. Несмотря на то, что «Ка̄тантра» написана методом пракрийа̄, ее незавершенность и неполнота затрудняли понимание и применение отдельных грамматических конструкций.

4. В отличие от «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ» деление «Ка̄тантры» по темам не отвечало научным стандартам. Например, такие важные грамматические темы, как ка̄рака, сама̄са и таддхита, объединены в один раздел На̄мапракаран̣а и поэтому могут показаться неважными.


«Ка̄тантру» нельзя назвать полномасштабным и систематичным трактатом по грамматике, но несмотря на это ею все еще пользуются в наши дни. Она предназначена для начинающих, которые хотят изучать санскрит самым легким и простым методом, не прилагая больших усилий. В «Ка̄тантре» нет сложных грамматических объяснений, как у Па̄н̣ини. Правила и грамматические примеры в ней подстроены под ежедневный житейский лексикон, что способствует быстрому усвоению языка. «Ка̄тантру» заслуженно можно назвать лучшей грамматикой для занятых, ограниченных во времени людей. Даже им с помощью «Ка̄тантры» удается приобрести живые навыки санскрита.


продолжение следует


vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥



Дургасим̇ха и его Врьтти на «Ка̄тантра-вйакаран̣ам»


«Врьтти» Дургасим̇хи — великолепное подспорье в освоении «Ка̄тантры» и в то же время самый ранний из всех комментариев на «Ка̄тантру». Ввиду отсутствия более ранних комментариев его «Врьтти», очевидно, самая первая попытка разъяснить грамматику «Ка̄тантры». Белвалкар предполагает, что Дургасим̇ха жил в 8-ом столетии н.э. Следует отличать его от других более поздних авторов, например, Дурги, Дурга̄тмы и Дурга̄ча̄рйи. Последний является автором комментария на Нирукту, а Дурга или Дурга̄тма̄ (один из них) является автором «Лиӈга̄нуща̄саны» к «Ка̄тантре». Стиль изложения Дургасим̇хи нельзя отнести ни к старинному, как у Вйа̄д̣и, ни к современному, как у Щӣрадэвы. В его работе нет каких-либо подтверждений его авторства, как у Патањџали или Вйа̄д̣и, но хорошо заметно сходство с «Ка̄щика̄врьтти».


Уграбхӯтибхат̣т̣а и Щишйа̄хита̄нйа̄са


Уграбхӯтибхат̣т̣а — автор «Щишйāхита̄врьтти» и «Щишйа̄локанйа̄сы» на «Ка̄тантру». О трудах Уграбхӯтибхат̣т̣ы упоминается в книге «Индия» пера Абу Рейхан аль-Бируни (أبو الريحان البيروني). В ней говорится, что Уграбхӯтибхат̣т̣а был учителем сына рāџи Кашмира Џайапа̄лы. Известный факт, что в те времена кашмирские ученые весьма скептически относились к новым идеям и теориям. Не удостоили внимания они и работу Уграбхӯтибхат̣т̣ы. Автор поведал об этом своему ученику сыну рāџи Щаха̄нандапа̄ле. В знак уважения к учителю А̄нандапа̄ла заплатил ученым Кашмира премию в 20 тысяч динаров. В ответ на этот щедрый дар ученые взялись изучать грамматику «Ка̄тантры». Уграбхӯтибхат̣т̣а жил, процветая, в 10-ом столетии н.э. По мнению одного тибетского ученого Уграбхӯти написал «Кала̄пу», грамматику о 5000-х щлоков, не дошедшую до наших времен. По всей видимости работа была утеряна. О ней не упоминается ни слова в сопутствующей литературе.


Вклад Щарвавармана в школу пракрийа̄


Методика пракрийа̄ впервые описывается в «Ка̄тантре». После «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ» «Ка̄тантра» стала первой грамматикой, изложенной по принципу деления на темы. От такого структурирования выигрывают прежде всего начинающие. В отличие от «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ» студентам легче изучать грамматику по учебнику, написанному просто и доходчиво. Изучая санскрит по «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ», ученик начинает понимать грамматические концепции только после прочтения всей книги.

Обратившись к методу пракрийа̄, можно получить некоторое представление о принципах грамматики уже после прочтения нескольких разделов. К примеру, если человек не прошел как минимум шесть разделов «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ», ему не удастся освоить тему «сама̄са». Студенты стали забрасывать «Ашт̣а̄дхйа̄йӣ» и все больше учились по «Ка̄тантре». Обеспокоенные таким сдвигом в предпочтениях, последователи Па̄н̣ини всеми силами пытались сохранить позицию своей системы и воспрепятствовать растущей популярности «Ка̄тантры». Противостояние этих двух систем положило начало новой эпохе школы пракрийа̄. Благодаря этой школе было составлено пять важных работ: «Рӯпа̄вата̄ра» Дхармакӣрти (1100 г. н.э.), «Рӯпама̄ла» Вималы Сарасватӣ (1100 г. н.э.), «Пракрийа̄-каумудӣ» Рамачандры (1500 г. н.э.), «Пракрийа̄-сарвасва» На̄ра̄йан̣абхат̣т̣ы (1600 г. н.э.) и «Сиддха̄нта-каумудӣ» Бхат̣т̣оџи Дикшита ( 1600 г. н.э.). Авторы этих работ однозначно черпали вдохновение в «Ка̄тантре». Таким образом, даже последователи Па̄н̣ини, оценив и признав школу пракрийа̄, остались в долгу у «Ка̄тантры».


продолжение следует


Profile

vilasatu: (Default)
vilasatu

March 2017

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 02:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios