vilasatu: (Default)

॥श्रीः॥



Оригинал статьи: http://giraf-ps.tumblr.com/post/53429284424/a


tumblr_moorl540gx1sp2zl7o1_1280



Страничка из Таттва-сандарбха изданія Пурӣдāса Махāщайа (бывш. Ананта-Вāсудэва) с его же исправленіями для (так и не состоявшагося) второго изданія. Работу по сведенію текстовых варіантов из разных рукописей и изданій, которую он продѣлал, используя ресурсы Гаўд̣ӣйа Миссіи, с тѣх пор не повторял никто — всѣ авторитетные публикаторы берут за основу его изданія, чаще всего втихомолку.

Из текста и примѣчаній видно, что Џӣва относил Āчāрйу Мадхву к Щаӈкара-парампарѣ (щрӣмаччхаӈкарāчāрйа-щишйатā-парампарāм̇ лабдхвāпи), этот варіант встречается в подавляющем большинствѣ списков Таттва-сандарбхи. Никакого упоминанія о Мадхвѣ как о „парам̇-гуровѣ“ или чего-то подобнаго не присутствует.

При этом абзацем выше Џӣва проявляет полную освѣдомленность о сампрадāйной принадлежности Рāмāнуџи (сāкшāч‿чхрӣ-прабхрьтитах̤-праврьтта-сампрадāйāнāм̇), относит на его счет предсказательный щлокъ̤ из 12 Скандха Бхāгавата („квачит квачит махāрāџа дравид̣ешу ча бхурищах̤“) и говорит, что будет руководствоваться его объясненіями и истолкованіями (в то время как от Мадхвы он берет только собранные тем утерянные отрывки различных щāстр).

В комментаріи к этому отрывку Баладэва демонстрирует свою примѣчательную неосвѣдомленность о Мадхва-сиддхāнтѣ. Суммируя отличія мадхвоваго сиддхāнта от гаўд̣ӣйскаго, он пишет:

प्रचारितेति भक्तानां विप्राणाम् एव मोक्षः । देवा भक्तेषु मुख्याः । विरिञ्चस्यैव सायुज्यम् । लक्ष्म्या जीवकोटित्वम् इत्य् एवं मत-विशेषः ।

„… только бхакты-випры достигают мокша (?) … Лакшмӣ̤ относится к разряду џӣв (??)…“

Тематическую подборку цитат, легших в основу Шат̣-сандарбха, Џӣва получил от Гопāлы Бхат̣т̣ы. По-видимому, знанія Баладэва, при всей его периферической приверженности собственным представленіям о татвавāдѣ, значительно уступали эрудиціи Гопāлы Бхат̣т̣ы, но даже богатая коллекція цитат не помѣшала Џӣвѣ двинуться в истолкованіи Бхāгавата в діаметрально противоположном Мадхвѣ направленіи.



PS[КфБ]: Историческая и идеологическая преемственность между Мадхвой и гаудианством отсутствует.


vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥



Причин, инициировавших наше пусть и беглое, но тем не менее продуктивное знакомство с Брахма-сӯтрами, они же Ведāнта-сӯтры, и комментариев к ним, несколько. Причины весомые. Игнорировать их, полагаясь лишь на доморощенные теории индологов и вопиющие извращения сектантов средневекового индуизма, преступно.

Неудивительно, что о Брахма-сӯтрах на русском языке никогда никто не писал. Ведь нет и не было исследователей. Не было специалистов, не было даже энтузиастов, понимающих суть Вед, пусть даже и не будучи высокоучеными мужами в этом вопросе.

Первое, что хотелось бы подчеркнуть — желание понять смысл Вед, то есть Веда-артху, не ограничено ни происхождением, ни уровнем знаний, ни махровостью невежества. Главное, чтобы желание вообще возникло.

Изучение Вед не запрещено. Запреты на изучение не встречаются в щрути, однако некоторые любители околоведических идей любят настаивать на обратном, всячески подчеркивая, что лишь трем варн̣ам разрешено изучать Веды, при этом любители совершенно не понимают значение термина „варн̣а“.

Серьезной помехой для желающих познакомиться с культурой Вед является паразитическая деятельность псевдоведических проповеднических организаций и культов, таких как движение «харерамахарекришна», извращающих и профанирующих представления о Ведах, о щāстрах. Неподготовленный человек не обладает критическим аппаратом оценки истинности и ведности предлагаемых популярных индийских „религий-культов“. Парадокс в том, что и сами секты не владеют этим аппаратом, зачастую даже не слышали о нем.

Культуру Вед необходимо воспринимать, анализировать, оценивать инструментами этой же культуры, то есть, принципами Вед и эпистемологическими принципами, изложенными в Веда-щāстрах. К сожалению, не существует ни одного солидного русскоязычного труда на эту тему. Даже несолидных, и тех нет. Индийские мужи не горят желанием изучать русский язык. Знание санскрита по-прежнему является условием первостепенной важности в изучении Вед.

В основу нашего цикла легла работа профессора Б.Н.К. Щармы о трех томах — «Брахма-сӯтры и основные комментарии к ним». Первая часть цикла основывалась на труде «Брахмасӯтрабхāшйам» профессора К.Т. Пандуранги, заслуженного пан̣д̣ита-таттвавāдина из Бангалора, директора фонда дваита-исследований. По сути мы работали, имея обширный материал, анализ взглядов на Ведāнта-сӯтры трех представителей Ведāнты — Щрӣ-Мадхвāчāрйи, Рāмāнуџи и Щаӈкары.

Трактат «Брахма-сӯтры и основные комментарии к ним» проф. Щармы показывает успех эпистемологических методов Мадхвāчāрйи и его выдающуюся способность понимать язык Ведавйāса. Подход Мадхвāчāрйи способствует верному пониманию сути послания Ведāнта-сӯтр. Вне всяких сомнений, работа проф. Щармы это бесценная помощь для тех, кто желает серьезно разобраться, что же такое Веды, культура Вед и какова весть Веда-щāстр, что имеет ввиду автор Брахма-сӯтр, Ведавйāса.

Анализ показывает, что Мадхва и его комментаторы применили совершенно новый подход к источникам, на которые опирается Веда̄нта. Они передали суть Брахма-сӯтр — философию теизма, подчеркнув важность бхакти.

Бхакти невозможна без верного понимания природы Брахмана и Его величия. Одна из основных составляющих бхакти это чистая преданность Брахмени, раскрывающаяся благодаря верному пониманию Его таттвия.

Бхакти является и средством, и целью. Новый подход Мадхва̄ча̄рйи привел к осознанию самого главного, а именно — „Все без исключения источники Веда̄нты говорят о величии Брахмени, как обители бесконечной благости и вместилище бесчисленных достоинств, о Брахмени, лишенном всякого изъяна.

Некоторые тексты Веда̄нта описывают Его обладателем таких качеств, как всезнание, могущество, самодержное управление материей и душами, безграничная щедрость, красота и многих других. Иные говорят о Нем, как о свободном от всего ограниченного, например, греха, страданий, обреченности на воплощения в физическом теле.

Но есть источники, которые описывают Брахмени, как непостижимого умом и невыразимого словом, т.е. Его природа не подвластна нашему пониманию. Ее не постичь органами восприятия. Некоторые говорят о Нем, как о Единственно Реальном, намекая на то, что ничего другого не существует.

Однако есть и такие тексты, которые представляют Его как „Душу всех и вся“, намекая на то, что только Он причина всякого бытия, Он дарует способность к знанию и действию любой ограниченной реальности. Глупцы не в состоянии понять единую суть учения Вед, несмотря на многообразие и изощренность их методов в поисках божественного величия. Скудоумцы вещают о надуманных различиях „савищеша и нирвищеша“, „сагун̣а и ниргун̣а“, об уровнях восприятия „вйāвахāрика“ и „пāрамāртхика“” — (Нйāйā-Судхā, стр. 124).

Мадхва̄ча̄рйа и его комментаторы виртуозно воспели симфонию теизма Ведāнты, славящую Всевышнего, дали услышать звук Вед, который эхом отозвался в Брахма-сӯтрах. Их объяснения с применением анализа и оценки интерпретаций Сӯтр как их собственной школы мысли, так и школ Щаӈкары и Ра̄ма̄нуџи, особенно комментарии Вйа̄сатӣртхи по первым двум адхйа̄йам Сӯтр в его «Та̄тпарйа-Чандрике» и его преемника Рагхуна̄тха Тӣртхи по остальным адхйа̄йам в его «Щеша-Та̄тпарйа-Чандрике», на которые проф. Щарма опирался в своем исследовании, являются большим вкладом в развитие критического анализа Брахма-сӯтр и бесценно пополняют литературу, им посвященную. Они заслуживают особого признания.

Результаты критических исследований Тибо и ряда других современных академиков, в том числе и рецензии на истолкования Сӯтр Щаӈкары и Ра̄ма̄нуџи, по своему объему, глубине и весомости никак не могут сравниться с результатами, которых в том же направлении достигли уже несколько столетий назад Вйа̄сатӣртха и Рагхуна̄тха Тӣртха, уделившие особое внимание интерпретациям Сӯтр всех трех основных школ Веда̄нты.

Дасгупта — единственный современный историк, исследователь индийской философии, который в работе «История индийской философии» подметил важность работ Џайатӣртхи и Вйа̄сатӣртхи. Но его глава «Интерпретация Брахма-сӯтр Мадхвы и Вйа̄сатӣртхи» (стр. 102-149) разбирает детально лишь сӯтры 1.1.1-4, после чего следует весьма беглый и поверхностный „обзор других важных тем Сӯтр“. Такой анализ адхикаран̣а-щарӣров интерпретаций Адваиты, Вищишт̣а̄дваиты и Дваиты никак нельзя назвать великим трудом, в отличие от анализа Вйа̄сатӣртхи в его «Та̄тпарйа-Чандрике». Дасгупта уделил внимание лишь некоторым вопросам, поднятым в «Та̄тпарйа-Чандрике», и обзору нескольких адхикаран̣ов, например, 1.2.9-10, 18-20, 21, 24; 1.2.13; 1.4.15-18; 2.1.13, 14, 20. Но он полностью опустил обзор Вйа̄сатӣртхи взглядов Ра̄ма̄нуџи. Очевидно, что глубокое и тщательное исследование «Та̄тпарйа-Чандрики» Вйа̄сатӣртхи не входило в планы этого историка. Его работа — лишь попытка описать некоторые школы индийской философии на ограниченном количестве страниц.

Бо́льшая часть «Щеша-Та̄тпарйа-Чандрики» все еще хранится в виде манускриптов. Неудивительно, что эта работа до сих пор осталась нетронутой современными академиками. «Та̄тпарйа-Чандрикā» и «Щеша-Та̄тпарйа-Чандрикā» не переведены на английский. Поэтому академики, студенты, не знающие санскрита, не говоря уже о сāдхаках и тех, кто хотел бы начать свой Путь, лишены возможности полноценно изучить содержание этих работ, что негативно отражается на уровне их понимания Вед в общем и целом, а возможно и ограничивает сāдхание.

Трехтомная работа проф. Щармы — это его желание дать импульс серьезным и всесторонним исследованиям индийской философии и культуры Вед. Эта работа — первая веха в систематическом анализе Вед на основе их квинтэссенции — Брахма-сӯтр, открывает доступ к ценному материалу, содержащемуся в «Та̄тпарйа-Чандрике» и «Щеша-Та̄тпарйа-Чандрике» — двух выдающихся произведениях школы Дваита по теме интерпретаций Брахма-сӯтр. К ним прилагаются сведения из других источников, таких как «Анувйа̄кхйа̄на» и «Нйа̄йа-Виваран̣а» Мадхва̄ча̄рйи, «Таттва-Прадӣпа» Тривикрама, «Таттвапрака̄щика̄» и «Нйа̄йа-Судха̄» Џайатӣртхи и комментарии таттвава̄динов Рагхӯттамы, Ва̄дира̄џи, Ра̄гхавендры, Сатйана̄тха и Џаганна̄тха. Кроме того, проведено систематическое изучение адхикаран̣а-щарӣров Сӯтр по Щаӈкаре и Ра̄ма̄нуџе, причем не только их бха̄шии, но и непереведенные и неисследованные комментарии, например, «Бха̄матӣ», «Калпатару» и «Щрутапрака̄ща», и обзор их толкований в двух выше упомянутых классических произведениях школы Дваита («Та̄тпарйа-Чандрика̄» и «Щеша-Та̄тпарйа-Чандрика̄»).

Для проф. Щармы, равно как и для таттвавāдинов, было важно разрушить труднопреодолимые преграды, которые стояли перед многими современными исследователями и студентами. Теперь они могут куда более детально изучить ранее недоступные на европейских языках старинные работы, а мы надеемся, что в будущем на русском выйдет достойное исследование Брахма-сӯтр Ба̄дара̄йан̣ы словами Мадхвы, то есть, самого Бāдарāйан̣ы, что позволит обдумать и оценить фундаментальность его подхода в сравнении с подходом Щаӈкары и Ра̄ма̄нуџи. С устранением этой помехи исследователи смогут уделить методам Мадхвы и его объяснению Брахма-сӯтр достойное внимание — внимание не меньшее, чем то, которое незаслуженно досталось двум другим школам за последние 200 лет. Не побоюсь сказать, что двум другим школам уделялось почти эксклюзивное внимание в академических кругах. В кругах сект о них мало что известно. Видимо, сказывается доморощенность средневековых народных верований.

Подход таттвава̄да к Ведам теперь может быть изучен в свете тойностных взаимосвязей и с учетом верных перспектив, с применением критического инструментария и обращая внимание на лингвистические особенности стиля Сӯтр, а также в сравнительном анализе с другими школами, идеям и толкованиям которых Мадхва̄ча̄рйа и таттвава̄д смело бросили вызов, разгромив их в прах.

До тех пор, пока к изучению комментариев Дваита-Веда̄нты, предложившей иной подход к интерпретации Вед и Сӯтр, не будет серьезного отношения, бесполезно ожидать какого-либо ощутимого развития в поиске сути и промысла Сӯтр Ба̄дара̄йан̣ы, культуры Вед и сāдхании. Несерьезность, однобокость, сектантские представления и пр. не дадут нам ответа на вопрос, куда же ведет нас Ба̄дара̄йан̣а в своих Брахма-сӯтрах, о чем же говорят Веды.

Надеюсь, я смог передать и обозначить хотя бы пунктирно основную весть Брахма-сӯтр и Вед, равно как и вооружить читателя, академических ученых, сāдхаков и просто любопытствующих критическим инструментарием, ведущим к верному пониманию сути.

Я попытался не только передать содержание, но и описать структуру, формулировку, стиль и лингвистические особенности Ведāнта-сӯтр, то есть, с помощью каких приемов Ведавйāса выражает свою мысль через слово, каким образом он опирается на щрути в поддержку своих утверждений.

Академические исследователи, индологи, философы несомненно почерпнут много полезного из выдающихся работ великих умов таттвава̄да.

Возможно, знакомство с новыми формулировками и терминами в интерпретации Сӯтр (например, „пара-видйā“ и „нирн̣а̄йака-ща̄стро“) приведет их к озарению.

Проф. Щарма надеялся, что академики справедливо оценят вклад великих мыслителей таттвава̄да в интерпретационную литературу Брахма-сӯтр и проявят интерес к их изучению вместе с желанием понять их весть, равно как и увидеть пылкое сердце сӯтрака̄ры, подарившего человечеству такое блистательное произведение.

Этот цикл, конечно, не заменит самостоятельного изучения Брахма-сӯтр и прочтения комментариев к ним, но дает общее представление о них и, надеюсь, пробуждает интерес к более глубокому исследованию этого незаменимого слагающего Прастханатрайи.

В заключение хочу подвести итог и озвучить то важное, которое должно осесть в памяти читателя после знакомства с циклом.

Суть Вед — Брахман и Его величие. Брахма-сӯтры это критическая квинтэссенция, воспевающая величие Брахмана, раскрывающая Его природу, дающая ориентир, как Его достичь, и подчеркивающая важность џња̄ния и бхакти, как средств Его достижения.

В Брахма-сӯтрах содержится доказательство Его самоуправности, всемогущества, всезнания, бесконечной благости и бесчисленных достояний. Они знакомят с такими понятиями, как „саманвайа“ и „та̄ратамйа“, без которых немыслимо начать духовную практику.

Саманвайа дает возможность верно интерпретировать ща̄стры. Та̄ратамйа — фундаментальное понятие, без которого невозможно понять структуру мироздания.

Итак, мы обсудили:

• Природу Брахмени
• Саманвайа (метод интерпретации, гармонизирующий кажущиеся противоречия в положениях ща̄стр)
• Та̄ратамйа (градация в мироздании)
• Таттвы (реальности, составные элементы мироздания)
• Сам̇са̄р
• Џња̄ние
• Щраван̣ие, манание, дхйа̄ние
• Бхакти
• Дэват
• Ма̄рга и гамйа (путь и цель)
• Мукти (святая свобода — незамутненное переживание самости)

Речь шла о важности изучения БС (прагматическо-дидактический подход). О самом содержании БС (рационально-смысловой подход). О причинах, побудивших написать цикл о БС (публицистический подход).

Надеемся, было интересно и познавательно.

ити

Карл фон Бергштрайссер, Удупи, 1 955 885 113 г. от начала дня Брахмы, 5113 г. эры Кали.




vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥



Пхала-адхйа̄йа, 4-й па̄да (бхога)



Последний па̄да последнего адхйа̄йа Брахма-сӯтр описывает мукти. Виды наслаждения плодами џиџња̄са̄ и апарокша-џња̄ния — внутреннее счастье и благость самости согласно различным типам џња̄нинов, например, дэваты, которые достигли Брахман, как это описано во втором и третьем па̄дах. Переживание самости. Дхйāние в мокше. Методы выражения сварӯпāнанда.

Сампадйāдхикаран̣ам (4.4.1) — Высшая и конечная цель лучших из лучших — Брахман. Это и есть мокша. Переживание своей пробужденной индивидуальности — это мокша. Апарокша — унисон с желаниями Всевышнего.

Муктāдхикаран̣ам (4.4.2) — О наслаждении (бхога) в мокше и полном переживании самости в счастье.

Āтмāдхикаран̣ам (4.4.3) — Парам̇џйоти — это Брахман.

Авибхāгāдхикаран̣ам (4.4.4) — Все вместе взятые наслаждения и радости сāйуџйа (высшая форма мукти) не являются даже мизерной частью āнанды Брахмени. Наслаждения, доступные џӣву в мукти, такие же, как и те, которыми наслаждается сам Брахман. Существует, однако, разница между степенью Его āнанды и других.

Брāхмāдхикаран̣ам (4.4.5-7) — О том, как мукты наслаждаются в сāйуџйе.

Сан̇калпāдхикаран̣ам (4.4.8) — Наслаждение мукт не зависит от прикладываемых ими усилий.

Ананйāдхипатйадхикаран̣ам (4.4.9) — Существует ли наставник (гуру) в мокше?

Убхайавидхабхога̄дхикаран̣ам (4.4.10-16) — Наслаждения в мокше в телах или без?

Адхикаран̣ам созвучен с сутью предшествующего (4.4.6) о том, что свободные души способны наслаждаться в своих „чит-телах“ (чиддэха), несмотря на то, что у них нет физического тела. Несколько аргументов пӯрвапакши сводятся к тому, что не существует каких-либо свидетельств наслаждения души в состоянии сушупти, даже если она обладает своим „чит-телом“, но лишена привязанности к физическому телу. Как же душа может наслаждаться в мукти, где она пребывает только в „чит-теле“ — теле-сознания, и не имеет материального тела?

Если признать, что свободные души обладают телами, то неизбежным следствием этого будет их способность испытывать боль, страдание и несчастье, которые ассоциируются с воплощением в теле. В этом случае о них нельзя сказать, что они переживают чистое счастье без тени страдания. Если у них нет тел, то отсутствует и сама возможность наслаждения. Даже факт наличия у них чит-тел, пребывающих в теле Брахмени, не убеждает в том, что они способны наслаждаться. Это может быть верно для са̄йуџамуктов, но как же с остальными? Да и в случае са̄йуџамуктов — радость от некоторых видов наслаждения, приписываемых им, невозможна без признания у них тел, отличных от чит-тела или брахма-дэха. От чит-тела нет никакой пользы, так как мы установили, что, несмотря на его наличие в сушупти, наслаждения не наблюдается. Всё это говорит о том, что наслаждение мукт невозможно объяснить, не признав наличия или отсутствия у них тела.

Сиддха̄нта: наслаждение в мукти можно объяснить, даже признав наличие у мукт тела, не говоря уже о его отсутствии. Сӯтрака̄ра обращает наше внимание на две точки зрения по данному вопросу — Ба̄дари и Џаимини.

Ба̄дари считает, что у мукт нет иного тела, кроме чиддэха. Џаимини говорит, что, согласно Удда̄лака-Щрути, некоторые мукты высшего ранга, помимо их чиддеха, обладают способностью облекаться в материальные тела из светящейся субстанции „щуддхасаттва“. Тела эти создаются не кармом. Что же касается наслаждения, которое испытывают мукты благодаря их телам щуддхасаттва, то чиддехи в этом случае остаются субстратом (основой) щуддхасаттва-тел.

Ба̄дара̄йан̣а согласен и с той, и с другой точкой зрения. Счастье переживается внешними телами мукт, сотканными из светящейся субстанции щуддхасаттва или их сварӯпа-(чид)-дэхов или их нематериальных тел. Отсутствие переживания счастья в сушупти даже при наличии чиддэхов обусловленно сильным влиянием бха̄варӯпа-џња̄ния. Но так как оно разрушается в мокше, трудности с переживанием счастья через сварӯпадэха не возникает.

Сӯтрака̄ра отвергает заявление, что обладая телами, естественным следствием воплощения в этих телах будет боль и страдание, что противоречит лишенному недостатков состоянию муктов. Невозможность наслаждаться радостью, не имея тела, и подверженность боли и страданиям в воплощенном состоянии (при наличии тела) свойственны только неосвобожденным душам. Муктам же чужды оба эти состояния. Они — сатйасам̇калпы, то есть могут осуществить желаемое, и уклониться от нежелательного.

Сӯтро 13 объясняет, что мукты наслаждаются, даже не обладая телами, так же, как человек может наслаждаться чем-либо в своих снах, которые не привязаны к физическому телу. Отсутствие такой привязанности к телу по сути равнозначно отсутствию тела.

Сӯтро 14 подтверждает наличие у мукт чиддэха (чит-тела), в котором они переживают счастье. Мукты могут обладать светящимися телами щуддхасаттва, но это не означает, что обладание этими телами может привести мукт к страданиям и горю, свойственным обладанию физическим телом. Привязанность мукт к такого рода телам по их воле не означает, что эти тела являются неотъемлемой частью мукт и обязательным условием их жизни и счастья (как в случае с нашими физическими телами в сам̇са̄ре).

Сӯтро 15 говорит, что независимо от того, какой природы тело мукты (чит или щуддхасаттва), мукта всегда переживает только благое, приятное и несущее счастье. Слова „татха̄ хи дарщайати“ в этом сӯтре подчеркивают суть мукти — освобожденные души наслаждаются чистым счастьем и благостью. Они не испытывают боль или страдания. Щрути подтверждает, что мукта „полностью осовобждается от горестей сердца“ (Брьх.-Уп. 4.3.22), и „в высших мирах нет страданий“ (Кат̣ха-Уп. 1.12).

Сӯтро 16 говорит, что только в двух состояниях, сушупти (сам̇патти) и мокша (сва̄рйайа), џӣва̄тман действительно лишен боли и страдания, которые являются результатами его (аништ̣а)-пун̣йам и его грехов (па̄пам). В своем комментарии Мадхва̄ча̄рйа обращает наше внимание на слово „анйатара“ и объясняет, почему Ба̄дара̄йан̣а избрал именно это слово. Џӣва̄тман не испытывает страданий и боли в обоих состояниях (мокша и сушупти), а не только в том или другом, как можно ошибочно предположить. Слово „анйатара“ предупреждает неверное понимание этого сӯтра.

Џагадвйāпāрāдхикаран̣ам (4.4.17-20) — О пределах āнанды освобожденных душ.

Экарӯпāстхитйадхикаран̣ам (4.4.21-22) — Уменьшается или возрастает счастье в мокше?

Анāврьттйадхикаран̣ам (4.4.23) — Бесконечность и вечность āнанды в мокше. Возвращения в сам̇сāр никогда не произойдет. Мокша — это конечная и высшая цель. Земля обетованная. Из мира Бога не бывает возврата.

Так заканчивается последний пāда последнего адхйāйа Брахма-сӯтр. На этом и мы заканчиваем беглое знакомство с Брахма-сӯтрами Ба̄дара̄йан̣ы.



vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥


Профессор Пандуранги, директор Фонда «Дваита Веданта», обращает внимание на несколько интересных предположений, которые выдвинул современный энтузиаст в области индологии, д-р С. К. Бэлуокер. Он (Бэлуокер) считает, что Брахма-сӯтры по своей структуре эволюционны, то есть, они видоизменялись в разные периоды. Он также сравнивает Брахма-сӯтры со Щраута-сӯтрами и Грьхйа-сӯтрами, утверждая, что для каждой щāкхи должны иметься отдельные Брахма-сӯтры, как в случае со Щраута- и Грьхйа-сӯтрами. Среди них Брахма-сӯтры, связанные с чхандогйами, как представляется, имеют особую важность. На этой основе настоящие Брахма-сӯтры обрели свою форму, включая в себя сӯтры из других щāкхā-сӯтр.

Д-р Бэлуокер также утверждает, что второй пāда второго адхйāйа это более позднее дополнение, так как в этом разделе опровергается философия Буддизма. Эта гипотеза не имеет под собой какого-либо убедительного основания.

Щраута-сӯтры и Брахма-сӯтры нельзя рассматривать как равноправные. Щраута-сӯтры описывают процедуры проведения ритуалов (йāг). Исполнение ритуалов отличается от щāкхи к щāкхе. Таким образом, для разных щāкх нужны отдельные Щраута-сӯтры.

К Брахма-сӯтрам такой подход неприменим. Брахма-сварӯпа не может отличаться от щāкхи к щāкхе. Далее, вишайавāкйā (тематический материал) для самого первого и второго адхикаран̣ов взяты из Таиттирӣйа-упанишады. Если их удалить или считать их более поздними вставками, нарушится сама структура Брахма-сӯтр.

Анализ и изучение Брахма-сӯтр показывает, что вишайавāкйи взяты из всех главных Упанишад. Ключевые слова этих мантр входят в Сӯтры. По этой причине нельзя согласиться с мнением, что эти сӯтры взяты лишь из Чхāндогйи.

Āчāрйа Мадхва подчеркивает, что вишайавāкйи некоторых адхикаран̣ов взяты даже из Рьг-сам̇хиты. Что касается второго пāда второго адхйāйа, в котором содержится опровержение взлядов буддистов, учения Ваищешики и др., то основные доктрины этих систем намного древнее, чем доступные на сегодня тексты. Таким образом, упоминание их в БС не может служить для индологов отправной точкой хронологии, которая принята в индологии Запада.


продолжение следует


vilasatu: (Default)



॥श्रीः॥



В своем комментарии на сӯтро 1.1.3 «Щāстрайонитвāт» Щаӈкара сам же высказывается против ограничения источников, охваченных в Сӯтрах, лишь Упанишадами. Щаӈкара сам объясняет слово «щāстра», использованное в этом сӯтре, как „Рьг-Вед и другие“ (щāстрам рьгведāдих̤).

Согласно мнению Вāчаспати (комментатора Щаӈкары), под „другими“ подразумеваются четырнадцать видйā-стхāнов (отраслей знания). Такое же понимание слова «щāстра» прослеживается у Щаӈкары, где он определяет «щāстрам», состоящее из Вед, как единственный источник познания природы Брахмана (यथवा यथोक्तं ऋग्वेदादि शास्त्रं योनिः कारणं प्रमाणमस्य ब्रह्मणो यधावत्स्वख्यावगमे).

Отсюда следует, что щāстро, состоящее не только из Упанишад, но и из Вед и др., способно дать верное знание о Брахмане, если только щāстро верно понимать, согласно принципам Сӯтр, изложенным в «Саманвайāдхйāйе» и в других разделах.

Именно об этом, по мнению Āчāрйи Мадхвы, говорит сӯтро «Щāстрайонитвāт» и именно по этой причине он отказывается сводить философскую основу Сӯтр лишь к десяти Упанишадам.

Брахман есть главная идея Вед, центральная тема Упанишад, Итихāсов и Пурāн̣ (комм. на БС 1.1.10; «Таттвапракāщикā» 3.3.1 Џайатӣртхи; также «Харивамща», процитир. Мадхвой в его БСБ: वेदे रामायणो चैव...).

Как говорит проф. Б.Н.К. Щарма, Щаӈкара нигде не опровергает истинности этих высказываний, хотя сам не потрудился показать, насколько убедительно может звучать такой по сути бескомпромиссный саманвай.

Вероятно, Щаӈкара был слишком поглощен Упанишадам, пытаясь с их помощью разъяснить гармонию Вед, храня при этом верность слову адептов Пӯрва-Мӣмāм̇сы, утверждающим, что вся суть и смысл Вед это ритуалы (āмнāйасйа крийāртхатвāт).

Такую же позицию занимал и Рāмāнуџа, поскольку в своем комментарии он не предпринял ни одной попытки гармонизировать, как единое целое, Веды и другие щāстровые источники.

Как бы там ни было, в Сӯтрах Бāдарāйан̣ы повсеместно встречаются ссылки на бесчисленные щāкхи Вед, включая Кхила-щрути, а также на не дошедшие до нашего времени источники. Щаӈкара этого не опровергает, согласно его же комментарию (2.3.43; 3.3.55-56).

То же самое можно увидеть в самих Сӯтрах. И к этому же заключению нас неоднократно подводит комментарий Щаӈкары. Просто невозможно присоединиться к мнению, что Сӯтры охватывают лишь Упанишады. Слова самого же Щаӈкары на «Сарваведāнта-пратйайāдхикаран̣а» (3.3.1-4) подтверждают эти выводы.

Опять же, Щаӈкара считает, что в этом адхикаран̣е, несмотря на различие в деталях, разного рода учения (здесь „видйā“), как составные части разных Упанишад, или в разных частях одной и той же Упанишады, фундаментально едины в отношении объекта их медитации, т.е. Брахмана как их цельбы. Единство цели в многообразии форм изложения. Разнообразие таттв также выстраивает путь к постижению смысла таттв, коим является Парабрахман, стоящий за любыми процессами и элементами. Таттвы — это составляющие смысловой цельности.

Āчāрйа Мадхва, а вслед за ним и Баладэва Видйāбхушан̣а (последователь гауд̣ӣанства школы Чаитанйи), более широко раскрыли смысл сӯтра 3.3.1 «Сарваведāнтапратйайам...» — для медитации на Брахмана ищущий должен вооружиться хорошо структурированным и верным знанием о Брахмане, так как конечная цель—предел (анта) всех Вед (сарва веда) и щāстр (вкл. Упанишады) это „сарваведанирн̣айотпāдйаџњāнам брахма“ — познание Брахмана, как самой сути Веда-щāстр. В процессе познания помогают принципы интепретации, разработанные и изложенные в Брахма-сӯтрах (БСБ Мадхвы).

Упанишады не отрицают истину Вед, но находятся в полной гармонии с ними (Ведами), достаточно взглянуть на Рьг-Вед 10.129.2: „тасмāд дхāнйан на парах̤ кимча нāса“\Нет никого выше, чем Он. И на слова Упанишад: „экам эва адвитӣйам“ (Один единственный, не имеющий равных).

Принцип «саманвайа», как его в 1.1.4 применяет сӯтракāра (Щрӣ Ведавйāса) и как он определяется в 1.1.3 (в том числе и у Щаӈкары), распространяется на все щāстры, имеющие Веда-основу.

Такое применение принципа «саманвайа» требует от изучающего навыков владения техникой эгзегезиса, умения подмечать детали и улавливать взаимосвязи между ними. Все это будет необходимым ученику даже при удачно и гармонично изложенном саманвайе. Щрӣ Мадхва обладает всеми этими качествами и способностями, насколько это возможно для человеческой природы, признавая, что только Брахма-дэву доступен в полном объеме принцип «Сарващāстра-саманвайа» (Анувйāкхйāна 3.3, стихи 24-31 и 35-36). С помощью саманвайа Щрӣ Мадхва помогает нам приблизиться к осознанию безмерного величия Парабрахмана.

Целью принципа «саманвайа» является щāстровая гармония, раскрывающая и подчеркивающая гун̣апӯрн̣атву Брахмана, т.е. бесчисленность и полноту Его достоинств (гун̣ов), Его бхӯматву, пронизанность Им всего мироздания (вищвāнтарйāмитва), и Его надмирность (вищвāтӣтатва).

Показав лежащую в основе Сӯтр полную гармонию их утверждений и затрагиваемых тем, упорядоченность в цели, которую определяет принцип «махā-саманвайа» (как его называет Āчāрйа Мадхва), Мадхва несомненно открыл новую страницу в истории интерпретации Брахма-сӯтр. Знакомство с принципом «саманвайа» и умение его применять совершенно по-новому и верным образом помогает взглянуть на слова Вед и наиважнейшее их содержание, в каждом звуке, каждом слове, каждом слоге.


продолжение следует



vilasatu: (Default)


॥श्रीः॥



На основе комментария Мадхвы (Сӯтра-бхāшйе) на Брахма-сӯтры (БС) образовалась целая литературная традиция. Глубина, целеустремленность, остроумие и поэтический шарм, стройность и непротиворечивость — отличительные особенности произведений авторов-таттвавāдинов.

Бхāшие, т̣ӣкā и три подкомментария были изданы в 1906 г. в Кумбаконаме и Белгауме. Уже несколько десятков лет их больше не публикуют. Многие подкомментарии все еще находятся в форме манускриптов и хранятся в библиотеках мат̣хов и в частных коллекциях пан̣д̣итов.

Изучение всех доступных работ на основе комментария Мадхвы необходимо и крайне важно для серьезного сāдхака и исследователя Ведāнты. Такое изучение окажет неоценимую помощь в знакомстве, в том числе, с методологией и навыками щāстрового экзегезиса.

Как уже говорилось, суть Вед выражена в Ведāнте, Гӣте, Пањчарāтре, Итихāсах и Пурāн̣ах, а в Брахма-сӯтрах в сжатой форме выражена суть Ведāнты. Таким образом, Брахма-сӯтры — это сжатая форма и сравнительный анализ всего, о чем говорится в Ведах и Ведāнте. Об этом Щрӣ Ведавйāса говорит и в Гӣте 13.5 (брахма-сӯтра-падаищ чаива...). Таким образом, Брахма-сӯтры носят титул «Нирн̣āйака-щāстра» — щāстро устанавливающее, определяющее смысл Вед.

Такая характеристика БС подкрепляется словами Џайатӣртхи в его «Нйāйасудхе»: ब्रह्म वेदः तदर्थः परब्रह्म वा तस्य सूत्राणि । सकलवेदार्थभूतस्य परब्रह्मणः स्वरूपनिर्णयार्थानि सूत्राणि. Брахма-сӯтры также известны как Ведāнта-сӯтры. Сӯтры, которые дают представление о Брахмане, каким Он описан в Ведах.

Эпитет «Нирн̣āйака-щāстра» в адрес Брахма-сӯтр, естественно, поднимает вопрос об объеме охваченной информации и широте источников — только лишь Веды, или только Упанишады, или источники более позднего периода.

Щаӈкара склонен считать Сӯтры систематизацией учения Упанишад (аупанишадам дарщанам). Его мнение повлияло и на других комментаторов, которые ограничивали гармонию и согласованность Брахма-сӯтр рамками Упанишад. Но, Сӯтры, да и некоторые утверждения самого Щаӈкары в его бхāшии, свидетельствуют о том, что Щрӣ Ведавйāса — автор Брахма-сӯтр, опирался на куда более обширную базу, чем ограничение в десять-двенадцать Упанишад, и включил в Брахма-сӯтры все щāстры.

Рассмотрим, что же таится в названии «Ведāнта-сӯтры».

वेदानामन्तः निर्णयः । उभयोरपि दृष्टोऽन्तः इति वचनात् (Гӣтā 2.16), а также सर्ववेदनिर्णयोत्पन्नं ज्ञानम् (Нйāйа-Судхā).

Эти Сӯтры дают нам возможность получить знание, которое становится доступным в процессе критического анализа и изучения всех источников (Пурāн̣ы, Итихāсы, Пањчарāтра, Упанишады, Гӣтā и др.), связанных с Ведами. Поэтому они называются «Ведāнта-сӯтрами». Щāстровая база Ведāнты не ограничена лишь Упанишадами.

В этом контексте нам следует обратить внимание на такие слова: सर्वे वेदा यत्पदमामनन्ति\Рьг, Йаџус, Са̄ма и Атхарва описывают природу Брахмана наилучшим образом (Кāт̣х. Уп. 1.2.15).

А также: वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यः...\Я — Парабрахман, знаем Ведами. Я — тот, кто знает истинное значение Вед. Я — создатель «Ведāнта-сӯтр», которые содержат в себе суть Вед (Гӣтā 15.15).

Āчāрйа Мадхва цитирует в этой связи Паиӈги-щрути: सर्वोत्कर्षे देवदेवस्य विष्णोः महातात्पर्यं नैव चान्यत्र सत्यम्....\Вишн̣у — единственный, о ком говорят щāстры. Он смысл и цель их (в «Вишн̣у-таттва-винирн̣айа»).

Махā-Варāха Пурāн̣а говорит: मुख्यं च सर्ववेदानां तात्पर्यं श्रीपतेः परम् । उत्कर्षे तु तदन्यत्र तात्पर्यं स्यात् अवान्तरम्\главная цель Вед это высшесть Щрӣ Вишн̣у. Все остальное вторично.

Указывая на сӯтро «Щāстрайонитвāд» (1.1.3), Āчāрйа Мадхва в комментарии показывает, что Сӯтры не ограничены рамками Упанишад: ऋग्यजुःसामाथर्वाश्च भारतं पञ्चरात्रकम् मुलरामायणं चैव शास्त्रमित्यभिधीयत् । यच्चानुकूलमेतस्य तच्च शास्त्रं प्रकीर्तितम् ।

Щрути, Смрьти, Пањчарāтра, Итихāсы, Пурāн̣ы, Упанишады, Брахма-сӯтры и Бхагавад Гӣтā — вот фундамент Ведāнта.


продолжение следует



vilasatu: (Default)




श्रीः

Вот и наступил закат эры невежества и отсутствия хоть какой-то серьезной информации о Виш̣н̣у-татве. Наконец то стало понятно почему в Индуизме много богов. Пропаганда лжеучений о Щиве более не будет доминировать, по крайней мере, в интернетах. Отныне у читателей есть добротный и весомый материал, способный дать достойный отпор блядознавцам и показать несостоятельность лжеучений щаивов и других пашāн̣д̣инов.


Некоторые слышали о том, что в Рьг-Веде есть Рудрāдхйāйа, часть посвященная Рудре. Существует и Рудрāштака, но вопрос не в том, относятся ли они к Щиве, но, есть ли такое существо, есть ли такое татво, к которому относятся все имена, встречаемые нами в Ведах и не просто имена или дэваты, которым посвящены те или иные сӯкты, но все Веда-щабды. Является ли Рудра таким существом, а вот это уже вопрос саманвайа.

Принцип „саманвайа“ предзнаменует все, о чем будет говориться в Брахма-сӯтрах. Он начало всего Брахма-сӯтрия, приводящий в систему и гармонию кажущиеся противоречия Вед по поводу богов. Он определяет и дает направление мысли и действий, направление ритуалов и чаяний сāдхака и дхармика. Он основа верного понимания и закономерность гармонии Вед.

Такой вопрос: „а докажите, что в этом мантре или другом Щива это бог или не бог“, вовсе не стоит. Это вопрос принципа, который рассматривается в Брахма-сӯтрах. Даже если и вести дебаты на тему „кто есть настоящий бог в Ведах“, то начинать надо с саманвайа Брахма-сӯтр и принципа тāратамья. Если не разобравшись в них или даже не зная о них вовсе, пуститься в обсуждения и доказывать, что Щива бог, то воинствующее невежество ничего не прояснит. Такой горе-спорщик, не знающий о Ведāнте и знать не желающий, со свистом пролетит мимо самого важного положения Вед, так и не услышав о чарующей гармонии мантр щрутьев.


Если щиваиты думают, что Щива даст им мокш̣у, то пусть думают дальше. Никто не собирается их в этом разубеждать. Предмет их гордости это то, что их божеству уделена целая глава в Рьг-Веде и еще одна в Йаџур-Веде, да несколько упоминаний. Статистически почти столько же, сколько Варун̣е, и всего лишь в половину меньше, чем Агни. Это сейчас был сарказм, если кто не понял, хотя все так и есть без преувеличения.

finis de oratio




vilasatu: (Default)




श्रीनारसिंहवपुषे नमः



Вчера кое-кто из стана щиваитов-пāшан̣д̣инов, принимающий дэвату Щиву, супруга Пāрватӣ, за Бога богов, продолжал настаивать на том, что все, о чем говорят Рьгведа, Нāрāйан̣опаниш̣ада, Щветāщватаропаниш̣ада и др. не щиваитские источники, все это не является доказательством того, что Щива не есть Бог богов. Но, только щиваитские тексты правы и могут считаться авторитетными. Но позвольте, а как же тот факт, что Веда является источником информации и знания обо всем сущем?

Странный человек, не желающий признавать правила толкования, этимологию и др. дисциплины, не проводя никакого самостоятельного анализа источников, не раскрывая линии своей аргументации, да просто кричащий, что все, что щāстры говорят, это чушь, попытался (и я думаю в последний раз) убедить нас в своей правоте и на свою же беду представил аргумент в виде Махāбхāрата 12.343.21-30, при этом добавив негодуя „Кстати Вам этих праман приводят предостаточно, все-таки уже правильно было замечено, что Вы их просто игнорируете.“.

Нет, он все-таки не понял. И что, вы думаете мы не проверили? Мы проверили цифры на оригинал и вот что они сказали: а) Человек ни разу сам не проверял то, на что ссылается, не заглядывал в Махāбхāрату. б) В главе 343 раздела 12 последний стих за номером 11. Обращаю внимание читателей на цифру 11, не 12, не 21, не даже, не побоюсь этого слова, 15! в) Коль скоро сам человек не удосужился проверить, то он просто бездумно повторял как попугай то, что ему кто-то что-то где-то сказал и в чем он был неистово уверен. Те, кто говорил ему о том, что существуют стихи 21-30, являются обманщиками, которые сознательно, в угоду своему лжеучению о том, что Щива Бог богов, придумывают новые упаниш̣ады, новые щāстры, новые взгляды, новые практики, игнорируют Веды и прочая и прочая и прочая грязная непотребщина. Одним словом аферисты. И оно нам надо их серьезно воспринимать?

Сегодня еще немного красивой, стройной аргументации Веда-щāстр, из которых читатель вновь поразится красоте изложения величия Щрӣ Виш̣н̣у — Бога богов.


Начнем с вопроса ребром: кто же этот единственный, о ком ततः परं ब्रह्म परं बृहन्तं यथानिकायं सर्वभूतेषु गुढम् । विश्वस्यैकं परिवेष्टितारमीशं तं ज्ञात्वाऽमृता भवन्ति ॥ 3.7 ॥ — Тот, кто знает Его как विश्वस्यैकं\единственного, кто вмещает в Себе весь Мир.

Это Виш̣н̣у или Рудра\Щива? Или это одно существо, чьи имена и Рудра, и Виш̣н̣у, и Щива? В то время, как дэватā Рудра не имеет к Нему никакого отношения; кроме того, что он носит Его имя; кроме того, что он Его порождение и полностью зависимое от Него создание?


Либо щиваиты согласны с тем, что тот, кто вмещает в Себя весь Мир, Он один (мы знаем, что так о себе говорит Кр̣ш̣н̣а в Гӣте. Мы знаем, что так говорят о Парабрахмане упаниш̣ады) и этот Парабрахман носит имена Виш̣н̣у, Рудра, Щива и вообще все имена, либо же щиваиты говорят, что это Щива, но не Виш̣н̣у, то есть становятся на сектантский путь отстаивания своей точки зрения, не взирая на прамāн̣ы и Веды.

Кто подразумевается в Брахма-сӯтрах под именем Брахман, Варун̣а, Агни, Щива и др.? В самом начале Брахма-сӯтр говорится о сарванāмадхаре\Он именуется всеми именами.

Но, пāшан̣д̣ины разного толка и горе-последователи Щивы утверждают, что Рудра, который дэватā, рӯпу которого они знают как дэваты, который упоминается в упаниш̣адах среди сотворенных дэват, это и есть тот Щива, о котором говорит Щветāщватаропаниш̣ада. Или же он аспект и т.д. (что в общем-то нигде не доказывается). О Виш̣н̣у не говорится, что Он сотворен и если не сотворен, то родился из Брахмы или из кого бы то ни было еще.



Ваиш̣н̣авы-таттвавāдины, реалисты, согласны, что у Бхагавāна есть имена Щива и Рудра, а также Махещвара и др. При этом таттвавāдины не говорят о каких-то аспектах, промежуточных проявлениях Бога, о каких-то малозначащих, но по сути ограничивающих Виш̣н̣у или ограничивающих Его формы терминах. Таттвавāдины, равно как и Веда-щāстры, не проводят деление и иерархию между Его формами, Его рӯпами, расставляющую на высшие и промежуточные, что свойственно исключительно сектам средневекового Индуизма, пренебрегающим щāстра-прамāн̣ами. Если есть промежуточные, значит есть какие-то еще низшие формы Виш̣н̣у, аспекты или проявления, что само по себе абсурдно и относится к категории двеш̣а\хулы Виш̣н̣у. В щāстрах нет никаких аспектов и промежуточных проявлений и ваиш̣н̣авы не используют такие слова и термины. Те, кто использует и чьи учения содержат подобного рода слова и термины, те не ваиш̣н̣авы. Для них четко определена категория: виш̣н̣у-двеш̣ины\хулители Виш̣н̣у или адобежцы. Он полон во всем и вечно.


Есть Парабрахман, которому принадлежат все имена, а есть ограниченные носители этих имен и среди них Рудра, он же Щива. Его супруга Пāрватӣ, которой Щива поведал Пāщупата-āгамы. Положение которого (Щивы) намеренно по его же желанию и по воле Виш̣н̣у преувеличивают в Щаива-пурāн̣ах и различных Щаива-āгамах — он дэватā, носит имя Щива и Рудра, но не является ни Рудрой, ни Щивой в полном смысле этих имен. Он один из дэват. К тому же существует одиннадцать Рудр и если пользоваться логикой пāшан̣д̣инов, то все они есть Боги богов.


Безусловно он (дэватā Рудра) наделен большей силой, чем многие дэвы, тем более чем люди. В его власти власть над умом, над пищей и т.д. Точно также, если какого-то знаменитого актера или певца зовут Говинда, то это не значит, что слова Вед, описывающие Говинду, относятся к нему или что он частичное проявление Говинды или какой-то там аспект. Щива носит имя Парабрахмана. Все носят имена Парабрахмана, в чистом или искаженном виде, но они (носители) не являются проявлениями или аспектами Парабрахмана.


Ни один дэватā не является проявлением или аспектом Парабрахмана. Брахмā (Чатурмукха) — это также имя Виш̣н̣у, но сам Чатурмукха Брахмā это не Виш̣н̣у. И Щива это имя Виш̣н̣у и Индра это имя Виш̣н̣у. Но Индра дэватā, повелитель Сварга, не является Виш̣н̣у Парабрахманом или даже Его аватāром. Но, что характерно, щиваиты часто говорят: „Щива верховный, а не Виш̣н̣у“, что сразу же показывает и ставит их в определенную позицию, показывает положение как раз тех, кто поклоняется дэвате Щиве, который не может носить имя „Виш̣н̣у“ и не носит, потому что он не является „вищвавйапи“, он не сарвагатах̣. К нему этимологическое имя „виш̣н̣у“ не относится. Он носит имена Рудра и Щива, которым он в какой-то мере соответствует. В то время как Виш̣н̣у носит все имена, поскольку Он соответствует сути и значению всех имен в полном смысле. Парабрахман, Бхагавāн это Рудра и Щива, но Рудра или Щива, известный из щаива-пурāн̣ или из пāщупата-āгам, и давший их, и вдохновивший их, и тот, чей рӯпам держат на алтаре щиваиты — это не Парабрахман, не Бхагавāн. Почему мы говорим о Парабрахмане как о Виш̣н̣у?


Потому что „виш̣н̣у“ это описание такого качества, которое уникально и присуще только Виш̣н̣у и в некоторой степени для Лакш̣мӣ. Это то, о чем говорится в самом начале Гӣты 2.17: йена сарвам идам̇ татам\чьим присутствием проникнуто все. Проникнуто не только в пространственном отношении и не только во временном, темпоральном (он и в прошлом, и в настоящем и в будущем присутствует одинаково), не только в этих расхожих смыслах сверх- и всепроникновения, но и то, что Он обладает бесконечными достоинствами/гун̣ами. Именно по этой причине, когда мы говорим о Парабрахмане, мы часто используем слово „виш̣н̣ух̣“, хотя и другие имена, и Щива, и Индра, и Варун̣а и пр. — Его имена и подходят Ему, но слово „виш̣н̣у“ описывает уникальное качество, которое присуще только Ему.


Говоря о Щиве или произнося слово „щива“ или слово „рудра“, мы можем ошибиться между Щивой, который дэватā, и Щивой, который Парабрахман, Бог богов. Говоря „виш̣н̣у“ не можем. Дэваты, носящие имена Парабрахмана, такие как Индра, Агни, Рудра и пр. соответствуют какой-то части значений этих имен, поэтому они и носят эти имена. Носят их по своему достоинству. Они хотя и ограничены в значениях этих имен, но во Вселенной, в Космосе они максимально соответствуют смыслу этих имен, но имени „виш̣н̣у“ никто из дэват не соответствует ни в каком смысле, а о других и говорить нечего.


Никому в голову не придет на полном серьезе считать, что Щива, о котором говорится в Щветāщватаропаниш̣аде, это некий свāмӣ Щива из города Гокарна, преподающий хатха-йогу западным девушкам, помогает им делать растяжку. Абсурдно и думать, что может даже возникнуть такая возможность отождествлять какого-то носителя имени „щива“ с самим Щивой, а уж тем более с Парабрахманом, хотя есть культы, где и такое бывает.

В Щиве дэвате есть частичное соответствие смыслу и значению имени „щива“, поэтому он Щива, хотя полное соответствие эпитету „щива“ есть только у Бхагавāна. Однако у эпитета „виш̣н̣у“ не может даже быть частичного соответствия. Поэтому Парабрахман и определяется, как Виш̣н̣у или Нāрāйан̣а — тот, кто вмещает в Себя весь вищвам\космос. Идет постоянная отсылка к этому. Таков принцип.



продолжение следует




vilasatu: (Default)




श्रीनारसिंहवपुषे नमः



जीवाभेदो निर्ग्गुणत्वमपूरण्णगुणता तथा ।
साम्याधिक्ये तदन्येषां भेदस्तद्गत एव च ।
प्रादुर्भावविपर्य्यासस्तद्भक्तद्वेष एव च ।
तत्प्रमाणस्य निन्दा च द्वेषा एतेऽखिला मताः ॥

Баннанџе Говиндāчāрйа: यथा भक्तिर्नवविधा तथा हरिद्वेषोऽपि नवविध इत्याह - जीवाभेदः । अभेदज्ञानम्, एवमुत्तरत्रापि । हरेरन्येषां ब्रह्मादीनां हरिणा साम्यमेको द्वेषः । हरेः सकाशादाधिक्यमपरः । तद्गतो भेदः षष्ठ । तदवताराणां भेदः, तच्छरीरस्य स्वरूपतो भेदः, तदवयवानां गुणक्रियाणां च ततो भेदः । एवकारेण तदन्यगत एव भेद इत्याह । „मायावादमसच्छास्त्रं प्रच्छन्नं बौद्धमुच्यते । मयैव कथितं देवि कलौ ब्रह्मणरूपिणा । अपार्थं श्रुतिवाक्यानां दर्शयल्लोकगर्हितम्। कर्मस्वरूपत्याज्यत्वं यत्र वै प्रतिपाद्यते । सर्वकर्मपरिभ्रष्टः विकर्मस्थः स उच्यते । परेशजीवयोरैक्यं मयाऽत्र प्रतिपाद्यते । ब्रह्मणोऽत्र परं रूपं निर्गुणं वक्ष्यते मया । वेदार्थवन्मोहशास्त्रं मायावादमवैदिकम्“ (Упадхи-кхан̣д̣ана 236.6-10) इति पाद्मे ।

सर्वं मायेति वादो यत्र तन्मायावादं शास्त्रम् । ब्राह्मणरूपिणा तत्प्रतिपादकेष्वाविष्टेन मया । वेदार्थवत्, अवेदार्थः वेदार्थ इव वक्ष्यते । अतोऽवैदिकं तत् । पाद्मवचनमिदं वाल्लभैरपि प्रमाणत्वेनोद्धृतम् ॥

Подобно тому, как есть девять видов бхакти, также есть девять видов двеш̣а, ненависти к Хари - так говорится: — считать, что душа неотлична от Бога, более того, что нет различия в знаниях. Считать, что Брахма и др. равны Хари или выше Него - это ненависть. Считать, что в Нем есть различия, то есть, что Его части тела и Его аватāры отличны от Него, что Его тело отлично от Его сварӯп. Считать, что есть различия между частями Его тела, Его качествами и Его деяниями.

Существует сонм ошибочных писаний (смр̣ти). Есть и скрытый мāйāвāд, и он называется буддизмом. В Пāдма-пурāн̣е говорится: „В образе брахмана, о Дэви, в век Кали я буду распространять лжезнания“.

Бессмысленные высказывания из этих писаний распространены среди порочных людей. В них говорится, что нужно отказаться от деятельности, которая соответствует природе души (варн̣а). Это называется отказом от всех предписанных действий ради запрещенных действий. Таким образом людей вводят в обман о единстве џӣва и Брахмана. Далее лживо говорится, что Парабрахман лишен качеств. Эти писания, лживо трактующие Веды, отнюдь не являются ведическими, но говорят о том, чего нет. (Упадхи-кхан̣д̣ана 236.6-10). Так говорится в Пāдме. Писания мāйāвāда говорят об иллюзии (митхйа). Каждое слово, описывающее в них Брахмана, - ложь. Далекое от Вед выдается за ведические истины. Поэтому они не имеют ничего общего с Ведами. Так говорится в Пāдма-пурāн̣е, которое содержит в себе известные прамāн̣ы.


प्रादुर्भावविपर्यासः सप्तमः । अप्रादुर्भावस्य प्रदुर्भावत्वकल्पनम्, प्रदुर्भावस्याप्रादुर्भावत्वकल्पनम्, आवेशावतारस्य अंशावतारत्वकल्पनम्, अंशावतारस्य आवेशावतारत्वकल्पनं च । तद्भक्तद्वेषोऽपि तद्द्वेष एव । तद्भक्त इति हि तं द्विषन्ति । तदिदमेवकारेणाऽह । अष्टमोऽयं दोषः । तत्पारम्यवाचिनो वेदादिप्रमाणस्य निन्दा च नवमः । मताः शास्त्रसम्मताः, विपश्चिदभिमताः॥

Ошибочное толкование инкарнаций Господа - это седьмой вид ненависти. Он включает в себя вымысел об инкарнациях, вымысел о лжеинкарнациях, вымысел об āвеща и ам̇ща аватāрах, вымысел о лжеāвещах и лжеаватāрах. Без сомнения, все эти выдумки есть двеш̣а - ненависть. Такое не может говориться без ненависти. Воистину это так. Это восьмой недостаток. Осуждение или пренебрежение Ведами и Сат-āгамами, провозглашающими Его верховенство - это девятый вид ненависти. Мудрые стремятся к истинным знаниям и к авторитетным источникам.


Теперь по многочисленным просьбам читателей и ревнителей дхарма мы расскажем о тех, кто же является Виш̣н̣у-двеш̣ами и постараемся вкратце описать, какие именно характеристики хулителей из девяти основных проявляются в их учениях, практиках и взглядах. Список неполный. Желающие могут, если чувствуют потребность, дополнять его, описывая кратко суть двеш̣ества в тех или иных учениях и обществах.


1. Отождествлять Парабрахмана с џӣвāтманом: „я есть сам бог, бог есть я“ (Щаӈкара, Ошо, Саибаба, Патанџали, Агни-йога Рёриховская, Рāџа-йога, Крийа-йога и Ко.)

2. Считать Парабрахмана бескачественным, бесформенным (Щаӈкара, Агни-йога, Рāџа-крийа-йога, Саибаба, Ошо и Ко.)

3. Считать, что Парабрахман обладает лишь определенными качествами, достояниями, формами, а есть какие-то из них для Него недоступные или в Нем отсутствующие (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов: „Им управляет его преданный „радха“ или Его энергия“, Ошо и Ко.)

4. Считать Парабрахмана равным дэватāм, таким как Чатурмукха Брахмā, Рудра, Лакш̣мӣ, Сурйа и пр. (современный Индуизм, разного толка последователи Щивы)

5. Считать Его ниже кого бы то ни было (даже не знаю кому это может в голову прийти)

6. Считать, что Его рӯпы-формы отличны друг от друга или неравны (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов „Бхагавāн Парамāтма Брахман“)

7. Лжепредставления и лжеучения о Его аватāрах (Ошо, Саибаба, Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов: „Чаитанйа, Нитйāнанда“)

8. Ненависть к Его преданным (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов: „Пренебрежение Веда-прамāн̣ами. Возвышение собственных литературных памятников и полное игнорирование ваиш̣н̣авов, а за них принятие мāйāвāдинов, как авторитет, и просто двеш̣инов, вещающих адхарм“)

9. Цензура, пренебрежение Ведами и щāстра-āгамами, раскрывающими и говорящими о Его таттве (Патанџали, Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов, Ошо, Саибаба, Рёрихи и Агни-йога, Рāџа-йога, Крийа-йога, Блаватская, Пащупата-доктрина, Щиваиты и прочая и прочая)

1.जीवाभेदः
2.निर्ग्गुणत्वं
3.अपूर्णगुणता तथा
4.साम्य तदन्येषां
5.अधिक्ये तदन्येषां
6.भेदः तद्गत एव च

7.प्रादुर्भावविपर्यासः — считать, что Парабрахман имеет какие-то недостатки и изъяны, несовершенства или неполноту в чем-то. Считать, что Его аватāры или рӯпы неполны или отличаются по своей природе и качествам друг от друга (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов: „Парамāтма, Бхагавāн, Брахман“). Считать, что Его аватāры это не Он сам. Считать кого-то Его аватāром (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов: „Чаитанйа, Нитйāнанда“, Ошо, Саибаба и Ко.)

8.तद्भक्तद्वेष एव च — пренебрегать и хулить преданных Виш̣н̣у (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов, Щаӈкариты, Пащупатовцы, щиваиты, последователи Аш̣тāнга-йога и др.)

9.तत्प्रमाणस्य निन्दा च — пренебрегать, игнорировать и цензурить Веды, Сат-āгамы. Превозносить книги собственного сочинения и считать их истинным знанием, стоящим выше Вед (Международное Общество Сознания Кришны и другие секты Гаудианства и кришнаитов, Ошо, Пащупата, щиваиты, Нāтхи, Рёрихи, Блаватская, Патанџали и прочая)

एते अखिलाः मताः — таковы характеристики хулителей и ненавистников Виш̣н̣у (виш̣н̣у-двеш̣и)

Начиная словами जीवाभेद и заканчивая प्रादुर्भावविपर्यासः обращается наше внимание на определенного рода знание — जीवाभेदज्ञानं, на знание о различии свабхāв (сāттвика и тāмасика).

जीवाभेदः इति आरभ्य, प्रादुर्भावविपर्यास इति अन्तं अभेदादिपदैः तत्तद्विषयकं ज्ञानं उपलक्ष्यते ।

प्रादुर्भावविपर्यास — Считать, что Щрӣ Ведавйāса просто р̣ший, в то время как Он сам Парамāтма (о чем есть множество прамāн̣). Считать, что Баларāма это Парамāтма, в то время как Веда-прамāн̣ы говорят о нем, как о Щеш̣е. (Кришнаиты-гаудианцы вообще считают Баларāмом некоего пьяницу по имени Нитйāнанда).

प्रादुर्भावविपर्यास также означает, что Парамāтма будучи аватāром рождается, умирает, имеет материальные качества-гун̣ы и сама природа Его временна.

ити



vilasatu: (Default)




॥श्रीः॥



Продолжаем анализ комментариев к 7.9.38 Бхāгаваты.

Вчера мы обратили внимание пытливого читателя на то, что если человек не принял на веру факт божественности Чаитанйи, то для него не будет возможным принимать и те утверждения гауд̣ӣанцев в которых, как они настаивают, говорится о том, что Чаитанйа бог. Невыдуманность, несфабрикованность таких утверждений и свидетельств для человека в здравом уме, знающего правила экзегезиса и методы толкования Веда-щāстр, ничем не подтверждается, но наоборот, эти свидетельства на фоне корректного подхода к Веда-прамāн̣ам выглядят явными подтасовками и обманом.


Данный 38-й щлок 7-го скандха 9-го адхйайа Бхāгаваты Вищванāтха Чакраварти объясняет в том же сомнительном духе, ибо аппелирует к сомнительной трактовке щлока 11.5.32, а не к явному его значению: „в другие йуги Ты являешься सत्त्वादियुगत्रय एव स्वस्य प्रख्यापनात्\Ты являешься [заявляешь о себе] как о Бхагавāне, नतु कलावित्यर्थःय़\но не в Кали“. И это подтверждается стихом Бхāгаваты 11.5.32: नानातंत्रविधानेन कलावपि तथा शृणु । कृष्णवर्णं त्विषाकृष्णं सांगोपांगास्त्रपार्षदम्… . Перед этим говорится: युगे युगे अनुरूपं वृत्तं चरित्रं यस्य सः यत् यस्मात् त्वं कलौ छन्नः अन्यदीयरूपभावाभ्यां बहिराच्छन्नः अतः स एव त्वं त्रियुग इति प्रसिद्धः

कलौ छन्नः он объясняет как अन्यदीयरूपभावाभ्यां\Ты являешься в другом духе [с другой миссией].

Следует заметить, что это не цитаты, не ссылки, но исключительно мнение самого Вищванāтха, которое он никак не подтверждает никакими источниками. Практически все сомнительные стихи, а также сомнительного рода заявления и также сомнительные объяснения того или иного положения гауд̣ӣйа-сампрадāйа появляются из под пера Вищванāтха Чакраварти, в то время как другие основатели гауд̣ӣанства либо вообще по поводу не высказываются, либо высказываются следуя слову щāстр, как это мы видим в объяснении Џӣвы Госвāми стиха Бхāгаваты 7.9.38. Хотя и сам Џӣва Госвāми, справедливости ради следует заметить, поступает также как и Вищванāтха в некоторых работах, о чем уже и писалось и говорилось многократно на некоторых наших публичных встречах и выступлениях.

Напрашивается вопрос и мысль: а зачем Вищванāтха так поступает, нарочно выдумывает, подставляет и накладывает свой смысл на щāстры? С какой целью? Что преследует? И почему его не устраивает истинное положение вещей, что он старается наложить на ясность щāстр свое видение? Ставит ли он таким образом себя и свое мнение выше Вед? Вопросы, вопросы, вопросы.


Щукадэва из Нимбāрка-сампрадāйа в работе Сиддхāнтапрадӣпа вообще связывает этот стих с Буддой.

…यद्यतस्त्वं त्रियुगः त्रीणि यगानि युगलानि षड्भगलक्षणानि यस्य सः भगवानित्यर्थः । कलौ त्वं छन्नोऽभवः इत्यन्वये प्राय इत्यध्याहारो बोध्यस्तत्रापि बुद्धाद्यवतारप्रसिद्धेः


А.Ч. Свāми Махāрāџ (основатель Международного Общества Сознания Кришны) в своем комментарии пишет:

Так, мой Господь, воплощаясь в образе человека, животного, великого святого, полубога, рыбы или черепахи, Ты поддерживаешь все планеты вселенной и сокрушаешь основы демонической жизни. О Господь, Ты — хранитель законов религии, установленных для разных эпох. Но в век Кали Ты не раскрываешь Себя как Верховную Личность Бога, и потому Тебя называют Триюгой — Господом, который приходит в этот мир в три юги.

Подобно тому как некогда Господь защитил Брахму от демонов Мадху и Кайтабхи, Он снова пришел в этот мир, чтобы защитить Своего великого преданного, Махараджу Прахладу. Точно так же в Кали-югу Господь явился в образе Шри чайтаньи Махапрабху, чтобы спасти падшие души. Существует четыре юги, или исторических эпохи: Сатья, Трета, Двапара и Кали. Во все эпохи, кроме Кали-юги, Господь приходит в том или ином облике, не оставляя никаких сомнений в том, что Он — Верховная Личность Бога, но Господь Шри чайтанья Махапрабху, явившийся в Кали-югу, хотя и был Верховной Личностью Бога, скрывал это. Более того, если кто-нибудь обращался к Нему как к Кришне, Он закрывал уши и отрицал, что Он Кришна, поскольку играл роль преданного. Господь Чайтанья знал, что в Кали-югу будет много самозванцев, которые станут выдавать себя за воплощения Бога, поэтому обычно Он не говорил о Себе как о Верховном Господе. Однако в ведических писаниях есть множество указаний, свидетельствующих о том, что Господь чайтанья Махапрабху — Верховная Личность Бога; так, в «Шримад-Бхагаватам» (11.5.32):

кришна-варнам твишакришнам
сангопангастра-паршадам
йаджнаих санкиртана-прайаир
йаджанти хи сумедхасах

В Кали-югу разумные люди поклоняются Верховной Личности Бога в образе Шри чайтаньи Махапрабху, которого всегда сопровождают Его спутники — Нитьянанда, Адвайта, Гададхара и Шриваса“.


Как видим он особо не озадачивается проверять те или иные заявления, но просто повторяет мнение Вищванāтха и делает это также как и он, просто приписывая несуществующие слова и значение стиху.



Госвāми Гиридхаралāл из Валлабха-сампрадāйа в работе Бāлапрабодхинӣ на 7.9.38 продолжает линию мысли предыдущих комментаторов и никоим образом не связывает этот стих с кем-то, кто не является Бхагавāном (даю лишь перевод, так как оригинал при желании можно прочитать скачав этот том): „Не только как Хайагрӣва, но и другими своими аватāрами ты помогаешь своим бхактам. В Кали же ты не являешься в таком духе как в предыдущие века, поэтому зовешься Трийуга“. Далее он подробно описывает аватāры среди людей (Рāма, Кр̣ш̣н̣а), среди животных (Варāха) и т.д.


Бхагаватпрасāдāчāрйа (Валлабха-сампрадāйа) в работе Бхактаманорањџанӣ:

एवं जगदुत्पत्तिप्रकार उक्तोऽथ रक्षाप्रकारमाह । इत्थमिति । हे महापुरुष, यद्यतः, इत्थमुक्तप्रकारेण, नरो मनुष्याश्च तिर्यञ्चो वराहादयश्च ऋषयो जमदग्न्यादयो मुनयश्च देवा आदित्यादयो देवताश्च झषा मीनादयश्च तेषु अवतारा रामकृष्णादयः प्रादुर्भावास्तैः, लोकान् भावयसि पालयसि । जगत्प्रतीपान् जगतः प्रतिकूलानसुरादीन् हंसि । युगानुवृत्तं युगानुसारिणं धर्मं पासि । अथातो हेतोः, स युगानुरूपधर्मरक्षकः त्वं, त्रियुगस्त्रेतादियुगत्रये कृतावतारः, अच्छन्नैवश्वर्यतया विधृतावतार इत्यर्थः । अभवः तथापि, कलौ कृतावतारः संस्त्विति शेषः । छन्नः यथोपयोगमैश्चर्याविष्कारेण निगृहितैश्वर्यः, अभवः एवमर्थविधानाभावे „संभवामि युगे युगे“ इत्यनेन विरोधः स्यात् । यद्वा त्रियुगः त्रीणि युगानि युगलानि यस्य सः, पडैश्वर्ययुक्त इत्यर्थः । त्वं कलौ छन्नः, नृनाट्यानुकाराच्छन्नैर्यः सन्नपि, सः अच्छन्नैश्वर्य एव, अभवः प्रयोजनवशतस्तोषां बहुवारं प्रदर्शनविधानात् । एतत्प्रपञ्चः सत्सङ्गिजीवनीयत्रियुगशब्दनिर्णयप्रकरणतो ज्ञेयः .

छन्नः не означает, что он не является в век Кали. Он является, но скрыв свои главные достояния (бхаги), коих шесть (џњāнам, аищварйам и др.). Собственно это перекликается и с другим значением слова „त्रियुगः“ — йуга означает „два“ (йугалам), трийуга означает „три на два“, то есть „шесть“, почему Он и называется словом „бхагавāн“. „Трийуга“ — также означает „тот, кто обладает шестью достояниями“. „йуга“ — это пара.

Смысл всех комментариев на 7.9.38 сводится к тому, что в век Кали Его бхава, поведение отличается от предыдущих эпох, когда Он уничтожал врагов дхарма и защищал бхакт. Защищать миры, уничтожать врагов и поддерживать дхарм — это три вида деятельности в трех йугах кроме Кали.


Такие дела-с.



A bientôt

Apr. 5th, 2012 12:50 am
vilasatu: (Default)




Последний завтра день. Сегодня начиная со статьи „полуострова и побережья“ и выше я снабдил заметки недостающими фотами. А также во всех последних статьях начиная с Полуостровов изменил немного текст, поэтому стоит все таки перечитать-пересмотреть.

Подобно Уитмену не стал вымарывать все и многое, но кое-что пришлось убрать-изменить-дописать.



vilasatu: (Default)




॥श्रीः॥


Кульминацией противостояния раманандинов и последователей Чаитанйи стала договоренность о представлении последними комментария к «Ведāнта-сӯтрам» (далее — ВС).



Баладева Видйāбхӯш̣ан̣а, представитель чаитанйа-сампрадāйи, в течение восемнадцати дней писал комментарий к ВС — «Говинда-бхāш̣йа», практически полностью копируя комментарий Мадхвы. Это сочинение и было представлено в качестве официального комментария культа Чаитанйи. По прошествии почти трехсот лет с момента рождения Чаитанйи, его последователи перестали быть группой энтузиастов, став юридически зарегистрированной традицией — сампрадāйей.


Что же, все-таки, произошло и почему возникла потребность в комментарии? Почему до этого, 300 лет, при отсутствии комментария к ВС, последователи Чаитанйи не имели никаких проблем? Помимо того, чтобы поклонение божествам, перенесенным в Джайапур, не перешло в руки конкурентов, последователям Чаитанйи нужен был комментарий в качестве аргумента, влияющего на исход имущественных споров. Говоря современным правовым языком, комментарий к ВС дает право традиции устанавливать поклонение и владеть недвижимостью.


Как и в древности, в наше время, государство контролирует религиозную составляющую общества. Даются определения, что считать религией, а что тоталитарной сектой, деструктивным культом. Религия иметь признаки религии. Секта — признаки секты. Религиозные группы регистрируют свой устав в регистрационной палате. У зарегистрированного сообщества появляются права и обязанности. Организация может стать собственником, владеть недвижимостью, управлять финансовыми потоками, вести предпринимательскую деятельность, торгуя предметами культа, проповедовать свои взгляды и определять поклонение в соответствии со своими представлениями, а поклонение, в свою очередь, дает право контролировать храмы и управлять филиалами. Зарегистрированная организация может расчитывать на упрощенное налогообложение или вовсе отсутствие такового. Для всего этого необходимо соответствовать признакам религии. Все вышеперечисленное дает статус официально признанной религии. Другими словами статус сампрадāйи. Такова юридическая сторона вопроса.

Термином «Godfather» в Индии обозначают статус совета попечителей, которые распоряжаются храмом и собственностью деваты — идола поклонения. Сам совет не является собственником этого имущества. Собственником является поклоняемое божество.

Однако, гораздо существеннее, чем юридический статус, это соответствие учения (сиддхāнта) сути Вед. Весомость и состоятельность сампрадāйи слишком часто измеряется в юридическом эквиваленте, но, этот эквивалент совершенно не связан с сиддхāнтой.


Безусловно, для того, чтобы доказать соответствие взглядов сампрадāйи сути Вед, необходим комментарий к Прастхāнатрайӣ (ВС, упаниш̣ады, Гӣтā). Но, само по себе наличие такого комментария еще не делает традицию сат-сампрадāйей, т.е. гармоничной сути Вед.

Рāмāнуджа не составил комментария к упаниш̣адам. Комментария к ВС в ш́ри-сампрадāйе до Рāмāнуджи не было. Он первым составил комментарий к ВС, но тем не менее, школа Рāмāнуджи является сампрадāйей. Комментарий к десяти упаниш̣адам написал Ведāнта-Деш́ика, и то, через несколько поколений после Рāмāнуджи, однако ш́ри-сампрадāйа и без комментария Ведāнта-Деш́ики оставался сампрадāйей.


Сампрадāйный статус не имеет отношения к истинности учения. Начало мāдхва-парампары — это не комментарии Мадхвы, а ВС, «Бхāгаватам», пурāн̣ы, «Махāбхāрата», т.е., сочинения самого Вйāсы. Никто кроме Мадхвы, не показывает и не объясняет ВС, «Махāбхāрату», «Гӣту» и «Бхāгаватам» — учение Вйāсы, словами Вйāсы же. Можно сказать, Вйāса — это начало мāдхва-сампрадāйи.

Нет никакого смыла в сампрадāйе, восходящему к какому-то аватāре, но состоящему из цепочки каких-то механических дӣкш̣ или цепочки помпезных гуру, чей вклад равен нулю, а сами они ничего собой не представляют; потеряли крупицы знания, если вообще имели его когда-то.


Сампрадāйа хранит учение. Это его единственная миссия. Да, в сампрадāйе Мадхвы, в какой-то момент времени, знание было практически утеряно. Оно было скорее номинальным, чем убеждением. Подобное случалось и в других традициях. И только льстивая, внутриконфессиональная история придает значимость каким-то промежуточным и малоизвестным фигурам. Штампуются какие-то предания о них, их возвеличивают, мол, они тоже были недаром. Но, если мыслить здраво, становится очевидным, что эти промежуточные фигуры особого значения не имеют. Что были они, что не были.


Мадхва не является основателем татвавāда-сампрадāйи (татвавāда). Суть татвавāды — учение Вйāсы. Можно ли себе представить Мадхву без Вйāсы? Невозможно. Пытается ли Мадхва навязать какое-то учение Вйāсе? Нет. Наоборот, раскрывает суть учения Вйāсы и говорит только о Вйāсе словами Вйāсы же.


Для малоразумных людей сампрадāйа — это исключительно юридически зарегистрированная организация, наличие комментария к ВС, непрерывность парампары и дӣкш̣ā. Разве гуру Мадхвы Ачйутапраджн̃йа самозванец, если рассматривать легитимность Мадхвы, получившего от своего наставника дӣкшу? Мадхва имеет право писать комментарии только потому что он получил дӣкшу или какое-то посвящение? Что это за подход?

«У вас одно посвящение, у вас двойное, а у него тройное. И коль скоро у него тройное, то он может принимать учеников. Мы ему выпишем мандат на это дело. У этого две кантхималы, две инициации, значит он может работать менеджером. А у вас одно посвящение и кантхимала одна, поэтому будете полы драить и книжки у метро продавать по восемь часов в день».

Очевидно же, что такой подход не есть сравнение качеств людей. И уж совсем не идеал даива-варн̣āш́рамы, о чем, к стыду ИСККОНа, даже Бхактисиддхāнта Сарасватӣ говорил.


Совершенно неважно, от Мадхвы идет преемственность или от Ачйутапраджн̃йи, или где-то раньше начинается. Важно лишь то, насколько сампрадāйа правильно передает смысл Прастхāнатрайӣ — ВС, Махāбхāраты, Гӣты и упаниш̣ад, представляющих Веды. И это решается не на юридическом поле. Истину выясняют на поле вāдов, дебатов между представителями разных учений и школ, отвечающих определенным требованиям. Суть вāдов — ш́āстра-прамāн̣ность. На поле ш́āстр и только ш́āстр, решается истинность или неистинность того или иного учения.


Поддевки в духе «у нас традиция начинается с Брахмы, у вас с Мадхвы, а у них вообще с черт знает кого…» — вообще не аргумент. Было бы чему начинаться. Это не генеалогическое состязание. Одни знают своих предков до 10-го колена, другие до 15-го.

Учение проверяется на истинность только соответствием той Прастхāнатрайӣ, о которой речь и идёт. Чем ближе к словам Вйāсы, тем истиннее.



Баннандже Говиндāчāрйа: «Значение дӣкш̣и состоит в том, чтобы дать адхикāр в мантру, принципы или веру. Кто может инициировать? В действительности, если я хочу кого-то инициировать в гāйатрӣ, я должен быть реализованной личностью. Гāйатрӣ-сāкш̣āткāра — это первое условие для дӣкш̣ā-гуру. Сиддхи, или совершенство. Мантра-сиддхи. Если нет, то согласно ш́āстрам дать мантра-дӣкш̣у другим невозможно. Запросто давать дӣкш̣у, затем ее отменять, принимать дӣкш̣у у другого — все это аш́āстрово, к ш́āстрам не имеет никакого отношения. Проблема в том, что веру узаконили, придали ей статус и рамки организации. Когда это происходит, неизбежно возникают организационные проблемы. В действительности, согласно ш́āстрам ни один из таких свāминов не может инициировать. Пока свāмӣ не достигнет сāкш̣āткāра или мантра-сиддхи, он не может инициировать. Пока у него нет силы, чтобы поднять и возвысить ученика, инициация будет обыкновенной механической процедурой. В ней нет никакого смысла. Если я хочу кого-то инициировать и поднять на высокий уровень, я должен наделить его силой и способностью вницать в смысл мантры. Инициация — это трансформация силы, силы мантры и духа, а не механическая процедура. Как эту духовную силу ученику может дать тот, кто ею по-настоящему не обладает? Речь не идет о должности гуру или организационных полномочиях. Инициация — нечто, полностью отличающееся от этого. <…> Когда духовная практика становится организацией, остается лишь узаконивание. Не может быть никаких мандатов на лекции, резолюций и постановлений любого вида. В организации все может измениться в любую сторону. Существует руководящий орган, избираемый большинством голосов. От него исходят резолюции. Он может изменить все что угодно согласно правилам и официальным документам организации. Согласно ш́āстрам только личность, достигшая сиддхи — сиддха-пуруш̣а, может давать дӣкш̣у другим. Иначе в ней [дӣкш̣е] нет никакого смысла. Дӣкш̣а̄ — это не механическая вещь. <…>

Люди спрашивают: „Вы — выдающийся ученый, кто ваш гуру?“ И я говорю: „Мой гуру — Мадхвāчāрйа. Никто другой“. Я никого не принимал как своего непосредственного гуру. Даже сейчас, если у меня есть какое-либо сомнение, я обращаю свой вопрос Мадхвāчāрйе, и он должен дать ответ, послание моему уму. Никого другого я не спрашиваю! Такая практика — получение инициации от мӯла-гуру — является весьма эффективной и действенной. <…> Получайте инициацию от мӯла-гуру и продолжайте парампару.

Столько систем, практикующих инициации через гуру-парампару. Система Мадхвы, Ш́анкары, Рāмāнуджи. Во всех системах сейчас человек, имеющий полномочия инициировать, становится главой организации. Стоишь во главе, значит можешь инициировать. Такова традиция сегодня. Но факт остается фактом, это лишь система менеджмента, административная система. Этим методом пользуются, просто чтобы разрешить административные проблемы. Строго говоря, на духовном пути инициировать может каждый, кто сиддха-пуруш̣а, даже если он не назван и не назначен гуру. По традиции так делать не принято. Если я сиддха-пуруш̣а, мне не нужна санкция от моего гуру или одобрение какой-то традиции. Я могу инициировать любого. Такой подход основан на ш́āстре. В мāдхва-мат̣хах практикуется система, в которой инициировать может только пӣт̣ха-адхипати (глава мат̣ха — прим. переводчика). Но в действительности инициировать может только сиддха-пуруш̣а, при этом совсем необязательно, чтобы он был главой пӣт̣ха. <…>

Если он не сиддха-пуруш̣а, несмотря на то, что он глава пӣт̣ха, несмотря на преемственность, согласно ш́āстрам он не уполномочен инициировать. Но нынешняя система главу пӣт̣ха считает гуру! <…> Если он сиддха-пуруш̣а, реализованная личность, он может дать дӣкш̣у любому. Разрешение традиции или назначение на должность гуру вовсе не требуется. Всё, что нужно для дӣкш̣и, — быть реализованной личностью, сиддха-пуруш̣ей того мантра, который он дает. Если это виш̣н̣у-мантра, я должен быть сиддха-пуруш̣ей виш̣н̣у-мантры. Это не просто мантра-упадеш́а. Это принятие кого-то в парадигму определённой системы. <…>

Все сампрадāйи считают, что существует гуру-парампарā, и она проходит через пӣт̣х, [главы пӣт̣хов] уполномочены давать дӣкш̣у. Согласно ш́āстрам любой может дать мудрā-дхāран̣о. Я могу дать мудру моим детям, но согласно современной практике мат̣хов, согласно нынешней системе сампрадāйев, это не принято.

Есть две стороны: одна — социальная, традиционная, другая — духовная практика. В сампрадāйах говорят, что только живой гуру может дать дӣкш̣у, тогда традиция не нарушится. Но это не сиддхāнта, это апасиддхāнта. Традиция — это социльная система, не имеющая никакого отношения к духовности. Общество приняло традицию как стандарт только для того, чтобы контролировать учеников. Свāмины должны контролировать учеников. Так они пользуются своим положением руководителей. Так они пытаются контролировать общество. Такова современная социальная система, принятая духовными лидерами и священниками. Однако философия и духовная практика не имеют с этой социальной системой ничего общего».

Полная стеннограмма интервью: http://vaishnava-news-network.org/world/WD9901/WD28-2924.html





vilasatu: (Default)





॥श्रीः॥



Одним из „авторитетных“ утверждений о принадлежности Международного Общества Сознания Кришны, а также Гаудийа Матхов к подлинным „ведическим“ школам является ссылка на стих из Падма-пурāн̣ы в котором, якобы, утверждается что существует четыре истинных ваиш̣н̣авских сампрадāйа:

atah kalau bhavisyanti catvarah sampradayinah |
sri-brahma-rudra-sanaka vaisnavah ksiti-pavanah ||
ramanujam srih svcakre madhvacaryam caturmukhah |
sri-visnu-svaminam rudro nimbadityam catuhsanah ||

Следует заметить, что ни в одном доступном в мировом книгоиздательстве или библиотеке издании Падма-пурāн̣ы этот стих не встречается. Благородный читатель желает знать — откуда они взяли этот стих?

Не существует в Веда-щāстрах упоминания четырех ваиш̣н̣авских сампрадāйев. По крайней мере мы их не встречали. Может кто-то сможет прояснить этот момент? Может мы их пропустили.


В интернетах, да и в среде кришнаитов бытует мнение, что некто Нимбāркāчāрйа является то ли приверженцем, то ли основателем Санака-сампрадāйа. Однако, Нимбāркāчāрйа никакого отношения к Санака-сампрадāйю не имеет. Он не упоминается ни в одном авторитетном труде по Санака-сампрадāйю. Более того, как уже говорилось Нимбāрка-сампрадāйа — всего лишь мистификация. Подделка. Подражание Гаудӣйам, не имеющее никаких текстологических или археологических доказательств своего до-чаитанйевского существования.


Гауд̣ӣйа-движение дошло до того, что стало обвинять Мадхвāчāрйю в преемственности Щаӈкары.


Санака-Сампрадāйа, гурупарампарā Мадхвы не принадлежит к ученической преемственности Щаӈкары.


В издании шести Сандарбх (Шат-сандарбха) или (षटसंदर्भ) пера Џӣва Госвāмӣна с переводом на английский язык и комментариями Сатйанарайана Даса и Кундаладаса, сделанном Џӣва Институтом Ваиш̣н̣авских Исследований Кришна-Баларама Мандира во Вриндаване в 1995 году, на страницах 127-128 утверждается, что Мадхвāчāрйа принадлежал к прямой ученической преемственности идущей от Щаӈкары и что после прочтения Бхāгавата-пурāн̣ы Мадхвāчāрйа изменил верность Щаӈкаре и обратился в ваиш̣н̣авизм. („belonged to a direct disciplic line of Sankara and that upon reading the Bhagavata he changed his allegiance to the Vaisnava School“).

Оба эти утверждения подлое и низкое извращение истины. Гурупарампарā Щрӣ Мадхвāчāрйи уходит корнями и может быть отслежена к Щуддха-ваиш̣н̣авской преемственности Санакāдиев, о чем можно узнать и получить представление из самого раннего, сохранившегося до наших дней, агиографического и агиологического источника — Ман̣иман̃џарӣ:

प्रवर्तिता या सनकादिभिः पुरा ततः परस्तात्परतीर्थशिष्यकैः ।
हरेरुपास्तिं स्वगुरुप्रसादितां मध्वाय भक्त्योपदिदेश हंसराट् ॥ — 8.36

Ман̣иман̃џарӣ является вступлением к биографическому произведению о жизни Мадхвāчāрйи „Мадхвавиџайа“, автором которого является Нāрāйан̣а Пан̣д̣ит, выдержанной в особом стихотворном ритме. Нāрāйан̣а Пан̣д̣ит был сыном Тривикрама Пан̣д̣ита, прямого ученика Āчāрйи Мадхвы. Тривикрама Пан̣д̣ит составил комментарий к Сӯтра-бхāш̣ию Мадхвы, под названием „Таттвапрадӣпа“.

Саннйāса-гуру Мадхвāчāрйи — Ачйутапраџња, последний и непосредственный представитель Санака-сампрадāйа до Мадхвы.

Ман̣иман̃џарӣ повествует о периоде Виџайнагарской Империи у идеологического руля которой стояли мāйāвāдины, исповедывашие идеи Щаӈкары. Последователи и саннйāси других школ в том числе и Санака-сампрадāйа подвергались гонениям, притеснениям и вынуждены были скрываться или тайно исповедывать свой культ, тем самым сохраняя приверженность идеалам. Гораздо позже они переселились из своего убежища в Гималайах в Џаганнатха Пури, а затем в Карнатаку, где и осели в районе Удупи.

Ачйутапраџња и его предшественник руководили мат̣хами в Бхандāркере (Бāркур), что в округе Кундапур и мат̣хом в Удупи, иногда останавливаясь в храме Анантещвары, где однажды молодой Мадхва встретился со своим Āщрама-гуру. При таких идеологически неблагоприятных условиях государственного преследования Ачйутапраџња и его предшественники были вынуждены внешне исповедывать Мāйāвāд, скрывая свое недовольство. Со временем такой конформизм все больше и больше затягивал их, влияние Мāйāвāда в их умах становилось все ощутимее и в таких условиях появление Мадхвы было тем спасительным кругом, которое так ожидали последователи культа Вишну.

Составив Гӣтā-бхāш̣ие и Сӯтра-бхāш̣ие, раскрыв истинную природу Гӣты и Брахма-сӯтр Мадхва защитил своего гуру от коварного влияния Мāйāвāда, вернув его к древним истокам Таттвавāда Санакāди-сампрадāйа. Как видно, нет никаких оснований и причин утверждать Џӣве Госвāмину, а именно ему приписывается это дикое заявление, что корни Таттвавāда и Мадхвы кроются в прямой ученической преемственности Щаӈкары.

Согласно работе Чаитанйачандродайа, сам Чаитанйа принял саннйāсу от Кещава Бхарати, настоящего последователя Щаӈкары, уже позже ваишнавскую дӣкш̣у Чаитанйа получил от Ӣщвара Пури, чьим ваишнавским учителем был Мāдхавендра Пури, кто в свою очередь был учеником Лакш̣мӣпати Тӣртхи с Севера страны, чьим учителем был знаменитый Вйāсатӣртха, опять же согласно Баладэву Видйāбхӯш̣ан̣е, автору Говинда-бхāш̣ия и другим каноническим работам школы Чаитанйи.

В Чаитанйачандродайе есть упоминания, справедливо вызывающие опасения по поводу уместности и даже пристойности принятия Чаитанйей Саннйāса-āщрама от мāйāвāдина, да и сам Чаитанйа утверждал, как говорят, что это лишь внешнее и несущественное. Из этого можно сделать существенный вывод, что впоследствии Чаитанйа отказался от Мāйāвāда и принял Ваиш̣н̣ава-дӣкш̣у как признание ее совершенства и истинности.

Случай же с Мадхвой совсем другой. Ученическая преемственность Мадхвы берет начало в Санака-сампрадāйе. Мадхва вернул в лоно Таттвавāда Ведавйāсы своего Саннйāса-гуру Ачйутапраџњйю, освободив от долгого и изнурительного влияния Мāйāвāда перед которым он и его предшественники были уязвимы.

Сравнительный анализ вступительной части Ш̣ат-сандарбх с комментарием в переводе на английский язык: „йадэва кила др̣ш̣твā сāкш̣āт таччхисйатāм прāптаир апи мадхвāчāрйачаранаих̣ ваӣш̣н̣авамате правищйа ваиш̣н̣авāнтаран̣āм таччхиш̣йāнтара пун̣йāранйаритикавйāкхйāправеща санкайā (стр.127)“ и более раннего издания Ш̣ат-сандарбх с комментариями самого Баладэва Видйāбхӯш̣ан̣а, обнажает удивительный факт сомнительности этих слов и этой части текста.

Слова „сāкш̣āт таччхисйатāм прāптаир апи“ никак не могут относиться к Мадхве, как бы этого не хотелось Џӣве Госвāмӣну, который вряд ли был настолько невежественнен, что не понимал что Мадхву разделяют с Щаӈкарой 3-4 столетия и диаметрально противоположные воззрения. Слова „сāкш̣āт щиш̣йа“ грамматически и синтактически имеют только одно значение, утверждая, что Щаӈкара был истинным учеником (Сāкш̣āт-щиш̣йа) Говинда Бхагаватпāды.

Џӣва Госвāмӣ был знаком с работами Мадхвы и ссылался на них, цитировал их, в частности Бхāгавата-тāтпарие и Махāбхāрата-тāтпарйа-нирн̣айа. Он не был настолько глуп, чтобы не знать, что Мадхва провозглашал своим истинным гуру только Щрӣ Вйāсадэва, в прямом смысле этого слова, о чем можно узнать непосредственно из его объяснения Гӣты (Гӣтā-бхāш̣ие) [Гурӯмщчāн и Тасйаива щиш̣йо џагадекабхартух̣ (МхБх.Т.Н. 22.170)]. Џњāнāнандāдибхис сарваир гун̣аих̣ пӯрн̣āйа ваиш̣н̣аве намосту гураве нитйам сарватхā атиприйāйа ме. Прāрабдха щāстрапарисамāптих̣ татпрасāдāд эва, ити пракат̣айан антепи дэватā-гуру пран̣атим āчарати (Таттвапрадӣпа).

Там эва щāстрапрабхавам пран̣амйа
Џагадгурун̣āм гурум анџасаива
вищеш̣ато ме... — Анувйāкхйāна

Из всех работ Мадхвы видно, что его истинным Гуру является Щрӣ Ведавйāса.
Обвинение в адрес Мадхвы в преемственности от Щаӈкары не имеет под собой никаких оснований, хотя бы по той простой причине, что в то время не было никакого другого Дарщана, который Мадхва был бы готов принять, а ему самому нужно было оживить Веда-сиддхāнт в лице Санака-дарщана, который уже долгие годы находился в упадке и сделать это было невозможно наложив две, по сути, противоположные доктрины друг на друга.

Частица "апи", добавленная к „сāкш̣āт таччхиш̣йатāм праптаир“, звучит намеренно оскорбительно и весьма вредоносно. Она выглядит еще более оскорбительно и дерзко, если сравнить раннее издание Ш̣ат-сандарбх с комментарием Баладэва, где мы читаем "(йадэва кила др̣ш̣т̣вā) щрӣмадхвāчāрйачаран̣аих̣ ваиш̣н̣авāнтарāн̣ам таччхиш̣йāнтара пун̣йāран̣йаритикавйакхйā-правещасанкайā татра тāтпарйāнтарам ликхадбхих̣" (стр. 18, как указано на стр. 128 в примечании 3). В этом тексте не говорится о том, что Мадхва был последователем и учеником в преемственности Щаӈкары.

Издание Ш̣ат-сандарбх с переводом на английский 95-го года, Џива Института при храме Кришна-Баларама, является по сути умышленным и преднамеренным искажением правды, путем добавления в текст оригинала вставок порочащих представление и авторитет Мадхвāчāрйи и Таттвавāда в целом и является делом рук недобросовестных, подлых писак энтузиастов, последователей школы Чаитанйи. Издатели и редакторы должны тщательно проверить и сравнить тексты Ш̣ат-сандарбх между собой. Сравнить с качественным изданием раннего периода, а также с авторитетным комментарием Баладэва, которые доступны им и в наше время.

Лидеры Гауд̣ӣйа-движения и последователи школы Чаитанйи, а также люди занимающиеся написанием книг в этом движени, должны тщательнее ознакомиться с учением и историей возникновения своего движения. Им следует обратить пристальное внимание на традицию и суть Таттвавāда — последователей Щрӣ Ведавйāса, вместо того, чтобы плодить псевдоистины и полуправды, а также порочащую ложь о Мадхвāчāрйе и Таттвавāде в своих публикациях и книгах, издающихся большими тиражами по всему миру. Эти книги искажают факты и вводят людей в заблуждение.

Издатели должны отозвать тираж Ш̣ат-сандарбх пера Џӣва Госвāмӣна, 1995-го года и внести исправления с учетом вышеизложенных замечаний, тем самым вернув книге первоначальный облик и смысл, убрав из нее вставки и дописи. Нет нужды говорить о том, что Гауд̣ӣйа-движение и школа Чаитанйи должны принести свои извинения за допущенную халатность и нанесенные оскорбления как Мадхвāчāрйе, так и его последователям, а также официально извиниться перед читателями.

Способ, которым воспользовался Чаитанйа для того, чтобы высмеять последователей Рāмāнуџāчāрйи и Мадхвāчāрйи, которых он якобы встретил во время своего тура в Южную Индию, как поклоняющихся исключительно Нāрāйан̣е, весьма надуман и высосан из пальца. Если продолжить эту идею и домыслить, что высмеивание поклонения только Нāрāйане подразумевает пренебрежение поклонением Кршне, то как же быть с тем, что Гимны —Прабандхи Альваров изобилуют хвалой, гимнами и другими проявлениями бхакти к Кришне?

Подобного рода выдумка в биографии Чаитанйи, как говорится, мимо цели, и обнажает махровое невежество того, кто это писал или дописывал. А может просто это выдумка его последователей и к нему самому, к Чаитанйе не имеет никакого отношения и этого никогда не происходило? Факты как раз говорят именно об этом последнем варианте.

Если бы Чаитанйа действительно посетил Удупи, как утверждается в его биографии, то он должен был бы видеть прекрасного виграху Балакр̣ш̣н̣ы из Двāракӣ, которому поклонялась сама Рукмин̣ӣ и которого в Удупи установил Мадхва, доверив ежедневное поклонение своим ученикам — саннйāсинам Восьми Мат̣хов, с одним из которых — главным саннйāсином, как говорят гаудианцы, Чаитанйа встречался и одержал над ним „победу“.

Чаитанйа и его последователи очень гордятся тем, что называют себя „ваиш̣н̣авами“. Разве в Веда-щāстрах не говорится о том, что Виш̣н̣у и Нāрāйан̣а суть имена одного и того же Существа? Ни щāстры, ни Мадхва-сиддхāнт не считают одни аватāры Виш̣н̣у более полными, а другие менее. И Мӯла-аватāры и Рӯпа-аватāры Виш̣н̣у полны всегда и вечно. Между ними нет никакого различия.

Критика последователей Мадхвы, приписываемая Чаитанйе во время его визита в Удупи — „тепи нāрāйан̣опāсака эва. Ниравадйам на бхавати тан матам“ весьма надуманна, равно как и вся история с его победой над последователями Мадхвы является выдумкой и жалкой фантазией автора биографии Чаитанйи или тех, кто ее дописывал.

Другая критика Чаитанйи, выраженная им в разговоре с высшим духовным лицом Кр̣ш̣н̣а-мандира в Удупи, о том, что якобы в философии Мадхвы достичь Бога можно только путём карма и џњāна (цитата стр. 526) также полностью безосновательна и ложна. Мадхва признаёт три вида бхакти, упоминаемые в Веда-щāстрах. Высшая Парипаквабхакт — это гармония џњāна и снехи, что можно условно объяснить как гармония знания Реальности и любви — Наи, согласно Мадхве, высшая форма бхакти, продолжающаяся в мокш̣е, где бхакти уже не путь к освобождению, а само освобождение и самая сущность благой природы просветленной —саттвика личности:

бхактйā џњāнам тато бхактих̣
тато др̣ш̣тих̣ татащча сā
тато муктих̣ тато бхактих̣
саива сйāт сукхарӯпин̣ӣ — Анувйāкхйāна 3.4. адхи.5-6

Неужели такая возвышенная гармония Џњāния и Бхакти, являющаяся самой сутью Веда-щāстр и миропредставления Мадхвы заслуживает такой дешевой критики "прабху кахе џнāна карма дохе хаи хина, томар сампрадāйе декхи сау дуи чихна", которую приписывают устам Чаитанйи?
Не самое ли время Гауд̣ӣйа-движению прекратить делать беспочвенные и лживые заявления в адрес Таттвавāда и Мадхвāчāрйи, а по сути в адрес Щрӣ Ведавйāса. Не самое ли время перестать распространять ложь о Мадхвāчāрйе и Таттвавāде, которой наполнена биография Чаитанйи. Не самое ли время положить конец распространению лживых сведений о Мадхвāчāрйе и Таттвавāде. Может пора уже очистить конюшни и навести в доме порядок?

Если все эти ложные высказывания, которыми полна биография Чаитанйи, будут и дальше использоваться для пустой критики Мадхвы и Таттвавāда, то это лишь выставит напоказ невежество Чаитанйи и его незнание и непонимание работ Рāмāнуџāчāрйи и Мадхвāчāрйи, а это уже ему чести никак не прибавит.

Лучше признать недопонимание и заблуждения, чем жить в бесчестии и позоре.


В статье использованы материалы:

1. History of the Dvaita School of Vedanta and Its Literature. (from the earliest beginnings to our own times). Dr. B.N.K. Sharma. Motilal Banarsidas, 2008. ISBN 978 81 208 1575 9

2. Маниман̃џари

3. Падма-пурāн̣а



vilasatu: (Default)
Зашевелилась интернетная, безграмотная, невежественная шушера. Боится видно правды. Собака лает — караван идет.

 

Вот, что пишет шушера:

http://nnm.ru/blogs/shantira/induizm-i-fashizm/

http://axramov82.livejournal.com/5624.html?view=2296#t2296





Мало того, что авторы этих двух, а по большому счету одного текста не понимают суть Вед и Санāтана-дхарма, так еще и пытаются убедить, что толерантность и терпимость к невежеству и заблуждениям есть путь любви и самосовершенствования. Автор статьи с картинками при упоминании Мадхвāчāрйи даже не смог его картинку найти и вставить в статью. Вместо Щрӣ Мадхвы картинка Рāмāнуџāчāрйи. В своем невежестве автор всячески не хочет себя уличать. Можем ли мы считать что такого рода умельцы вообще способны к восприятию более высоких материй?

По сути авторы статей пытаются приписать Ведам и Санāтана-дхарму идеи, которые последние в себе не содержат, но наоборот проклинают. Знаете ли вы, что Веды и Бог проклинают невежество и не говорят о вселенской любви? Как же так может быть? — спросит неграмотный  гуманист.

Игнорировать факт существующих различий между людьми, между материальными объектами, между судьбами и пр. может только человек с диагнозом олигофрения, неспособный ни к самоанализу, ни к наблюдательности. Веды не могут противоречить нашему опыту. Если мы видим противоречия подобного рода, значит мы неверно понимаем Веды, значит неверно применяем суть Вед в своей жизни.

Говорить о том, что Третий Рейх хоть на йоту понимал смысл Вед и Индуизма (что бы ни значило это слово), значит не понимать саму сущность божественного откровения, коим являются Веда-мантры. Когда человек говорит о том, что существует превосходство одной нации над другой, когда человек применяет к профессиям термины варн̣ (брāхман, кш̣атрий, ваищйа, щудра), не понимая при этом, что варн̣ы это не названия профессий, а условное деление качеств человека и окрас его ума, то становится очевидной умственная импотенция такого рода „индуистов“ — проповедников любви и всетерпимости к невежеству и лжи. Они увлечены нетерпимостью и ненавистью к знанию, к щāстрам, к Виш̣н̣у. И по делом. Зачем ум, зачем разум, зачем знания? Знание это яд.


Для малограмотных гуманистов и вселюбцев кажется странным и невозможным, что кто-то может быть умнее чем они, что кто-то может понимать какие-то вещи глубже или вообще понимать, что кто-то способен улавливать суть. Любвеобильный обыватель не может терпеть того, кто превосходит его в знании, в понимании. Шушера не улавливая метафизическое направление возмущается тому, что это направление вообще существует и не может, да и не хочет терпеть знание, правду, не желает признавать щāстры, Веды. Такого рода люди в Ведах называются словами „асур“ и „сансāрин“ — те, кто пригодны по своему типу души только к существованию в материальном мире и страданиям в нем, а также к страданиям в адах. Деление на типы душ (саттвики, раџасики и тамасики) является интегральным слагающим мироздания и Вед. По этой причине существуют различия, различия судеб, различия поступков и пр. Отрицать это — значит отрицать реальность и жить фантазиями собственного сочинения, выдумывая любовь, равенство и братство. Но мы то знаем.....

Profile

vilasatu: (Default)
vilasatu

March 2017

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 01:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios